background image

Nie należy stosować żadnych środków chemicznych i innych płynów, takich jak 

odrdzewiacze, substancje zapachowe, alkohol, różne detergenty

 i tym podobne. 

 

Nie należy dodawać perfum, wody z suszarek bębnowych, octu, wody namagnetyzowanej 

(np. Aqua+), krochmalu, środków do usuwania kamienia lub ułatwiających prasowanie, 

wody odwapnionej chemicznie ani żadnych innych środków chemicznych, gdyż może to 

spowodować wyciek wody, powstawanie brązowych plam lub uszkodzenia urządzenia.

–  

Przed użyciem należy się upewnić, że wszystkie materiały i powierzchnie przeznaczone 

do czyszczenia są odporne na wysoką temperaturę pary. Na przykład powierzchnie 

delikatne tkaniny, takie jak jedwab lub aksamit nie należy czyścić bez uprzedniego 

zapoznania się z informacjami od producenta i wykonania testu na małych, mniej 

widocznych częściach.

–  

Nie kieruj strumienia pary ani na wybuchowe proszki lub ciecze, węglowodory, otwarty 

płomień lub bardzo gorące przedmioty.

–  

Nie czyścić zbyt długo w jednym miejscu. Może to spowodować uszkodzenie czyszczonej 

powierzchni / przedmiotu.

–  

Nie wkładać do otworów w urządzeniu lub do akcesoriów żadnych elementów - otwory 

 

nie mogą być zatkane (np. 

kołtuny, kurz, włosy

 itp.).

  Nigdy nie zbliżać do otworów i urządzenia włosów, luźnych ubrań, palców lub jakiejkolwiek 

części ciała.

–  Urządzenie używać wyłącznie w pozycji roboczej (nie przechylać więcej niż 

45 °

 i nie 

przewracać do góry nogami lub na boki), z dala od źródeł ciepła (np. piece gazowe, piece 

elektryczne, kuchenki itd.) i mokrej powierzchni (

zlewy, umywalki

 itp.).

–  Przenosić urządzenie wyłącznie za uchwyt.

–  Jeżeli naciśniesz przycisk pary, zanim zbiornik wewnętrzny osiągnie optymalną 

temperaturę może z dyszy, zamiast pary wodnej wystrzyknąć woda.

–  Jeśli wycieka z urządzenia spontanicznie para, potrzeba go wyłączyć, odłączyć go od 

sieci i pozostawić do ostygnięcia. Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym 

serwisem i do tego czasu nie używać urządzenia.

  Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe działanie, należy stosować wyłącznie 

oryginalne części zamienne i akcesoria zalecane przez producenta.

– Przewód zasilający przed podłączeniem do prądu potrzeba rozwinąć na całą długość.

  Regularnie należy kontrolować stan kabla zasilającego urządzenia.

–  Nigdy nie należy kłaść kabla zasilającego na gorących powierzchniach lub zostawiać 

zwisającego ze stołu lub blatu. Ciągnięcie za przewód np. przez małe dzieci może doprowadzić 

do przewrócenia lub spadnięcia urządzenia, a w następstwie do poważnego urazu!

  Nie owijaj kabla przewodowego wokół urządzenia, przedłużysz żywotność przewodu.

–  W przypadku użycia przedłużacza należy sprawdzić czy nie jest uszkodzony i czy jest 

zgodny z aktualnymi normami.

–  

Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz 

 

w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urządzenia do żadnych innych 

celów.

– 

 UWAGA

: Istnieje ryzyko poważnego urazu w przypadku nieprawidłowego użycia 

urządzenia (niezgodnie z instrukcją).

–  

Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie 

 

są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu instrukcji.

  Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nie poprawnym używaniem 

urządzenia i akcesorii (np. 

porażenie prądem elektrycznym, oparzenia, pożar

i nie udziela świadczeń gwarancyjnych w przypadku niedostosowania się do wyżej 

wymienionych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.

38

PL

/ 52

Summary of Contents for 2270 90000

Page 1: ...1 Ruční napařovač oděvů NÁVOD K OBSLUZE 12 19 Ručné naparovacie zariadenie NÁVOD NA OBSLUHU 20 27 GB Handheld garment steamer INSTRUCTIONS FOR USE 28 35 H Kézi ruha gőzölő KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 25 6 2020 STEPHANY 44 52 Elektrischer Dampfbürste BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...1 A5 A4 A3 A1 D B1 B A C 1 A2 60 sek 1 hod 2 A6 2 1 E 2 52 ...

Page 3: ...ION OF THE APPLIANCE fig 1 22 III INSTRUCTIONS FOR USE 23 IV GARMENT STEAMER USE fig 2 24 V TROUBLESHOOTING 26 VI MAINTENANCE 26 VII ENVIRONMENTAL PROTECTION 26 VIII TECHNICAL DATA 27 I BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 28 II A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1 ábra 30 III KEZELÉSI ÚTMUTATÓSOK 31 IV GŐZTISZTÍTÓ HASNALÁTA 2 ábra 32 V HIBAELHÁRÍTÁS 34 VI KARBANTARTÁS 34 VII KÖRNYEZETVÉDELEM 34 VIII MŰSZAKI ADATOK 35 I WSK...

Page 4: ...li spotřebič zapojen do el sítě nebo chladne Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici pokud nepracuje správně upadl na zem a poškodil se spadl do vody má viditelné známky poškození nebo je netěsný V takových případech zaneste spotřebi...

Page 5: ...žáru nebo výbuchu prostory kde jsou skladovány chemikálie paliva oleje plyny barvy a další hořlavé případně těkavé látky Neumisťujte spotřebič na nestabilní křehké a hořlavé podklady např skleněné papírové plastové dřevěné lakované desky a různé tkaniny ubrus Po použití spotřebič odpojte od elektrické sítě nechejte vychládnout a vylejte zbylou část vody Nenechávejte spotřebič bez dozoru do jeho vy...

Page 6: ...Napájecí přívod před zapojením do el zásuvky zcela rozviňte Pravidelně kontrolujte stav napájecího kabelu spotřebiče Napájecí kabel nikdy nepokládejte na horké plochy ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky Zavaděním nebo zataháním za kabel např dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění Neovinujte napájecí kabel kolem spotřebiče prodlou...

Page 7: ...nedržte obráceně tj vzhůru nohama došlo by k nerovnoměrné tvorbě páry Chcete li dosáhnout co nejlepšího výsledku spotřebič při používání vždy držte ve vertikální tj vzpřímené poloze Při prvním naplnění nádržky spotřební vodou doporučujeme vypustit páru z celé nádržky mimo žehlenou tkaninu Nádrž na vodu vyjmutí vložení plnění B Otočte nádrží proti směru chodu hodinových ručiček až na doraz a násled...

Page 8: ... přerušovaným trvalým svitem kontrolky Pokud napařovač po stisknutí tlačítka A1 netvoří páru a vydává odlišný zvuk tlačítko uvolněte spotřebič vypněte a naplňte nádrž vodou Spotřebič vypnete když na ovládacím panelu A2 stiskněte tlačítko A6 nebo se z bezpečnostních důvodů vypne automaticky po uplynutí 8 minut nečinnost funkce AUTO SHUT OFF do pohotovostního režimu Stand By K opětovnému uvedení spo...

Page 9: ... snadněji odstranit nečistoty např vlákna vlasy žmolky z látek Použijte ho také při úpravě jemného prádla např hedvábí kdy eliminuje možnost jeho nadměrného zvlhčení Je určen pro použití s párou POZOR Před připojením nebo odpojením nástavců vždy odpojte napařovač z el zásuvky Buďte opatrní nástavce mohou být stále velmi horké Poznámka Oděvy snáze zbavíte záhybů pokud oblečení po vyprání řádně rozp...

Page 10: ...polohy Povrch desky je poškrábán Při napařování přišla deska do kontaktu s ostrými a tvrdými předměty Vyvarujte se při napařování kontaktu s kovovými předměty obsahujícími ostré hrany VI ÚDRŽBA Před každou údržbou odpojte spotřebič od el sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el zásuvky a nechte vychladnout Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky Provádějte pouze povrchovou údržbu s...

Page 11: ...právo na záruční opravu Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince 420 545 120 545 nebo na internetové adrese www eta cz VIII TECHNICKÁ DATA Napětí V uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon max W uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost kg cca 0 9 Spotřebič třídy ochrany I Rozměry cca dxhxv mm 150 x 108 x 270 Příkon ve vypnutém stavu je 0 50 W Změna technické spec...

Page 12: ...ístupu deťom ak je spotrebič zapojený do el siete alebo chladne Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu Nikdy nepoužívajte spotrebič ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu ak nepracuje správne spadol na zem a poškodil sa spadol do vody má viditeľné známky poškodenia alebo je netesný V takomto p...

Page 13: ...kde sú skladované chemikálie palivá oleje plyny farby a ďalšie horľavé prípadne prchavé látky Spotrebič používajte iba na miestach kde nehrozí jej prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov napríklad záclon závesov dreva atď a tepelných zdrojov napríklad kachieľ el plynového sporáka Po použití spotrebič odpojte od elektrickej siete nechajte vychladnúť a vylejte zvyšnú časť vod...

Page 14: ...bezpečnosť a správna funkčnosť prístroja používajte len originálne náhradné diely a výrobcom schválené príslušenstvo Napájací prívod pred zapojením do el zásuvky úplne rozviňte Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča Napájací prívod nikdy neklaďte na horúce plochy ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr deťmi môže...

Page 15: ...rovnomernej tvorbe pary Ak chcete dosiahnuť čo najlepší výsledok spotrebič pri používaní vždy držte vo vertikálnej to je vzpriamenej polohe Pri prvom naplnení nádrže spotrebnou vodou odporúčame paru z celej nádrže vypustiť mimo žehlenú tkaninu Nádrž na vodu vybratie vloženie plnenie B Vyberte nádrž na vodu B a odklopte kryt nalievacieho otvoru B1 Priloženou odmerkou E nalejte čistú pitnú vodu do n...

Page 16: ...ňte nádrž vodou Spotrebič vypnete keď na ovládacom paneli A2 stlačí tlačidlo alebo sa z bezpečnostných dôvodov vypne automaticky po uplynutí 8 minút nečinnosti funkcie AUTO SHUT OFF zariadenie automaticky prepne do pohotovostného režimu Stand By K opätovnému uvedeniu spotrebiča do prevádzky je nutné stlačiť tlačidlo A6 Naparovacie zariadenie je ľahko použiteľné Je ideálne pre dosiahnutie prirodzen...

Page 17: ... látok Použite je tiež pri úprave jemnej bielizne napr hodvábí kedy eliminuje možnosť jeho nadmerného zvlhčenie Je určená pre použitie s parou POZOR Pred pripojením alebo odpojením nadstavcov vždy odpojte naparovacie zariadenie z el zásuvky Buďte opatrní nadstavce môžu byť stále veľmi horúce Poznámka Odevy ľahšie zbavíte záhybov pokiaľ oblečenie po vypraní riadne rozprestrite Odevy pri sušení zave...

Page 18: ... je voda Vyprázdnite nádrž a postavte spotrebič do odkladacej polohy Povrch dosky je poškrabaný Pri naparování prišla doska do kontaktu s ostrými a tvrdými predmetmi Vyvarujte sa pri naparování kontaktu so kovovými predmetmi obsahujúcimi ostré hrany VI ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el zásuvky a nechajte vychladnúť Nepouž...

Page 19: ...niká právo na záručnú opravu Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke 420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www eta sk VIII TECHNICKÉ ÚDAJE Napätie V uvedené na typovom štítku výrobku Príkon W uvedený na typovom štítku výrobku Hmotnosť kg asi 0 9 Spotrebič ochrannej triedy I Rozmery dxhxv mm 150 x 108 x 270 Príkon vo vypnutom stave je 0 50 W Zmena techn...

Page 20: ... mains or while cooling down Cleaning and user maintenance shall not be made by children Children younger than 8 years must be kept out of reach of the appliance and its power cord Never use the appliance if the power cord or plug is damaged if it operates incorrectly fell on ground and is damaged fell into water is apparently damaged or is leaking In such cases bring the appliance to the speciali...

Page 21: ...ot be used in a damp or wet environment and in any environment with the danger of fire or explosion premises where chemicals fuels oils gases paints and other flammable or volatile materials are stored Use the appliance only on places without the risk of tipping over and at sufficient distance from flammable materials e g curtains drapes wood etc and hot sources e g oven electric or gas stove and ...

Page 22: ...and proper functionality of the appliance only use the original spare parts and accessories approved by the manufacturer Check the condition of the power cord of the appliance regularly Never put the power cord on hot surfaces and never let it hang over table edge or worktop edge If the cord is caught or pulled e g by children the appliance may overturn and fall down causing a serious injury Avoid...

Page 23: ...ich is cased by burning of used lubricants and seals in steam chamber This is normal situation and does not form the reason for warranty claim During first filling of the tank with operating water it is recommended to release the steam from whole tank outside the ironed fabric Filling up the tank with water B Pull the water tank B out and take off the cover of the water funnel B1 Pour clean in wat...

Page 24: ... press the A6 button on the control panel A2 For safety reasons the appliance will switch off automatically after 8 minutes of inactivity function AUTO SHUT OFF to the stand by regime To restart the appliance press the button A6 The garment steamer is easy to use It is ideal for achieving a natural look and for quick touch ups crease fold removal from your garments Furthermore it can rid the garme...

Page 25: ... with steam WARNING Always unplug the steamer from the mains before attaching or removing the attachments Be careful as the attachmens may still be very hot Note To remove creases more easily spread the garments properly after washing When drying the garments hang them on hangers to eliminate wrinkles To achieve a more natural formal look of garments with sharp creases we recommend using electrica...

Page 26: ...he water tank properly The steamer has not heated up sufficiently Let the steamer heat up for approx 1 min before using it After finishing steaming the appliance was put into the horizontal position and the water tank is full Empty the container and put the appliance into the rest position The plate surface is scratched The plate was in contact with sharp and hard objects while steaming During ste...

Page 27: ...g off the feeder cable to disable its use Expert service must do the large maintenance or to intervene into inside parts of the appliance Non observance of the instructions of the manufacturer cancels the right for guarantee repair VIII TECHNICAL DATA Voltage V shown on the type label of the appliance Absorbed power W shown on the type label of the appliance Weight kg approximately 0 9 Protection ...

Page 28: ...gyerekeket a készülék közelébe ha az az elektromos hálózathoz csatlakoztatva van vagy éppen hűl ki A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik el 8 évnél fiatalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetékének hatósugarán kívül tartózkodhatnak Soha ne használja a készüléket ha tápkábele megsérült nem működik megfelelően leesett a földre vagy vízbe illetve ...

Page 29: ...ási helyek használni Ne helyezze a készüléket nem stabil törékeny vagy éghető alapokra pl üveg papír műanyag lakkozott faanyagú lapokra és különböző szövetekre abroszra Nem megengedett a készülék felületét bármilyen módon megváltoztatni pl öntapadó tapétával fóliával stb Használat után húzza ki a tápkábelt hagyja a készüléket kihűlni és öntse ki a vizet Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül amí...

Page 30: ... ne helyezze a vezetéket forró felületre ne hagyja az asztal vagy a munkalap szélén át lelógni A csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor vagy a csatlakozó vezeték pl gyermekek által történő meghúzásakor a készülék felborulhat vagy leeshet és azt követően komoly sérülés történhet Ne csavarja rá a csatlakozó vezetéket a készülékre meghosszabbíthatja ezzel a csatlakozó vezeték élettartamát Ha szükség...

Page 31: ...ény elérése érdekében használatkor tartsa a készüléket mindig függőleges pozícióban A tartály vízzel történő első feltöltésekor javasoljuk a teljes tartály gőztartalmát a vasalandó anyagon kívüli helyre kiereszteni A tartály feltöltése vízzel B Kapcsolja le a készüléket és a gőzfejlesztő egységről húzza le a víztartályt B majd vegye le a beöntő nyílásról a dugót B1 A mellékelt E jelű pohárka vízta...

Page 32: ...k szokatlan hangot ad ki engedje el a gombot kapcsolja ki a készüléket és töltsön a víztartályba vizet A készülék kikapcsolásához nyomja meg a vezérlő panelen A2 lévő A6 gombot vagy a készülék automatikusan kikapcsol 8 használat nélküli perc után funkció AUTO SHUT OFF készenléti üzemmódba kapcsol át A gőzölő aktiválásához az gombot kell megnyomni és megnyomva tartani A gőztisztító könnyen használh...

Page 33: ... engedik hogy nedves maradjon a ruha A mellékletek gőzzel együtt használható FIGYELEM A mellékletek felhelyezése vagy eltávolítása előtt mindig húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból Legyen óvatos a mellékletek forró lehet Megjegyzés Legjobb ha a ruhákat azonnal a mosás előtt felakasztja a vállfára ezzel elkerülheti a ruha gyűrődését Ha szükséges vagy ha a ruha formális kinézetét szeretné e...

Page 34: ...asalás befejezésekor a vasaló vízszintes helyzetben került elhelyezésre és víz a tartályban Ürítse ki a tartályt és tartsa függőleges helyzetben a gőzölőt A vasalólap felülete karcos Vasalás közben a lap éles és kemény tárgyakkal érintkezett Kerülje el vasalás közben az éles széleket tartalmazó vastárgyakkal történő érintkezést VI KARBANTARTÁS Karbantartás előtt a készülék csatlakozókábelét húzza ...

Page 35: ... olyan karbantartást ami a készülék belső részét is érinti csak szakszerviz végezhet Az utasítások be nem tartása a jótállási kötelezettségek megszűnését vonja maga után VIII MŰSZAKI ADATOK Feszültség V a készülék típusának címkéjén látható Max teljesítmény felvétel W a készülék típusának címkéjén látható Tömeg kg kb 0 9 A készülék érintésvédelmi osztálya I Termék méretei mm 150 x 108 x 270 Teljes...

Page 36: ...b się chłodzi Czyszczenie i konserwacja jest dzieciom zabroniona Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu Nie wolno używać urządzenia jeśli ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę jeśli nie działa prawidłowo spadło na ziemię i zostało uszkodzone i wpadło do wody ma widoczne oznaki uszkodzenia lub nieszczelności W takich przypadkach potrzeba zanieść urządzenie do ...

Page 37: ...wiek inną częścią ktora włącza urządzenie automatycznie ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia Nigdy nie zanurzać produkt w wodzie ani nie myć jej pod bieżącą wodą Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu miejsca gdzie są przechowywane chem...

Page 38: ...sk pary zanim zbiornik wewnętrzny osiągnie optymalną temperaturę może z dyszy zamiast pary wodnej wystrzyknąć woda Jeśli wycieka z urządzenia spontanicznie para potrzeba go wyłączyć odłączyć go od sieci i pozostawić do ostygnięcia Proszę skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem i do tego czasu nie używać urządzenia Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe działanie należy stosować wył...

Page 39: ...sunąć wszystkie materiały opakowaniowe i wyjąć urządzenie i akcesoria Usunąć wszystkie potencjalne samoprzylepne folie naklejki lub papier Urządzenie jest przeznaczone do pracy w pozycji pionowej do prasowania wiszących ubrań ubranie musi być w pozycji pionowej na przykład wisieć na wieszaku Urządzenia nie należy używać na desce do prasowania poziomej powierzchni lub trzymać odwróconego to jest do...

Page 40: ...włączyć pompę z dyszy na powierzchni A3 zaczyna wychodzić gorąca para Podczas parowania należy zawsze trzymać stale wciśnięty przycisk A1 Aby trzymanie było wygodniejsze możliwe jest zablokowanie przycisku A1 przesuwając jego blokadę w dół W przeciwnym kierunku można dezaktywować blokadę przycisku odblokowanie Aby włączyć intensywne parowanie potrzeba nacisnąć przycisk A6 co jest sygnalizowane prz...

Page 41: ...rując parownicę w górę Sukienki z falbankami marszczeniami cekinami prasować trzymając parownicę w niewielkiej odległość od tkaniny Prasować tylko do chwili wyprostowania tkaniny Można również prasować wewnątrz Sukienki posiadające duże płaskie powierzchnie najlepiej prasować opierając powierzchnię A3 parownicy na tkaninie i jednocześnie delikatne przesuwać wzdłuż materiału Akcesoria pozwala na ła...

Page 42: ...rwisowym Ze stopy grzejnej kapie woda Zbiorniczek wody nie jest ustawiony na swoim miejscu Włóż zbiorniczek wody w prawidłowy sposób Urządzenie parowe nie nagrzało się dostatecznie Przed użyciem poczekaj około 60 sekund aż urządzenie parowe nagrzeje się Po zakończeniu prasowania urządzenie było ułożone w pozycji poziomej i w zbiorniczku jest voda Włóż zbiorniczek wody w prawidłowy sposób Powierzch...

Page 43: ...u zasilającego od sieci elektrycznej przewód odciąć urządzenie będzie nieużyteczne Konserwację szerszego charakteru lub naprawę gdzie zachodzi potrzeba interwencji do wewnętrznych części urządzenia musi wykonać specjalistyczny serwis Nie dostosowaniem się do zaleceń producenta zanika prawo na naprawę w ramach gwarancji VIII DANE TECHNICZNE Napięcie V podano na tabliczce znamionowej urządzenia Moc ...

Page 44: ...ntwortliche Person zu ihrer Sicherheit instruiert wurden Auf Kinder sollte acht gegeben werden damit abgesichert ist dass sie nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen Verhindern Sie den Zugang von Kindern wenn das Gerät in der Steckdose angeschlossen ist oder es kühl ab Die durch den Anwender durchzuführende Reinigung und Wartung dürfen keine Kinder durchführen wenn si...

Page 45: ...ckdose Das Gerät ist nur für die Verwendung in Haushalten und ähnliche Zwecke bestimmt in Geschäften Büros und ähnlichen Arbeitsplätzen in Hotels Motels und anderen Unterbringungseinrichtungen in Einrichtungen die Unterkunft mit Frühstück absichern Es ist nicht zu gewerblicher Nutzung bestimmt Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser auch nicht teilweise Wenn es trotzdem ins Wasser fällt ziehen Sie...

Page 46: ...Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Geräts oder des Zubehörs Die Öffnungen dürfen nicht durch etwas verstopft werden z B Klumpen Staub Haare usw Halten Sie Ihre Haare lose Kleidung Finger und Körperteile von den Geräteöffnungen fern Verwenden Sie den Verbraucher nur in der Arbeitsposition an Stellen wo nicht dessen Umkippen droht und in einer ausreichenden Entfernung von Wärmequelle...

Page 47: ...ntwortlich II BESCHREIBUNG DES GERÄTS Abb 1 A Dampfbürste A1 Taste Dampfreglers mit der mechanischen Sicherung A4 Griff A2 Bedienfeld A5 Anschlussleitung A3 Gleitsohle A6 Netz ON OFF ein aus Menge von Abdämpfen B Wasserbehälter B1 Deckel der Füllöffnung C Bürste D Aufsatz E Trichter Auf dem Bedienfeld angezeigte Informationen Symbol Beschreibung Lichtsignalisation Akustische Signalisation Gerät wi...

Page 48: ...stigen Um sie zu entfernen muss der geformte Vorsprung erfasst werden und dann die Aufsatz etwas nach unten ziehen Hinweise Vergewissern Sie sich vor der Verwendung ob der Dampfaustrittsknopf A1 mit ausgeschaltet ist Bei der Benutzung wird das charakteristische Geräusch der Pumpe und der abgegebene Dampf abgegeben Diese Erscheinung ist völlig normal und kein Grund das Gerät in Reklamation zu nehme...

Page 49: ...derselben Stelle an um mögliche Schäden an der Kleidung zu vermeiden Wenn Sie den Dampfgarer ohne Bürste benutzen halten Sie die Entfernung min 5 cm zwischen dem Flächen und Stoffe Für optimalen Ergebnis ist geeignet die Kleidung an einem Kleiderbügel hängen Benutzen Sie den Dampfgarer immer in die entgegengesetzte Richtung wenn Sie stehen und halten Sie er in vertikale Position Nähern Sie die Flä...

Page 50: ...Sie den Wasserbehälter B austrocknen V BESEITIGUNG VON PROBLEMEN PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Gerät funktioniert nicht Die Anschlussleitung ist nicht angeschlossen Kontrollieren Sie die Anschlussleitung die Stecker und die Steckdose Taste A1 ist ungenügend gedruckt Drücken Sie die Taste vollständig A1 Aktivierte Funktion AUTO SHUT OFF Schalten Sie das Gerät ein Der Behälter ist nicht richtig eingese...

Page 51: ...behörs mit dem verwendeten Material für deren Recycling gekennzeichnet Die am Produkt oder in der Begleitdokumentation aufgeführten Symbole bedeuten dass die verwendeten elektrischen bzw elektronischen Produkte nicht zusammen mit dem kommunalen Abfall entsorgt werden dürfen Geben Sie diese zum Zweck deren richtigen Entsorgung in dafür bestimmten Wertstoffsammelstellen ab wo sie kostenlos entgegeng...

Page 52: ...unbedeutende Abweichungen von der Standardausführung die keinen Einfluss auf die Funktion des Produkts haben vor WARNZEICHEN UND SYMBOLE DIE AUF VERBRAUCHER VERPACKUNGEN ODER IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDET WERDEN HOUSEHOLD USE ONLY Nur zur Verwendung im Haushalt DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vy...

Page 57: ...na možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri ...

Page 58: ...pieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe ...

Page 59: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 60: ...e č 16 2020 DATE 25 06 2020 ...

Reviews: