9
CT G10212 ESI 593140 02 07.03.2016
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Removing the battery
Retiro de la pila
Ritiro della pila
Insert tool
between maintaining finger
and battery (see drawing) and try out the
battery be gently lifting back
the mod-
ule cover catch
. Remove the battery.
Conecte con la herramienta
entre el
dedo de mantenimiento y la pila (veáse di-
bujo) y palanquear la pila apartando cuida-
dosamente
el dedo del cubre–módulo
. Sacar la pila.
Far scivolare una pinzetta
tra il dito di
sostegno e la pila (si veda disegno) e fare
leva sotto quest’ultima allargando leger-
mente
il dito di sostegno verso dietro
. Ritirare la pila.
The tool must not be electrically conducti-
ve!
La herramienta no deben ser conductoras
de la electricidad!
L’utensile non deve condurre elettricità!
Caution!
When inserting or removing the battery, it is
vital to ensure that the battery clamp is not
deformed or overstretched (given the tight
space).
Atención!
Al poner o sacar la pila es necesario ase-
gurarse de que la brida de fijación de la pila
ni esté deformada ni demasiado estirada
(condiciones de poco espacio).
Attenzione!
Quando si introduce/estrae la pila fare mol-
to attenzione a non deformare o tendere
eccessivamente la brida di fissaggio della
pila! (spazi limitati).
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3