background image

  

Spotřebič 

nes

míte ponořit do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)! Pokud by 

přesto spadl do vody, nevytahujte jej! Nejdříve odpojte vidlici napájecího přívodu 

z el. zásuvky a až poté spotřebič vyjměte. V takových případech zaneste spotřebič 

do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.

–  

Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech! Není určen pro komerční použití!

–  

Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.

  

POZOR

 –

 Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, 

dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože 

existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn 

 

v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.

–  Nemanipulujte se spotřebičem s mokrýma rukama.

  Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky 

mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!

  Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv 

prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu 

(prostory kde jsou skladovány 

chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky)

.

  

Po použití spotřebič odpojte od elektrické sítě, nechejte vychládnout a vylejte zbylou část 

vody.

– Nenechávejte spotřebič bez dozoru do jeho vychladnutí!

– Podle pokynů v odstavci „Údržba“ z parního čističe pravidelně odstraňujte vodní kámen.

–  

Nezapínejte spotřebič do elektrické sítě s prázdným zásobníkem! Nepřekračujte 

také maximální povolený objem vody 250 ml! 

Při přeplnění zásobníku hrozí samovolný 

únik horké vody bezpečnostním ventilem a tryskání horké vody místo páry z trysky 

parního čističe. Jakmile ustane tvorba páry, vnitřní zásobník je prázdný a je nutné jej 

doplnit dle níže uvedeného popisu.

–  Zásobník na vodu naplňujte výhradně po vytažení napájecího kabelu z el. zásuvky 

 

po vychladnutí spotřebiče.

  Zásobník na vodu napouštějte pouze čistou vodou (pokud máte v domácnosti příliš 

tvrdou vodu, můžete použít tuto vodu s destilovanou vodou v poměru 1:1, nebo vodu 

demineralizovanou). Nepoužívejte žádné chemické přípravky a 

jiné tekutiny, jako 

odrezovače, aromatické látky, alkohol, různé saponáty 

apod.

–  

Nikdy přístroj nepoužívejte bez řádně našroubovaného bezpečnostního ventilu!

 

Tento slouží k bezpečné tvorbě páry pod tlakem. Díky bezpečnostnímu mechanismu 

ventilu jej lze odšroubovat teprve poté, co se sníží tlak v zásobníku. Nepoužívejte při 

otevírání ventilu násilí!

NIKDY N

EOTVÍREJTE BEZPEČNOSTNÍ VENTIL BĚHEM PROVOZU!

  

Před jeho odšroubováním postupujte následovně:

a)  odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky;

b)  uvolněte zbytkový tlak stisknutím spínače uvolnění páry a nasměrujte trysku do vhodné 

nádoby;

c)  spotřebič nechte několik minut vychladnout;

d)  jakmile tlak v zásobníku klesne a dovolí bezpečnostní ventil odšroubovat, částečně jej 

uvolněte a počkejte několik sekund;

e) poté ventil zcela odšroubujte a odejměte.

 POZOR - pára! Nebezpečí opaření!

Tento spotřebič funguje na principu tvorby horké páry. To znamená, že jsou nejen 

čisticí nástavce, ale také čištěná místa a předměty velmi horké! NIKDY se proto

 

nedotýkejte horkého povrchu spotřebiče a čištěných míst během použití a před 

výměnou nástavců či údržbou je nechejte nejdříve vychladnout.

CZ

5 / 43

Summary of Contents for 1264 9000

Page 1: ...rą INSTRUKCJA OBSŁUGI 4 11 Ruční parní čistič NÁVOD K OBSLUZE 12 19 Ručný parný čistič NÁVOD NA OBSLUHU 20 27 GB Handheld steam cleaner INSTRUCTIONS FOR USE 28 35 H Kézi gőztisztító KEZELÉSI ÚTMUTATÓ AQUASIM PRO 44 51 Handdampfreinige BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...A5 A6 A4 A B A3 A1 A2 B2 B3 B3a B3b B4 B5 C D B1 1 2 51 ...

Page 3: ...žu mierne líšiť ENG The pictures are only illustrative the supplied accessory and appliance may differ HU A képek csak illusztrációk a tartozékok és a készülék kis mértékben eltérhetnek PL Ilustracje są tylko poglądowe załączone akcesoria i urządzenie mogą się różnić D Die Bilder dienen nur zur Veranschaulichung sie können von der gelieferten Ausstattung abweichen 3 51 ...

Page 4: ...dší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici pokud nepracuje správně upadl na zem a poškodil se spadl do vody má viditelné známky poškození nebo je netěsný V takových případech zaneste spotřebič do odborné elektroopravny k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce Jestliže je napájecí přívod tohoto spotř...

Page 5: ...ři přeplnění zásobníku hrozí samovolný únik horké vody bezpečnostním ventilem a tryskání horké vody místo páry z trysky parního čističe Jakmile ustane tvorba páry vnitřní zásobník je prázdný a je nutné jej doplnit dle níže uvedeného popisu Zásobník na vodu naplňujte výhradně po vytažení napájecího kabelu z el zásuvky a po vychladnutí spotřebiče Zásobník na vodu napouštějte pouze čistou vodou pokud...

Page 6: ...d tepelných zdrojů např kamna el plynový sporák vařič atd a vlhkých povrchů dřezy umyvadla atd Spotřebič přenášejte pouze za rukojeť Pokud stisknete tlačítko vypouštění páry předtím než vnitřní zásobník dosáhne optimální teploty z trysky může vycházet namísto páry voda Uniká li ze spotřebiče samovolně pára vypněte jej odpojte od síťového napájení a nechejte řádně vychladnout Kontaktujte prosím nej...

Page 7: ...šenstvím Odstraňte z nich všechny případné adhezní fólie samolepky nebo papír Možnosti sestavení příslušenství obr 1 Parní čistič lze použít v mnoha variantách sestavení přičemž platí následující Příslušenství B4 B5 lze nasadit na prodlužovací hadici B1 koncentrovací trysku B2 nebo také na samotnou parní trysku A3 Prodlužovací hadici B1 je možné použít a samostatně na parní trysce A3 b s nasazenou...

Page 8: ...oplňování vody C a trychtýřku D objemem od 170 250 ml Nepřekračujte při tom maximální povolené množství vody tj cca 250 ml Poté bezpečnostní tlakový ventil A2 opačným způsobem řádně našroubujte a přiměřenou silou dotáhněte Při doplňování vody během provozu je nutné nejdříve zbavit zásobník na vodu vnitřního tlaku Odpojte napájecí kabel z el sítě a uvolněte zbylý tlak dokud nepřestane pára vycházet...

Page 9: ...echejte spotřebič vychládnout 4 Odšroubujte bezpečnostní tlakový ventil A2 5 Vylijte přebytečnou vodu a nechejte zásobník na vodu vyschnout Příklady použití příslušenství Tento spotřebič pomocí horké páry velmi účinně dezinfikuje různé povrchy a materiály odstraňuje špínu rozpouští mastnotu stírá nečistoty apod Široká škála příslušenství zároveň umožňuje čištění koupelny dřezů WC radiátorů grilů s...

Page 10: ...Pokud to rozměry dovolují jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení komponentů a příslušenství jakož i jejich recyklace Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných místec...

Page 11: ...šenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem HOUSEHOLD USE ONLY Pouze pro použití v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponořovat do vody nebo jiných tekutin TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečí udušení Nepoužívejte tento sáček v kolébkách postýlk...

Page 12: ...enie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu Nikdy nepoužívajte spotrebič ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu ak nepracuje správne spadol na zem a poškodil sa spadol do vody má viditeľné známky poškodenia alebo je netesný V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu aby preverili j...

Page 13: ...bič bez dozoru do jeho vychladnutia Podľa pokynov v odseku Údržba z parného čističa pravidelne odstraňujte vodný kameň Nezapínajte spotrebič s prázdnym zásobníkom Neprekračujte tiež maximálny povolený objem vody 250 ml Pri preplnení zásobníka hrozí samovoľný únik horúcej vody bezpečnostným ventilom a únik horúcej vody namiesto pary z trysky parného čističa Ako náhle ustane tvorba pary vnútorný zás...

Page 14: ...ialenosti približne 40 cm Nestrkajte do otvorov spotrebiča alebo príslušenstva žiadne predmety otvory nesmú byť ničím upchané napr chuchvalcami prachom vlasmi a pod Nepribližujte sa k otvorom a pohyblivým častiam spotrebiča vlasy voľný odev prsty a akejkoľvek časti tela Spotrebič používajte iba v pracovnej polohe nenakláňajte o viac než 45 a neprevracajte hore dnom alebo na bok v dostatočnej vzdia...

Page 15: ...ka B3 plochá rozprašovacia hubica B3a stierka na okná a rovné povrchy B3b návlek z textílie B4 nylonová guľatá kefka B5 zakrivená parná tryska C Nádobka pre doplňovanie vody D Lievik na dopĺňanie vody Príslušenstvo môžete dokúpiť ako náhradný diel pod obj číslom B1 ETA126500080 B2 ETA126500060 B3 B3a ETA126500050 B3b ETA126500070 a B4 B5 ETA126500040 III NÁVOD NA OBSLUHU Odstráňte všetok obalový m...

Page 16: ...tierky je nutné odsunúť výstupok na jej vrchnej strane a odklopením nástavec odňať Návlek z textílie upevníte na plochú hubicu prostým natiahnutím obr 3B Plnenie doplňovanie vody Pri plnením vody pred použitím sa uistite že nie je spotrebič pripojený k elektrickej sieti Bezpečnostný tlakový ventil A2 odskrutkujte otáčaním proti smeru hodinových ručičiek Vnútorný zásobník opatrne naplňte vodou pomo...

Page 17: ...ysky spoločne s parou vystrekovať horúca voda znižuje sa tak zásoba vody v zásobníku a skracuje sa celková doba vývinu pary Horúca voda miesto pary navyše môže pri čistení napr nasiakavých povrchov vadiť Po ukončení čistenia 1 Odpojte napájací kábel od elektrickej siete 2 Vypustite prebytočný tlak 3 Nechajte spotrebič vychladnúť 4 Odskrutkujte bezpečnostný tlakový ventil A2 5 Vylejte prebytočnú vo...

Page 18: ...dujte na suchom bezprašnom mieste mimo dosahu detí a nesvojprávnych osôb VI EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov ktoré sú použité na obalový materiál komponenty a príslušenstvo ako aj na ich recyklovanie Uvedené symboly na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamenajú že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s...

Page 19: ... podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom HOUSEHOLD USE ONLY Len na použitie v domácnosti DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS Neponárať do vody alebo iných tekutín TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Nebezpečenstvo udusenia Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach posti...

Page 20: ... Cleaning and user maintenance shall not be made by children Children younger than 8 years must be kept out of reach of the appliance and its power cord Never use the appliance if the power cord or plug is damaged if it operates incorrectly fell on ground and is damaged fell into water is apparently damaged or is leaking In such cases bring the appliance to the specialised repair shop to verify it...

Page 21: ...instructions in the Maintenance section regularly remove incrustation from the steam cleaner Never switch the appliance on when the tank is empty Do not exceed the maximum permissible water volume of 250 ml If the water tank is overfilled spontaneous discharge of hot water through the safety valve is imminent as well as hot water spraying instead of steam discharge from the steam cleaner nozzle On...

Page 22: ... distance of about 40 cm Do not insert any items in the openings of the appliance or accessories openings must not be blocked by anything for example by clots dust hairs etc Keep a distance between the openings rotating components and your hair loose clothes and any body parts Only use the appliance in the operational position do not tilt it by more than 45 and do not turn it bottom up or lay it o...

Page 23: ...cessories B1 flexible extension hose B2 concentrating cone nozzle B3 flat jet nozzle B3a squeegee for windows and flat surfaces B3b a textile sleeve B4 nylon round brush B5 angled steam nozzle C Container for water D Funnel Optional accessories order numbers B1 ETA126500080 B2 ETA126500060 B3 B3a ETA126500050 B3b ETA126500070 and B4 B5 ETA126500040 III INSTRUCTIONS FOR USE Remove all packaging mat...

Page 24: ...top side and remove the adaptor by tilting it out Fix the textile sleeve to the flat nozzle be putting it on Fig 3B Water filling adding When filling the water before use make sure that the appliance is not connected to the mains Unscrew the safety pressure valve A2 by rotating it anti clockwise Carefully fill the inside tank with water using the attached water filling container C and funnel D Do ...

Page 25: ...electric power When the steam cleaner is inclined and steam is discharged hot water will start squirting from the nozzle along with the steam Thereby the water level in the tank will drop and the total time of steam development will be shorter Moreover hot water instead of steam may be unwanted for example when cleaning absorbent surfaces After you finish cleaning 1 Disconnect the power cord from ...

Page 26: ...appliance at a safe and dry place out of reach of children and incapacitated people VI ENVIRONMENT Printed signs of materials used for manufacture packing components and accessories as well as their recycling are on all the pieces if their dimensions enable it The symbols on the product or in the accompanying documentation mean that the used electric or electronic products must not be disposed tog...

Page 27: ...5 Operating pressure 3 5 bars Water resistance IPX4 Working volume 170 250 ml The manufacturer reserves the right to change the technical specifications and accessories for the respective models HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS B...

Page 28: ...lékkel Ne engedje a gyerekeket a készülék közelébe ha az az elektromos hálózathoz csatlakoztatva van vagy éppen hűl ki A felhasználó által történő tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik el 8 évnél fiatalabb gyermekek csak a készülék és csatlakozó vezetékének hatósugarán kívül tartózkodhatnak Soha ne használja a készüléket ha tápkábele megsérült nem működik megfelelően leesett a földre...

Page 29: ...nem hűl ki A Karbantartás fejezetben olvasható utasítások szerint rendszeresen távolítsa el a vízkövet Ne kapcsolja be a készüléket üres víztartállyal Ne lépje túl a maximális engedélyezett víz mennyiséget 250 ml t Túltöltés esetén a forró víz kifolyhat a biztonsági szelepen keresztül és gőzáramlás helyett kifröccsenhet Ha a gőz kibocsátása megáll a víztartály üres és szükséges lesz azt újra tölte...

Page 30: ...edves felületektől távol mosogatók stb A készüléket csak a fogantyújánál fogva használja Ha megnyomja a gombot mielőtt a víz felmelegszik lehetséges hogy gőz helyett víz jön ki a fúvókából Ha gőz áramlik ki magától kapcsolja ki a készüléket húzza ki a tápkábelt és hagyja a készüléket alaposan kihűlni Forduljon a legközelebbi szakszervizhez és ne használja tovább a készüléket A megfelelő biztonság ...

Page 31: ...Távolítson el minden esetleges fóliát matricát vagy papírt Tartozékok összeszerelési lehetőségek 1 ábra A gőztisztítót használhatja többféleképpen de tartsa be a következőket A B4 B5 tartozékokat rá lehet helyezni a hosszabbító csőre B1 vagy fúvókára B2 de a különálló gőzfúvókára is A3 A hosszabbító csövet B1 a következő módon lehet használni a egyedül a gőzfúvókán A3 b felszerelt fúvókával B2 c f...

Page 32: ...ályt töltse fel vízzel a C edény és a D töltő segítségével Ne lépje túl a maximális engedélyezett vízmennyiséget kb 250 ml Utána csavarja vissza a biztonsági szelepet A2 és megfelelő erővel húzza meg Működés közbeni víztöltés esetén szükséges lesz először a víztartályban lévő nyomást csökkenteni Húzza ki a tápkábelt az elektromos hálózatból és engedje ki az összes gőzt Hagyja a készüléket legalább...

Page 33: ...et A2 5 Öntse ki a fölösleges vizet és hagyja a víztartályt kiszáradni Tartozékok használata Ez a készülék forró gőz segítségével nagyon hatékonyan tisztítja a különböző felületeket és anyagokat távolítja el a szennyeződéseket zsírt stb Tartozékok széles skálája teszi lehetővé a fürdőszoba WC mosdókagyló radiátorok grillek fugák ablakok tükrök kárpitok kerekek stb tisztítását A flexibilis hosszabb...

Page 34: ...ak kísérő dokumentációjában feltűntetett jelzések azt jelzik hogy az elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a kommunális hulladékokkal együtt likvidálni A helyes likvidálás céljából adja le azokat az arra kijelölt hulladékgyűjtő helyeken ahol azokat ingyenesen veszik át A termékek helyes likvidálásával segíti megőrizni az értékes természeti forrásokat és segítik megelőzni azokat a potenc...

Page 35: ...IQUIDS Ne merítse vízbe vagy más folyadékba TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS BEDS CARRIAGES OR PLAYPENS THIS BAG IS NOT A TOY Fulladásveszély Tartsa a PE zacskót gyermekektől elzárt helyen A zacskó nem játékszer Ne használja ezt a zacskót bölcsőkben kiságyakban babakocsikban vagy gyerek járókákban FIGYELMEZTETÉS H 35 43...

Page 36: ...pieczyć przed dostępem dzieci jeśli urządzenie jest podłączone do prądu lub się chłodzi Czyszczenie i konserwacja jest dzieciom zabroniona Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego przewodu Nie wolno używać urządzenia jeśli ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę jeśli nie działa prawidłowo spadło na ziemię i zostało uszkodzone i wpadło do wody ma widoczne oznaki uszkodzen...

Page 37: ... przechowywane chemikalia paliwa oleje gazy farby i inne substancje łatwopalne lub lotne Wtyczki nie wkładaj do gniazdka i nie wyjmuj z gniazdka mokrymi rękoma i nie ciągnij za kabel Po użyciu urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka pozostawić do ostygnięcia i wylać pozostałą wodę Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru do jego ostygnięcia Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdz...

Page 38: ...cjami producenta Nie kieruj strumienia pary ani na wybuchowe proszki lub ciecze węglowodory otwarty płomień lub bardzo gorące przedmioty Nie należy używać urządzenia do czyszczenia naczyń ciśnieniowych pojemników wypełnionych płynami lub pojemników z nieznaną zawartością ze względu na potencjalne ryzyko pęknięcia lub wybuchu Nie czyścić zbyt długo w jednym miejscu Może to spowodować uszkodzenie cz...

Page 39: ...Wszystkie teksty w innych językach a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu instrukcji Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nie poprawnym używaniem urządzenia i akcesorii np porażenie prądem elektrycznym oparzenia pożar i nie udziela świadczeń gwarancyjnych w przypadku niedostosowania się do wyżej wymienionych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa...

Page 40: ...ającej B3 Wszystkie 3 nasadki zamocować na dyszę pary A3 lub dyszę B2 B3 na wężu B1 nasuwając i zabezpieczając w kierunku ruchu wskazówek zegara patrz rys 2 Usunięcie potrzeba wykonać postępując odwrotnie Akcesoria B4 B5 Nałożyć na węża przedłużającego B1 dyszę koncentracyjną B2 lub dyszę pary A3 poprzez proste nasunięcie Usunięcie potrzeba wykonać postępując odwrotnie Ściągaczka do okien i równyc...

Page 41: ...ania zostanie zauważony znaczący spadek produkcji pary konieczne jest uzupełnienie zbiornika na wodę patrz Nalewanie uzupełnianie wody Uwaga Przy pierwszym użyciu lub kilkuminutowym przerwaniu czyszczenia skieruj prąd pary do zbiornika w celu usunięcia nadmiaru wody z akcesoriów tworzy się w wyniku kondensacji pary wodnej Podczas tworzenia par zawsze skieruj urządzenie w kierunku podłogi Po podłąc...

Page 42: ... szklanych równych powierzchni Nylonowa okrągła szczotka B4 do czyszczenia zanieczyszczeń z niewielkich powierzchni takich jak szczeliny przy wannach prysznicach płyty grzewcze żaluzji szczelin między płytkami itp Zakrzywiona dysza pary B5 do czyszczenia trudno dostępnych miejsc i otworów jak na przykład sedesów umywalek itp V KONSERWACJA Przed każdą konserwacją urządzenie należy wyłączyć odłączyć...

Page 43: ...ektrycznej przewód odciąć urządzenie będzie nieużyteczne Konserwację szerszego charakteru lub naprawę gdzie zachodzi potrzeba interwencji do wewnętrznych części urządzenia musi wykonać specjalistyczny serwis Nie dostosowaniem się do zaleceń producenta zanika prawo na naprawę w ramach gwarancji VII DANE TECHNICZNE Napięcie V podano na tabliczce znamionowej urządzenia Moc max W podano na tabliczce z...

Page 44: ...einer sicheren Weise zu nutzen ist und wenn sie die möglichen Gefahren verstehen Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Von Kindern fernhalten wenn das Gerät ans el Netz angeschlossen ist oder abgekühlt wird Die Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen von Kindern nicht durchgeführt werden Kinder unter 8 Jahren müssen von dem Gerät und seiner Anschlussleitung ferngehalten werden Benutzen Si...

Page 45: ... unrichtig installiert wäre Manipulieren Sie nicht mit dem Gerät mit nassen Händen Stecken Sie den Stecker der Anschlussleitung nicht in die el Steckdose und ziehen Sie ihn aus der Steckdose nicht mit nassen Händen durch Ziehen heraus Das Gerät darf nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung und in einer Umgebung mit Brand oder Explosionsgefahr benutzt werden Räume wo Chemikalien Brennstoffe Öle...

Page 46: ...trautmachen mit den Verpackungsinformationen vom Hersteller und Testdurchführung auf einer kleinen sichtbaren Probestelle zu reinigen Richten Sie nicht den Dampfstrahl auf toxische Stoffe Säuren Lösemittel Reinigungsmittel sowie aggressive Stoffe Handhabung sowie Beseitigung von diesen und ihnen ähnlichen Stoffen sind nur im Einklang mit den Angaben der Hersteller von diesen Stoffen durchzuführen ...

Page 47: ...utzen Sie nur Originalersatzteile und das durch Hersteller genehmigte Zubehör Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß Das Gerät nie zu einem anderen Zweck benutzen WARNUNG Bei einem nicht bestimmungsgemäßen Gerätegebrauch besteht Verletzungsrisiko Eventuelle Texte in der Fremdsprache und auf der Verpackung oder dem Produkt angeführte Abbildungen sind am Ende dieser Sprachenversion übersetzt un...

Page 48: ...gsschlauch B1 konzentrische Düse B2 oder Dampfdüse A3 durch bloßes Aufschieben Demontage erfolgt umgekehrt Abstreifer für Fenster und glatte Flächen B3a und Textilüberzug B3b Abstreifer B3a befestigen Sie auf die flache Sprühdüse B3 laut Abb 3A wobei Sie die unteren Häkchen des Abstreifers an die unteren Ösen der flachen Düse einhängen und danach einrasten Zur Demontage des Abstreifers ist der Vor...

Page 49: ... Dampfproduktion kommt Wenn Sie eine niedrigere Dampfproduktion betrachten ist die Dampfaktivation für einige Sekunden zu unterbrechen und setzen Sie danach fort Das Gerät dient der Reinigung beim angeschlossenen Kabel ans el Netz kurzzeitig kann man das erwärmte Gerät zum Reinigen außerhalb der Reichweite der elektrischen Energie benutzen wenn der Reiniger erwärmt ist lässt den Dampf auch nach de...

Page 50: ...ug können Sie durch manuelles Ausschweifen im klaren Wasser reinigen oder Sie können Waschmaschine benutzen max 40 C Einen neuen Überzug kann man unter Bestellnummer ETA126500070 bestellen Manchmal ungefähr nach jeder 10 15 Füllung ist es geeignet zum einwandfreien Gang des Gerätes seinen Wasserbehälter von den Wassersteinablagerungen zu reinigen Entkalken Sie durch regelmäßige Ausspülung Füllen S...

Page 51: ...serfestigkeit IPX4 Nützlicher Inhalt 170 250 ml Jeder Austausch von Teilen der Eingriffe in die Elektroteile des Gerätes mit sich bringt muss von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden Ein Verstoß gegen diese Anweisungen des Herstellers zieht den Verlust der Garantie nach sich Änderungen im Sinne des technischen Fortschrittes behalten wir uns vor WARNZEICHEN UND SYMBOLE DIE AUF GERÄT VERPACKUNGEN...

Page 52: ...nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vy...

Page 53: ...na možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri ...

Page 54: ...pieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstałe ...

Page 55: ...ku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności to...

Page 56: ...e č 49 2019 DATE 9 12 2019 ...

Reviews: