background image

19

E. Revise su piel diariamente

Estos productos posturales y de posicionamiento Axiom están diseñados para mejorar la 
distribución de la presión y aumentar la tolerancia al estar sentados. No se puede garantizar 
de antemano si el cojín proporcionado satisfará sus necesidades individuales. La integridad 
de su piel puede verse afectada por muchos aspectos de su vida diaria y su condición 
médica, incluyendo el uso de este producto. Asegúrese de seguir los regímenes de cuidado 
de la piel establecidos por su médico. 
Los consumidores de este producto deben asegurarse de que su piel sea inspeccionada a 
diario a fin de detectar cambios. Si ve cambios, suspenda el uso de este producto 
inmediatamente y consulte a su médico. Un indicador clínico clave de la descomposición del 
tejido es el enrojecimiento de la piel. Si su piel sufre enrojecimiento, suspenda el uso de este 
producto inmediatamente y consulte a su médico. Tenga especial cuidado de inspeccionar las 
áreas relacionadas con las prominencias óseas de la pelvis, tales como los trocánteres y las 
tuberosidades isquiales.

ADVERTENCIA: No hacer una inspección correcta de la piel o seguir usando un cojín 
después de que se presenten cambios en la piel puede afectar la integridad de su piel, 
dando como resultado lesiones graves o la muerte.

F. Advertencias generales

ADVERTENCIA: NO utilice ni instale este cojín sin primero leer y entender este manual. 
Póngase en contacto con su proveedor autorizado de Ki Mobility o con su médico si no 
puede entender las Advertencias e Instrucciones. De no hacerlo, podría sufrir lesiones 
graves o la muerte.

ADVERTENCIA: El adhesivo de los cierres de gancho y bucle (comúnmente conocido 
como “Velcro”) puede degradarse con el tiempo y reducir su capacidad para fijar el 
cojín.  Esto podría provocar que caiga de su silla de ruedas, dando como resultado 
lesiones graves. 

ADVERTENCIA: Añadir un cojín en una silla de ruedas podría afectar el centro de 
gravedad de la misma.  Los cambios en su centro de gravedad pueden afectar la 
estabilidad en su silla de ruedas, lo que puede provocar que vuelque o se caiga de la 
silla de ruedas, lo que puede provocar lesiones graves. Siempre revise las instrucciones 
de uso de su silla de ruedas para saber si puede ser necesario hacerle cambios a fin de 
garantizar suficiente estabilidad después de añadir un cojín.

ADVERTENCIA: La integridad de su piel puede verse afectada por muchos aspectos de 
su vida diaria y su trastorno médico, incluyendo el uso de este producto. Asegúrese de 
seguir los regímenes de cuidado de la piel establecidos por su médico. Los usuarios de 
este producto deben exigir que su piel sea controlada periódicamente a fin de detectar 
cambios según las indicaciones de su médico. De no hacerlo, podría sufrir lesiones 
graves o la muerte.

Summary of Contents for Ki Mobility AXIOM AS

Page 1: ...2022 02 15 DCN0838 0...

Page 2: ...F General Warnings 5 G Protecting Your Cushion 6 H Obstructions 6 I Cover Orientation 6 SET UP ADJUSTMENT AND CARE A Fitting Your Cushion and Wheelchair 7 B Maintenance 8 C Cleaning 9 D Reassembling...

Page 3: ...owner s manual prior to using this product and keep on hand for future reference NOTE Check all parts for shipping damage In case of damage DO NOT use Contact the supplier or Ki Mobility for further...

Page 4: ...set up and adjustment of the product have a direct impact on its performance stability and its ability to meet your needs C Signal Words Within this manual you will find what are referred to as Signa...

Page 5: ...manufacturer s declaration that the product meets the require ments of the applicable EC directives Indicates the need for the user to consult the instructions for use Indicates the need for the user...

Page 6: ...NING Do not use or install this cushion without first reading and understanding this manual Please contact your authorized Ki Mobility supplier or your clinician if you are unable to understand the Wa...

Page 7: ...your cushion to ignite or emit harmful gases resulting in serious injury or death H Obstructions To ensure your cushion works effectively avoid placing obstructions between your bottom and your cushi...

Page 8: ...a wheelchair Ensure the cushion hook and loop closures align and mate with the wheelchair hook and loop closures If your wheelchair sling or seat pan does not have hook and loop closures or they do n...

Page 9: ...ntenance Regular cleaning and maintenance may help extend the life of your cushion You should inspect your cushion weekly During cleaning component inspection is recommended 1 Check Cover for Tears an...

Page 10: ...ents name with a permanent marker on the content label of the cover This will ensure the return of the correct cover to its matching cushion after washing 2 Cleaning or Deodorizing the Foam Base NOTE...

Page 11: ...ry but avoid direct sunlight Depending on how wet your foam base is it may take 24 hours to several days to completely dry Verify that no solution remains in the foam base before using 4 Cleaning or D...

Page 12: ...oop closure sections from the fluid insert onto the hook and loop closure of the foam base as shown in image below b Install the ischial fluid insert by mating the hook and loop closure sections from...

Page 13: ...lost weight or have other changes in body size or shape or people who slouch when sitting To check for bottoming out first make sure all other instructions for fitting the cushion and wheelchair are...

Page 14: ...ed without Ki Mobility s express written consent c Damage from exceeding the weight limit 2 This warranty is VOID if the original cushion tag is removed or altered 3 This warranty applies in the USA o...

Page 15: ...2022 02 15 DCN0838 0...

Page 16: ...F Advertencias generales 19 G Protecci n de su coj n 20 H Obst culos 20 I Orientar la funda 20 CONFIGURACI N REGULACI N Y CUIDADO A Correcta colocaci n del coj n sobre la silla de ruedas 21 B Manutenc...

Page 17: ...onsulta futura NOTA Compruebe que ninguna de las piezas tenga da os por el transporte En caso de que haya da os NO lo use P ngase en contacto con el proveedor o con Ki Mobility para obtener m s instru...

Page 18: ...directamente sobre su rendimiento estabilidad y capacidad de satisfacer sus necesidades C Palabras de aviso En este manual encontrar palabras que se denominan de aviso Estas palabras se utilizan para...

Page 19: ...uciones y advertencias Indica que el art culo es un dispositivo m dico Indica el n mero de serie del fabricante de modo que se pueda identificar un dispositivo m dico espec fico Indica al representant...

Page 20: ...muerte F Advertencias generales ADVERTENCIA NO utilice ni instale este coj n sin primero leer y entender este manual P ngase en contacto con su proveedor autorizado de Ki Mobility o con su m dico si...

Page 21: ...resultado lesiones graves o la muerte H Obst culos Para asegurarse de que su coj n funciona eficazmente evite los obst culos entre su trasero y el coj n Entre otros obst culos podemos tener Llaves u...

Page 22: ...de ruedas Aseg rese de que los cierres de gancho y bucle del coj n est n alineados y coincidan con los cierres de gancho y bucle de la silla de ruedas Si la eslinga o bandeja del placa del asiento de...

Page 23: ...eza y la manutenci n peri dicas pueden ayudar a prolongar la vida til de su coj n Debe inspeccionar su coj n semanalmente Durante la limpieza se recomienda la inspecci n de los componentes 1 Compruebe...

Page 24: ...l propietario con marcador inde leble en la etiqueta de contenido de la funda Esto garantizar el regreso de la funda correcta a su coj n correspondiente despu s del lavado 2 Limpiar o desodorizar la b...

Page 25: ...luz solar directa Seg n qu tan h meda est la base de espuma poliuret nica que seque por completo puede tomar de 24 horas a varios d as Confirme que no quede nada de soluci n en la base de espuma poli...

Page 26: ...de fluido en el cierre de gancho y bucle de la base de espuma poliuret nica como se muestra en la imagen a continuaci n b Coloque el inserto isqui tico de fluido acoplando las secciones de cierre de...

Page 27: ...forma del cuerpo o personas que se encorvan cuando est n sentados Para comprobar si se est tocando fondo primero aseg rese de que se hayan cumplido todas las dem s instrucciones para el ajuste del coj...

Page 28: ...or escrito de Ki Mobility c Da os por superar el l mite de peso 2 Esta garant a es NULA si se quita o altera la etiqueta original del coj n 3 Esta garant a es v lida s lo en los EE UU Inf rmese con su...

Page 29: ...DCN0838 0 Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point Wisconsin 54481 715 254 0991 Authorized EU Representative Etac Supply Center AB L nggatan 12 33233 Anderstorp Sweden www kimobility com...

Reviews: