background image

23

C. Limpieza

ADVERTENCIA: Limpiar, desodorizar y desinfectar, incluso utilizando el método descrito 
aquí, puede acelerar la degradación natural de la espuma poliuretánica.El efecto variará 
en función de los productos químicos utilizados. Verifique que la degradación no haya 
avanzado hasta el punto en que no se deba usar el cojín, de acuerdo con las 
instrucciones de uso proporcionadas con el producto; no hacerlo puede ocasionar 
lesiones graves.

1. Limpieza de la funda

NOTA: Secar con calor puede provocar un encogimiento que afecte el ajuste y función
de la funda.

a. Extraiga la funda de la base de espuma poliuretánica y cierre la cremallera.
b. Lávela a máquina en agua tibia y séquela en secadora - sin calor. No la planche.

Nota - Nota - No lave en seco las fundas ni utilice lavadoras y secarropas industria

-

les para limpiarlas.  No las esterilice en autoclave de vapor. No use blanqueador.

c. Para volver a colocar la funda después del lavado ajústela bien sobre la base de

espuma poliuretánica. Asegúrese de que la parte posterior de la funda llegue hasta
coincidir con la parte posterior de la base de espuma poliuretánica. Nota - Si el cojín
se utiliza en una comunidad escriba el nombre del propietario con marcador inde

-

leble en la etiqueta de contenido de la funda.Esto garantizará el regreso de la funda
correcta a su cojín correspondiente después del lavado.

2. Limpiar o desodorizar la base de espuma poliuretánica

NOTA: No sumerja la base de espuma poliuretánica en ninguna solución.

a. Llene una botella de spray con detergente o desodorante. Confirme que el eti

-

quetado del fabricante del detergente o desodorante indique que es adecuado para
este uso. Siga el etiquetado del fabricante para conocer la concentración y uso ade

-

cuados de la solución.

b. Coloque la base de espuma poliuretánica en la bañera o en una superficie que

pueda mojarse.

c. Rocíe toda la superficie de la base de espuma poliuretánica incluidos los laterales.

Dele la vuelta y repítalo en la parte inferior. Una vez que haya terminado de rociar,
deje que la solución repose de 20 a 30 minutos.

d. Limpie la solución con un paño de lavado húmedo. No la rocíe con agua.
e. Deje que el material se seque al aire, pero evite la luz solar directa. Según qué tan

húmeda esté la base de espuma poliuretánica, que seque por completo puede
tomar de 24 horas a varios días. Confirme que no quede nada de solución en la base
de espuma poliuretánica antes de usarla.

No lavar a seco

Instrucciones de Uso y Cuidados

Lavado en máquina, Caliente

No usar blanqueadores

Seque en tendedero o en secadora 
sin calor.

No planchar

Summary of Contents for Ki Mobility AXIOM AS

Page 1: ...2022 02 15 DCN0838 0...

Page 2: ...F General Warnings 5 G Protecting Your Cushion 6 H Obstructions 6 I Cover Orientation 6 SET UP ADJUSTMENT AND CARE A Fitting Your Cushion and Wheelchair 7 B Maintenance 8 C Cleaning 9 D Reassembling...

Page 3: ...owner s manual prior to using this product and keep on hand for future reference NOTE Check all parts for shipping damage In case of damage DO NOT use Contact the supplier or Ki Mobility for further...

Page 4: ...set up and adjustment of the product have a direct impact on its performance stability and its ability to meet your needs C Signal Words Within this manual you will find what are referred to as Signa...

Page 5: ...manufacturer s declaration that the product meets the require ments of the applicable EC directives Indicates the need for the user to consult the instructions for use Indicates the need for the user...

Page 6: ...NING Do not use or install this cushion without first reading and understanding this manual Please contact your authorized Ki Mobility supplier or your clinician if you are unable to understand the Wa...

Page 7: ...your cushion to ignite or emit harmful gases resulting in serious injury or death H Obstructions To ensure your cushion works effectively avoid placing obstructions between your bottom and your cushi...

Page 8: ...a wheelchair Ensure the cushion hook and loop closures align and mate with the wheelchair hook and loop closures If your wheelchair sling or seat pan does not have hook and loop closures or they do n...

Page 9: ...ntenance Regular cleaning and maintenance may help extend the life of your cushion You should inspect your cushion weekly During cleaning component inspection is recommended 1 Check Cover for Tears an...

Page 10: ...ents name with a permanent marker on the content label of the cover This will ensure the return of the correct cover to its matching cushion after washing 2 Cleaning or Deodorizing the Foam Base NOTE...

Page 11: ...ry but avoid direct sunlight Depending on how wet your foam base is it may take 24 hours to several days to completely dry Verify that no solution remains in the foam base before using 4 Cleaning or D...

Page 12: ...oop closure sections from the fluid insert onto the hook and loop closure of the foam base as shown in image below b Install the ischial fluid insert by mating the hook and loop closure sections from...

Page 13: ...lost weight or have other changes in body size or shape or people who slouch when sitting To check for bottoming out first make sure all other instructions for fitting the cushion and wheelchair are...

Page 14: ...ed without Ki Mobility s express written consent c Damage from exceeding the weight limit 2 This warranty is VOID if the original cushion tag is removed or altered 3 This warranty applies in the USA o...

Page 15: ...2022 02 15 DCN0838 0...

Page 16: ...F Advertencias generales 19 G Protecci n de su coj n 20 H Obst culos 20 I Orientar la funda 20 CONFIGURACI N REGULACI N Y CUIDADO A Correcta colocaci n del coj n sobre la silla de ruedas 21 B Manutenc...

Page 17: ...onsulta futura NOTA Compruebe que ninguna de las piezas tenga da os por el transporte En caso de que haya da os NO lo use P ngase en contacto con el proveedor o con Ki Mobility para obtener m s instru...

Page 18: ...directamente sobre su rendimiento estabilidad y capacidad de satisfacer sus necesidades C Palabras de aviso En este manual encontrar palabras que se denominan de aviso Estas palabras se utilizan para...

Page 19: ...uciones y advertencias Indica que el art culo es un dispositivo m dico Indica el n mero de serie del fabricante de modo que se pueda identificar un dispositivo m dico espec fico Indica al representant...

Page 20: ...muerte F Advertencias generales ADVERTENCIA NO utilice ni instale este coj n sin primero leer y entender este manual P ngase en contacto con su proveedor autorizado de Ki Mobility o con su m dico si...

Page 21: ...resultado lesiones graves o la muerte H Obst culos Para asegurarse de que su coj n funciona eficazmente evite los obst culos entre su trasero y el coj n Entre otros obst culos podemos tener Llaves u...

Page 22: ...de ruedas Aseg rese de que los cierres de gancho y bucle del coj n est n alineados y coincidan con los cierres de gancho y bucle de la silla de ruedas Si la eslinga o bandeja del placa del asiento de...

Page 23: ...eza y la manutenci n peri dicas pueden ayudar a prolongar la vida til de su coj n Debe inspeccionar su coj n semanalmente Durante la limpieza se recomienda la inspecci n de los componentes 1 Compruebe...

Page 24: ...l propietario con marcador inde leble en la etiqueta de contenido de la funda Esto garantizar el regreso de la funda correcta a su coj n correspondiente despu s del lavado 2 Limpiar o desodorizar la b...

Page 25: ...luz solar directa Seg n qu tan h meda est la base de espuma poliuret nica que seque por completo puede tomar de 24 horas a varios d as Confirme que no quede nada de soluci n en la base de espuma poli...

Page 26: ...de fluido en el cierre de gancho y bucle de la base de espuma poliuret nica como se muestra en la imagen a continuaci n b Coloque el inserto isqui tico de fluido acoplando las secciones de cierre de...

Page 27: ...forma del cuerpo o personas que se encorvan cuando est n sentados Para comprobar si se est tocando fondo primero aseg rese de que se hayan cumplido todas las dem s instrucciones para el ajuste del coj...

Page 28: ...or escrito de Ki Mobility c Da os por superar el l mite de peso 2 Esta garant a es NULA si se quita o altera la etiqueta original del coj n 3 Esta garant a es v lida s lo en los EE UU Inf rmese con su...

Page 29: ...DCN0838 0 Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point Wisconsin 54481 715 254 0991 Authorized EU Representative Etac Supply Center AB L nggatan 12 33233 Anderstorp Sweden www kimobility com...

Reviews: