background image

etac.com

22

EN

: Warning: This symbol ap-

pears in the User Guide along 

with a number referring to the 

instructions below. It draws at

-

tention to situations where the 

product or the user or carer’s 

safety may be in danger

01 = Entrapment Hazards

02 = Tilting Hazards

03 = Transportation in motor 

vehicles

05 = Squeezing Hazard

DE

: Warnung: Dieses Symbol 

erscheint in der Bedienungsan-

leitung zusammen mit einer 

zu den nachfolgenden Anlei-

tungen gehörenden Nummer. 

Sie lenkt die Aufmerksamkeit 

auf Situationen, die für das 

Produkt oder den Betreuer ein 

Sicherheitsrisiko darstellen 

können.

01 = Gefahr durch Einklemmen

02 = Kippgefahr

03 = Warnhinweise! - Beförder

-

ung in Kraftfahrzeugen

05 = Gefahr durch Quetschen

NL

: Waarschuwing: Dit symbool 

staat in de gebruiksaanwijzing 

samen met een getal dat naar 

de hieronder vermelde instruc-

ties verwijst. Het vestigt de 

aandacht op situaties waarin 

het product, de gebruiker of de 

veiligheid van derden in gevaar 

kan zijn.

01 = Gevaar voor beknelling

02 = Kantelgevaar

03 = Vervoer in motorvoer-

tuigen

05 = Gevaar voor samendruk-

ken

DK

: Advarsel: Dette symbol 

vises i brugervejledningen 

sammen med en nummer-

henvisning til nedenstående 

instruktioner. Det henleder op-

mærksomheden på situationer, 

hvor produktet, brugeren eller 

plejerens sikkerhed kan være 

i fare

01 = Risiko for fastklemning

02 = Fare for tilt af produkt

03 = Transport i motorkøretøjer

05 = Risiko for klemning

NO

: Advarsel: Dette symbolet 

blir vist i brukerveiledningen 

sammen med et tall som 

henviser til instruksjonene 

under. Det gjør oppmerksom 

på situasjoner der produktet 

eller brukerens/omsorgyterens 

sikkerhet kan være truet

01 = Fare for å bli sittende fast

02 = Vippefarer

03 = Transport i motorkjøretøy-

er

05 = Klemfare

SV

: Varning: Den här symbolen 

används i handboken tillsam-

mans med ett nummer som 

hänvisar till instruktionerna 

nedan. Den uppmärksammar 

på situationer som kan utgöra 

en säkerhetsrisk för produkten, 

användaren eller vårdgivaren.

01 = Risk att fastna

02 = Tipprisk

03 = Transport i fordon

05 = Klämrisk

FIN

: Varoitus: Tämä symboli 

näkyy käyttöohjeessa yhdessä 

numeron kanssa, joka viittaa 

jäljempänä näkyviin ohjeisiin. 

Sen avulla kiinnitetään huo-

miota tilanteisiin, joissa tuote 

tai käyttäjän tai hoitajan turval-

lisuus voi vaarantua.

01 = Juuttumisvaarat

02 = Vaarat kallistettaessa

03 = Kuljettaminen moottoria-

joneuvoissa

05 = Puristumisvaara

ES

: Advertencia: Este símbolo 

aparece en la Guía del usuario 

junto con un número de 

referencia a las siguientes in-

strucciones. Llama la atención 

sobre situaciones en las que 

el producto o el usuario o la 

seguridad del cuidador pueda 

estar en peligro

01 = Riesgos de atrapamiento

02 = Peligro de vuelco

03 = Transporte en vehículos

05 = Riesgo de aplastamiento

FR

: Avertissement: Ce symbole 

apparaît dans le guide de 

l’utilisateur avec un numéro 

faisant référence aux instruc-

tions ci-dessous. Il attire 

l’attention sur les situations 

dans lesquelles la sécurité du 

produit ou de l’utilisateur ou 

du soignant peut se trouver 

compromise

01 = Risques de coincement

02 = Risques à la bascule

03 = Transport à bord de 

véhicules motorisés

05 = Risques de pincement

IT

: Avvertenza: Questo simbolo 

viene utilizzato nel Manuale 

Utente con un numero di 

riferimento alle istruzioni 

riportate di seguito. Richiama 

l’attenzione alle situazioni in 

cui la sicurezza del prodotto, 

dell’utente o dell’operatore 

potrebbe essere in pericolo

01 = Pericolo di incastro

02 = Pericoli durante la reclin-

azione della seduta

03 = Trasporto nei veicoli a 

motore

05 = Pericolo di schiaccia-

mento

PT

: Aviso: Este símbolo 

aparece no Guia do Utilizador 

juntamente com um número 

a remeter para as instruções 

abaixo. Chama a atenção 

para situações em que possa 

estar em risco a segurança do 

produto, do utilizador ou do 

prestador de cuidados.

01 = Riscos de armadilha

02 = Perigos de basculação

03 = Transporte nos veículos 

motorizados

05 = Riscos de compressão

BR

: Advertência: Este símbolo 

aparece no Manual do Usuário, 

juntamente com um número 

relacionado às instruções 

abaixo. Ele serve para indicar 

situações nas quais a segu-

rança do produto, do usuário 

ou do cuidador possa estar 

comprometida

01 = Riscos de armadilha

02 = Perigos da Inclinação

03 = Transporte nos veículos 

motorizados

05 = Riscos de compressão

RU

: Предупреждение:  

Данное обозначение 

указывается в руководстве 

по эксплуатации вместе с 

номером, который относится 

к нижеприведенным 

инструкциям. Оно 

используется для привлечения 

внимания к ситуациям, в 

которых существует опасность 

для изделия, пользователя или 

лица, осуществляющего уход 

за пользователем

01 = Риск защемления

02 = Наклонное положение

03 = Передвижение в 

транспортных средствах

05 = Риск сжатия

PL

: Ostrzeżenie: Ten symbol po

-

jawia się w podręczniku obsługi 

wraz z numerem odnoszącym 

się do poniższych instrukcji. 

Zwraca on uwagę na sytuacje, 

w których bezpieczeństwo 

produktu, użytkownika lub 

opiekuna może być zagrożone.

01 = Ryzyko uwięzienia

02 = Zagrożenia przechyłu

03 = Transport w pojazdach 

silnikowych

05 = Ryzyko zmiażdżenia

CZ

: Upozornění:  Tento 

symbol je uveden v uživatelské 

příručce spolu s číslem 

odkazujícím na níže uvedené 

ilustrace. Upozorňuje na 

situace možného ohrožení 

bezpečnosti produktu, uživatele 

nebo pečovatele.

01 = Nebezpečí zachycení

02 = Riziko při naklápění

03 = Přeprava v motorových 

vozidlech

05 = Nesprávně použití

SN

: 警告

在用户指南中该符号同数字一
起出现,指示下方所列的各
种说明。其目的是唤起对产
品、用户或照管者可能处于危
险的注意
01 = 卡住危险
02 = 倾斜危险
03 = 汽车运输
05 = 挤压危险

JP

: 警告: この記号は、以下の説明を示す番号と共にユー

ザーガイドに表示されています。これは、製品やユーザー
または介護者が危険にさらされる状況について、注意を喚
起します。
01 = 挟まる危険
02 = 傾斜させる際の危険
03 = 自動車内の輸送
05 = 圧迫の危険

GR

: Προειδοποίηση: Αυτό το σύμβολο εμφανίζεται στις οδηγίες 

χρήσης συνοδευόμενο από έναν αριθμό που αναφέρεται στις 

παρακάτω οδηγίες. Εφιστά την προσοχή σε καταστάσεις στις 

οποίες ενδέχεται να υφίσταται κίνδυνος για την ασφάλεια του 

προϊόντος, του χρήστη ή του φροντιστή

01 = Κίνδυνοι παγίδευσης

02 = Κίνδυνοι ανατροπής

03 = Μεταφορά σε μηχανοκίνητα οχήματα

05 = Κίνδυνος συμπίεσης

Summary of Contents for R82 Stingray

Page 1: ...2022 08 rev 9 EN 12182 EN 12183 180 400 mm 7 15 40 kg 88 lb etac com MD Stingray seat User Guide...

Page 2: ...FRAN AIS ITALIANO 54 56 57 59 9 PORTUGU S PORTUGU S DO BRASIL 60 62 63 65 10 11 POLSKI 66 68 69 71 12 ESKY 72 74 75 77 13 78 80 81 83 14 15 16 17 18 19 20 21 25 mm inch kg lb 26 etac com R82 A S Paral...

Page 3: ...etac com 3 Stingray 2 Stingray 1 40 kg 88 lb 40 kg 88 lb...

Page 4: ...etac com 4 05 1 2 4 5 3...

Page 5: ...etac com 5 5 mm 5 mm 05 2 4 5 3 1...

Page 6: ...etac com 6 3 5 6 4 1 2...

Page 7: ...etac com 7 3 5 6 4 05 2 05 1...

Page 8: ...etac com 8 5 mm 5 mm 5 mm 2 4 5 3 5 mm 1...

Page 9: ...etac com 9 1 3 2 4...

Page 10: ...etac com 10 05 05 1 4 5 3 2 MAX...

Page 11: ...etac com 11 05 7 8 10 11 9 6...

Page 12: ...etac com 12 1 2 4 5 3...

Page 13: ...etac com 13 02 1 3 4 2...

Page 14: ...etac com 14 02 05 02 1 3 4 2 1x 2x...

Page 15: ...etac com 15 1 3 4 2...

Page 16: ...etac com 16 3 4 1 2 05 6 5...

Page 17: ...etac com 17 05 05 2 3 5 6 4 1...

Page 18: ...etac com 18 1 3 4 5 2 40 kg 88 lb...

Page 19: ...etac com 19 4 4...

Page 20: ...etac com 20 A B B A XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX...

Page 21: ...sin versio kaikista ohjeista on aina saatavilla ja tulostetta vissa R82 nettisivustolta ES Consulte las instruc ciones La ltima versi n de todas las instrucciones est siempre disponible y se puede imp...

Page 22: ...a ES Advertencia Este s mbolo aparece en la Gu a del usuario junto con un n mero de referencia a las siguientes in strucciones Llama la atenci n sobre situaciones en las que el producto o el usuario o...

Page 23: ...trappor FIN Kielletty l ved nosta tuolia ty nt tangosta etenk n portaissa ES Prohibici n No tire hacia arriba ni levante la silla sujet ndola del asa de empuje especialmente en las escalesras FR Inte...

Page 24: ...fun o RU PL Czyszczenie r czne Utrzymywa w czysto ci aby zapewni optymalne funkcjonowanie CZ Czyszczenie r czne Udr ujte v istot a t m zajist te optim ln funk nost SN JP GR EN Listen to click sound DE...

Page 25: ...orretto PT Uso correto BR Uso correto RU PL Prawid owe u ytkowanie CZ Spr vne pou vanie SN JP GR EN Incorrect use DE Falsch NL Onjuist gebruik DK Forkert brug NO Feil bruk SV Felaktig anv ndning FIN V...

Page 26: ...tive back width 300 mm 11 300 mm 11 Backrest angle 170 170 Footrest to seat distance 140 450 mm 5 17 140 450 mm 5 17 Leg to seat surface angle 30 30 30 30 Folded width seat 420 mm 16 475 mm 18 Folded...

Page 27: ...996097171 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097172 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097173 etac com R82 A S Par...

Page 28: ...996097179 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097181 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097183 etac com R82 A S Par...

Page 29: ...996097223 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097608 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097734 etac com R82 A S Par...

Page 30: ...ts The products from R82 can be supplied with a variety of accessories which comply with the needs of the individual user Spare parts can be ordered on request Find the specific accessories on our web...

Page 31: ...ng an user in it This goes especially for users with insensitive skin as they cannot feel the heat If the surface temperature is above 41 C then allow the product to cool before use User If the user i...

Page 32: ...ap without chlorine and let it dry before disinfection Service interval A detailed inspection of the product must be made every 12 months every 6 months if the product is used very often daily use for...

Page 33: ...l von verschiedenen Zubeh rteilen geliefert werden um es an die individuellen Bed rfnisse des Nutzers optimal anzupassen Ersatzteile sind auf Anfrage erh ltlich Sie finden die verschieden Ausf hrungen...

Page 34: ...t insbesondere f r Benutzer mit unempfindlicher Haut da diese eine eventuelle Hitzeeinwirkung nicht sp ren k nnen Wenn die Oberfl chentemperatur mehr als 41 C betr gt lassen Sie das Produkt vor der Nu...

Page 35: ...R ckst nde und Schmutz mit einem Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel einer milden Seife chlorfreies Produkt zu entfernen und das Produkt vor der Desinfektion trocken zu lassen Ser...

Page 36: ...oldoen aan de behoefte van het kind de tiener Vervangende onderdelen zijn beschikbaar op aanvraag De specifieke accessoires vindt u op onze website Neem contact op met uw dealer voor meer informatie R...

Page 37: ...t zij geen warmte kunnen voelen Laat het product voor gebruik afkoelen als het oppervlak warmer is dan 41 C Kind tiener Als het kind de tiener tegen het maximale gewicht aan zit en of veel ongecontrol...

Page 38: ...tie van het product moet om de 12 maanden worden uitgevoerd om de 6 maanden als het product zeer vaak wordt gebruikt bij dagelijks gebruik gedurende meer dan 7 uur telkens wanneer het product opnieuw...

Page 39: ...ilbeh r og reservedele Produkterne fra R82 kan forsynes med forskelligt tilbeh r som g r at produktet opfylder den enkelte brugers behov for st tte Tilbeh r og reservedele findes p vores hjemmeside ko...

Page 40: ...erfladetemperaturen p produktet f r du placerer en bruger i det Dette g lder is r for brugere med uf lsom hud da de ikke kan m rke varmen Hvis produktets overfladetemperaturen er over 41 C s skal prod...

Page 41: ...Service interval Der skal foretages en detaljeret inspektion af produktet hver 12 m ned hver 6 m ned hvis produktet anvendes meget ofte daglig brug i mere end 7 timer hver gang produktet genudleveres...

Page 42: ...p Tilbeh r og reservedeler Produkter fra R82 kan leveres med en rekke tilbeh r som tilfredsstiller den enkelte brukers behov Reservedeler er tilgjengelige og bestilles p kundens foresp rsel Finn det...

Page 43: ...lj Kontroller overflatetemperaturen p produktet f r brukeren plasseres i det Dette gjelder spesielt brukere med uf lsom hud fordi de ikke kan f le varmen Hvis overflatetemperaturen er h yere enn 41 C...

Page 44: ...pe uten klor og la produktet t rke f r bruk Service intervall En detaljert inspeksjon av produktet m foretas hver 12 m ned hver 6 m ned hvis produktet brukes sv rt ofte daglig bruk i mer enn 7 timer h...

Page 45: ...anv nd produkt Tillbeh r och reservdelar Det finns flera olika tillbeh r till produkten fr n R82 Tillbeh ren r anpassade f r varje brukares behov Reservdelar kan f s p beg ran De specifika tillbeh re...

Page 46: ...ontrollera hur varm produkten r p ytan innan brukaren placeras i den Detta r s rskilt viktigt f r brukare med ok nslig hud eftersom de inte k nner v rmen L t produkten svalna innan den anv nds om ytan...

Page 47: ...f r att torka bort skr p och smuts L t torka f re desinficering Serviceintervall En noggrann inspektion av produkten m ste utf ras var tolfte m nad var sj tte m nad om produkten anv nds mycket ofta d...

Page 48: ...en Lis varusteet ja varaosat R82 tuotteet voidaan toimittaa erilaisilla lis varusteilla vastaten k ytt j n yksil lliseen tarpeeseen Varaosat ovat saatavilla tilauksesta Erikoisvarusteet l ytyv t netti...

Page 49: ...pinnan l mp tila on yli 41 C anna tuotteen j hty ennen k ytt K ytt j Jos k ytt j on l hell maksimiarvoja ja tai h nell on runsaasti hallitsemattomia liikkeit esim huojumista tulee harkita suurempaa ko...

Page 50: ...ennen desinfiointia Huoltov li Tuote on tarkastettava huolellisesti 12 kuukauden v lein 6 kk v lein jos tuotetta k ytet n hyvin usein p ivitt in yli 7 tunnin ajan joka kerta kun tuote otetaan k ytt n...

Page 51: ...pueden ser suministrados con una variedad de accesorios que se ajusten a las necesidades individuales de cada usuario Las piezas de repuesto se pueden pedir por encargo Puede encontrar accesorios espe...

Page 52: ...ialmente en cuenta para usuarios con insensibilidad cut nea dado que no pueden sentir el calor Si la temperatura de la superficie es superior a 41 C deje que el producto se enfr e antes de utilizarlo...

Page 53: ...iento Deber realizarse una inspecci n detallada del producto cada 12 meses cada 6 meses si el producto se utiliza con mucha frecuencia con un uso diario superior a 7 horas cada vez que se vuelva a emi...

Page 54: ...avec une grande vari t d accessoires choisir en fonction des besoins individuels des utilisateurs Les pi ces d tach es sont disponibles sur commande Pour toute commande d accessoire sp cifiques ou dem...

Page 55: ...peuvent pas sentir la chaleur Si la temp rature de la surface d passe les 41 C laissez refroidir le produit avant de l utiliser Utilisateur Si l utilisateur un poids proche de l indication de charge...

Page 56: ...d taill e du produit doit tre r alis e tous les 12 mois tous les 6 mois si le produit est utilis tr s souvent c est dire tous les jours pendant plus de 7 heures chaque fois que le produit est remis en...

Page 57: ...o essere forniti con un ampia variet di accessori per soddisfare le esigenze del singolo utente I pezzi di ricambio possono essere ordinati su richiesta Gli accessori specifici possono essere cercati...

Page 58: ...r utenti con la pelle insensibile che non riescono a percepire il calore Se la temperatura della superficie supera i 41 C lasciare raffreddare il prodotto prima dell uso Utente Se l utente ha peso vic...

Page 59: ...ato molto spesso ossia quotidianamente per oltre 7 ore ogni volta che il prodotto viene nuovamente rilasciato per l uso e dopo che stato conservato a lungo per oltre 4 mesi L ispezione deve essere ese...

Page 60: ...s Os produtos R82 podem ser fornecidos com uma variedade de acess rios que satisfazem as necessidades do utilizador individualmente As pe as sobresselentes podem ser obtidas mediante pedido Queira enc...

Page 61: ...no seu interior Esta observa o aplica se aos utilizadores com pele sem sensibilidade uma vez que n o conseguem sentir o calor Se a temperatura de superf cie for superior a 41 C permita que o produto a...

Page 62: ...ntervalos de manuten o Deve ser realizada uma inspe o detalhada do produto a cada 12 meses a cada 6 meses se o produto for utilizado com muita frequ ncia utiliza o di ria superior a 7 horas sempre que...

Page 63: ...formar se das op es dispon veis de reciclagem ecol gica Acess rios e pe as de reposi o Os produtos da R82 podem ser fornecidos com uma gama de acess rios que atendem s necessidades do usu rio individu...

Page 64: ...sensibilidade cut nea o que pode afetar sua percep o de calor Caso a temperatura da superf cie esteja acima de 41 C espere o produto esfriar um pouco antes de us lo Usu rio Se o usu rio estiver pr xim...

Page 65: ...alizar uma inspe o detalhada do produto a cada 12 meses a cada 6 meses se o produto for usado com muita frequ ncia uso di rio por mais de 7 horas sempre que o produto for reemitido para uso e ap s arm...

Page 66: ...etac com 66 RU R82 Stingray Stingray 3 4 5 2017 745 R82 CE EN 12182 EN 12183 R82 R82 R82 2 5 www etac com support User Guide R82 R82 R82 www etac com...

Page 67: ...etac com 67 RU www etac com R82 R82 a 41 R82 22 EN 1021 1 EN 1021 2 ISO 7176 16 R82 ISO 7176 19 M1460 ISO 7176 19...

Page 68: ...etac com 68 RU 60 10 60 70 IPA 12 6 7 4 8...

Page 69: ...yklingowi w spos b przyjazny dla rodowiska Akcesoria i cz ci zapasowe Produkty firmy R82 mog by dostarczane z r nymi akcesoriami odpowiednimi do potrzeb poszczeg lnych u ytkownik w Cz ci zamienne mog...

Page 70: ...em w nim u ytkownika Dotyczy to przede wszystkim u ytkownik w ze sk r niewra liw na temperatur Je li temperatura powierzchni produktu jest wy sza ni 41 C przed u yciem nale y poczeka a ulegnie obni en...

Page 71: ...u ytkowany bardzo cz sto codziennie przez ponad 7 godzin po ka dym przywr ceniu do u ytkowania oraz po d ugotrwa ym przechowywaniu trwaj cym ponad 4 miesi ce Kontrola powinna zosta przeprowadzona prz...

Page 72: ...pou it ho produktu zp sobem etrn m k ivotn mu prost ed Dopl ky a n hradn d ly V robky R82 mohou b t dod v ny s celou adou dopl k kter se vol individu ln dle pot eb u ivatele N hradn d ly se daj objedn...

Page 73: ...Zejm na to plat u u ivatel s necitlivou k kte nec t teplo Pokud povrchov teplota p ekro 41 C p ed pou it m nechte produkt vychladnout U ivatel Pokud se hmotnost u ivatele bl maxim ln povolen a nebo m...

Page 74: ...dkem m dlem neobsahuj c m chl r Servisn intervaly V robek je nutno d kladn zkontrolovat ka d ch 12 m s c ka d ch 6 m s c pokud se v robek pou v velmi asto ka d den d le ne 7 hodin p ed vyd n m k dal m...

Page 75: ...etac com 75 SN R82 R82 3 5 3 4 5 2017 745 CE R82 EN 12182 EN 12183 R82 R82 R82 2 5 www etac com support R82 R82 R82 www etac com...

Page 76: ...etac com 76 SN www etac com R82 41 C R82 22 EN 1021 1 EN 1021 2 ISO7176 16 R82 ISO 7176 19 M1460 ISO 7176 19...

Page 77: ...etac com 77 SN 60 60 10 70 IPA 12 7 6 4 8 ED...

Page 78: ...etac com 78 JP R82 Stingray Stingray CP GMFCS 3 5 Stingray 2 3 4 5 2017 745 R82 CE EN 12182 EN 12183 R82 Web R82 R82 2 5 www etac com support R82 www etac com...

Page 79: ...etac com 79 JP www etac com R82 41 C R82 22 kg EN 1021 1 EN 1021 2 ISO 7176 16 R82 ISO 7176 19 M1460 ISO 7176 19...

Page 80: ...etac com 80 JP 60 60 10 70 12 7 6 4 8 ED...

Page 81: ...etac com 81 GR R82 Stingray Stingray GMFCS 3 5 Stingray 2 Allen 3 4 5 mm 2017 745 CE R82 EN 12182 EN 12183 R82 R82 R82 2 5 www etac com support User Guide R82 R82 R82 www etac com...

Page 82: ...etac com 82 GR www etac com R82 R82 41 C R82 22 kg EN 1021 1 EN 1021 2 ISO 7176 16 R82 ISO 7176 19 M1460 ISO 7176 19...

Page 83: ...etac com 83 GR 60 10 60 IPA 70 12 6 7 4 8 ED...

Page 84: ...te etac com The design and patents are all registered design and patents of R82 2014 R82 A S All rights reserved The R82 logo and the icons are registered trademarks of R82 A S R82 A S Parallelvej 3 8...

Reviews: