background image

24

PT

3 • INSTALAÇÃO/MONTAGEM/LIGAÇÃO

Observe os seguintes pontos antes da montagem:

• Antes da montagem do produto deve-se cortar a tensão da rede.

• Todos os dados de alcance do detector de movimento referem-se a uma altura de 

  montagem de 1,80 m (possíveis variações provocam alterações do campo de detecção).

• Obtém-se um funcionamento ideal (alcance máximo) do detector se a montagem for 

  efectuada lateralmente em relação à direcção de marcha 

(fig. 1 - (1) De frente para o detector; 

  (2) Transversal ao detector)

.

• A área de visibilidade do detector deve estar desimpedida, pois os raios infravermelhos 

  não conseguem atravessar objectos sólidos.

• Preste atenção às condições locais, tais como, por exemplo, terrenos contíguos ou a 

  distância em relação à estrada.

• Os candeeiros devem apenas ser montados num plano sólido e plano (parede).

O suporte de parede e o candeeiro estão encaixados um no outro. Para a montagem, separe 

ambas as peças. Desaperte o parafuso de fixação, pressione o mecanismo de mola para 

dentro e puxe o candeeiro do suporte de parede 

(fig. 2.1)

. Introduza o condutor e monte o 

suporte de parede, como indicado na 

fig. 3

.

Conecte o candeeiro automático AOL 100 ou AOL 200 de acordo com o esquema 

eléctrico 

fig. 4

.

(4.1)  Operação normal

(4.2)  Modo de operação normal com ligação suplementar de cargas externas

Conecte o candeeiro OL 100 ou OL 200 de acordo com o esquema eléctrico 

fig. 5

.

(5.1)  Operação normal

(5.2)  Activação por meio de candeeiros automáticos, p. ex., AOL 100 ou AOL 200

Introduza o candeeiro no suporte de parede, de modo a que o mecanismo de mola encaixe 

de forma audível (clique), e fixe-o com o parafuso 

(fig. 2.2)

.

  OBSERVAÇÃO: O candeeiro tem de estar sempre fixado, de modo a que a cabeça 

 

aponte para baixo.

PT

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

Parabéns pela aquisição deste produto de elevada qualidade da ESYLUX. Para assegurar um funcionamento 

correcto, leia atentamente as presentes instruções de montagem e utilização e conserve-as para uma futura 

consulta.

1 • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

  ATENÇÃO: Os trabalhos com corrente de 230 V apenas devem ser executados por pessoal técnico 

 

autorizado, observando as normas/disposições nacionais sobre instalações. Antes da montagem do 

 

produto deve-se cortar a tensão de rede.

μ

 

= Abertura de contacto < 1,2 mm

O produto destina-se apenas a utilização adequada (descrita nas instruções de utilização). 

Não devem ser efectuados alterações, modificações ou envernizamento, sob risco de 

perda dos direitos de garantia. A existência de danos deve ser verificada logo após a 

desembalagem do aparelho. Em caso da existência de danos, o aparelho não deve ser 

colocado em funcionamento.

Caso haja indicação de que o aparelho não possa ser operado sem perigo, este deve ser 

imediatamente desactivado e protegido contra uma operação inadvertida.

2 • DESCRIÇÃO

OL 100 e OL 200 são candeeiros ESYLUX com lâmpadas LED incorporadas, não 

substituíveis.

AOL 100 + AOL 200 são candeeiros automáticos ESYLUX com lâmpadas LED incorporadas, 

não substituíveis, e detector de movimento de 140° integrado. Os detectores de movimento 

ESYLUX são detectores passivos de infravermelhos, que reagem a fontes de calor em 

movimento (por ex. pessoas ou veículos). Quando o detector de movimento reconhece 

alterações da emissão térmica no seu campo de detecção, liga o candeeiro automático e, 

opcionalmente, consumidores adicionais por um período previamente ajustado, em função do 

valor de luminosidade ajustado.

Em alternativa, o candeeiro automático AOL 100 ou AOL 200 pode ser ligado e desligado 

em função do crepúsculo. Através do interruptor crepuscular é possível ajustar o momento do 

accionamento.

Summary of Contents for AOL 100 LED

Page 1: ... PT RU LED LEUCHTE LED LIGHT LUMINAIRE À LED LED ARMATUUR LED LAMPE LED ARMATUR LED VALAISIN LED ARMATUR LUCE LED LÁMPARA LED LUMINÁRIA LED СВЕТОДИОДНЫЙ СВЕТИЛЬНИК www esylux com ES AOL 100 LED AOL 200 LED OL 100 LED OL 200 LED ...

Page 2: ...ABB FIG 1 ABB FIG 2 ABB FIG 3 ABB FIG 4 ABB FIG 5 2 1 2 2 4 1 5 1 4 2 5 2 AOL OL AOL OL 1 2 1 80 m 2 m 10 m 140 1 2 18 m Click 3 1 2 Click 1 3 2 N L L N L L N L L N L L AOL OL ...

Page 3: ...ABB FIG 6 ABB FIG 7 6 1 6 2 LUX T D 5s 10m LUX T D 5s 10m ...

Page 4: ...n zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes Um ein einwandfreies Funktionieren zu gewährleisten lesen Sie bitte diese Montage Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf um gegebenenfalls zukünftig nachlesen zu können 1 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG Arbeiten am 230 V Netz dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal unter Berücksichtigung der landesüblichen Installation...

Page 5: ...ng Veränderung Störung durch Umwelteinflüsse oder auf Transportschäden sowie nicht auf Schäden die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung der Wartungsanweisung und oder unsachgemäßer Installation entstanden sind Mitgelieferte Batterien Leuchtmittel und Akkus sind von der Garantie ausgeschlossen Die Garantie kann nur gewährt werden wenn das unveränderte Gerät unverzüglich nach Feststellung ...

Page 6: ...d so that the luminaire head faces downwards GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of this high quality ESYLUX product To ensure correct device operation please read these installation operating instructions carefully and keep them in a safe place for future reference 1 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION work on the 230 V power system must be carried out by authorise...

Page 7: ...ransit nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and or as a result of improper installation Any illuminants or batteries supplied with the device are not covered by the guarantee The guarantee can only be honoured if the device is sent back with the invoice receipt unchanged packed and with sufficient postage to the guarantor along with a brief des...

Page 8: ...icitations Avec ce produit ESYLUX vous avez fait le choix de la qualité Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement cette notice de montage et d utilisation et la conserver en vue d une éventuelle consultation future 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION seules des personnes autorisées et qualifiées pour effectuer une installation conforme aux normes et prescriptions en ...

Page 9: ...es dommages résultant de son transport n entrent pas dans le cadre de la garantie De même ne sont pas couverts les défauts dus au non respect des instructions de montage et d entretien et ou à une installation inappropriée Sont également exclues de la garantie les batteries sources lumineuses et piles fournies avec l appareil La procédure de garantie ne pourra être enclenchée que sur présentation ...

Page 10: ... EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct Voor een goede werking van het product dient u deze montage bedieningshandleiding zorgvuldig door te lezen en te bewaren om later na te kunnen lezen 1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LET OP Werkzaamheden aan het 230V net mogen uitsluitend door gekwalificeerd vakpersoneel uitgevoerd worden conform de geldende install...

Page 11: ...ls gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en of de onderhoudsinstructies en of als gevolg van ondeskundige installatie Meegeleverde batterijen lampen en accu s vallen buiten de garantie De garantie kan enkel verleend worden indien het ongewijzigde apparaat met de kassabon direct na vaststelling van het gebrek voldoende gefrankeerd en verpakt aan de garantiegever wordt geretourneerd v...

Page 12: ... købet af dette kvalitetsmæssigt førsteklasses ESYLUX produkt For at sikre en ordentlig funktion bør du gennemlæse denne monterings betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om nødvendigt at kunne slå efter 1 SIKKERHEDSANVISNINGER ADVARSEL Arbejder på 230 V nettet må kun udføres af autoriserede fagfolk under overholdelse af nationale installationsforskrifter normer Før montering af prod...

Page 13: ...t som følge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen vedligeholdelsesvejledningen og eller usagkyndig installation Medfølgende batterier lyskilder og genopladelige batterier er ikke omfattet af garantien Garantien kan kun gøres gældende hvis det uændrede apparat indsendes tilstrækkeligt frankeret og indpakket til garantiyderen sammen med faktura kassebon samt en kort skriftlig beskrivel...

Page 14: ...VISNING Vi vill gratulera dig till köpet av denna förstklassiga ESYLUX produkt För att din enhet ska fungera korrekt bör du läsa igenom denna monterings bruksanvisning noggrant och spara den så att du kan ta fram och läsa den igen vid behov 1 SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING Arbete vid 230 V nätspänning får bara utföras av behörig fackpersonal under iakttagande av nationella föreskrifter och normer fö...

Page 15: ...kan från omgivningen eller transportskador ej heller skador som uppstår på grund av att bruksanvisningen och underhållsanvisningarna inte följts och eller på grund av felaktig installation Medföljande batterier ljuskällor och laddningsbara batterier omfattas inte av garantin För att garantin ska uppfyllas måste enheten omedelbart efter att fel brister fastställts sändas i oförändrat skick tillsamm...

Page 16: ...dukkaan ESYLUX tuotteen oston johdosta Jotta moitteeton toiminta olisi taattua lue tämä asennus käyttöohje huolella ja säilytä se jotta voit lukea sitä tulevaisuudessa tarvittaessa lisää 1 TURVAOHJEET HUOMIO 230 V n verkossa tehtävien töiden suorittaminen on jätettävä ainoastaan valtuutettujen ammattihenkilöiden tehtäväksi maassa voimassa olevia asennusmääräyksiä normeja noudattaen Ennen tuotteen ...

Page 17: ...den aiheuttamia muutoksia häiriöitä tai vaurioita jotka ovat syntyneet käyttöohjeen huolto ohjeen noudattamatta jättämisestä ja tai muusta kuin asianmukaisesta asennuksesta Takuu ei koske mukana tulevia paristoja lamppuja ja akkuja Takuu voidaan myöntää vain kun muuttamaton laite lähetetään yhdessä laskun kassakuitin kanssa riittävillä postimerkeillä varustettuna ja riittävästi pakattuna takuun my...

Page 18: ...tulerer deg med kjøpet av dette eksklusive ESYLUX produktet For å forsikre deg om en problemfri drift bør du lese gjennom denne bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den slik at du kan ta den frem og lese den om igjen ved behov 1 SIKKERHETSANVISNINGER ADVARSEL Arbeid ved 230 V nettspenning skal kun utføres av autorisert personell og nasjonale forskrifter og normer for installasjoner skal følges...

Page 19: ...inger fra omgivelsene eller transportskader og heller ikke skader som har oppstått som følge av at bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt og eller ukorrekt installasjon Medfølgende batterier lyskilder og oppladbare batterier omfattes ikke av garantien Garantien gjelder kun i tilfeller der produktet sendes tilbake i opprinnelig tilstand når mangelen er oppdaget Regning ...

Page 20: ...zione in modo che la testa sia rivolta verso il basso IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto di elevata qualità ESYLUX Per garantire un corretto funzionamento si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni di montaggio e d uso e di conservarle per una eventuale consultazione successiva 1 INDICAZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE le operazioni su ret...

Page 21: ...e ambientali o danni di trasporto nonché danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni d uso e manutenzione e o a un installazione non appropriata Le batterie le lampadine e le batterie ricaricabili fornite sono escluse dalla garanzia La garanzia è valida solo nel caso in cui il dispositivo non modificato venga immediatamente spedito al produttore correttamente affrancato e imballato accom...

Page 22: ... Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atención estas instrucciones de montaje manejo y guárdelas en un lugar seguro para consultarlas en un futuro si es necesario 1 INDICACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN los trabajos en la red de 230 V solo pueden ser realizados por personal técnico autorizado de conformi...

Page 23: ...entales daños durante el transporte ni tampoco daños resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones para mantenimiento y o de una instalación no reglamentaria Las pilas luces y acumuladores suministrados están excluidos de la garantía Solamente se concederá la garantía si el equipo es enviado al garante sin efectuarle modificación alguna debidamente embalado y franq...

Page 24: ... para baixo PT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO Parabéns pela aquisição deste produto de elevada qualidade da ESYLUX Para assegurar um funcionamento correcto leia atentamente as presentes instruções de montagem e utilização e conserve as para uma futura consulta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Os trabalhos com corrente de 230 V apenas devem ser executados por pessoal técnico autorizado observ...

Page 25: ... devido às condições ambientais ou danos de transporte bem como danos causados pela não observância das instruções de utilização ou de manutenção e ou instalação desadequada Baterias lâmpadas e acumuladores incluídos no fornecimento não são abrangidos pela garantia A garantia só pode ser concedida se após constatação do defeito o aparelho não modificado for enviado de imediato ao garante devidamen...

Page 26: ... с приобретением высококачественного продукта ESYLUX Для того чтобы обеспечить безупречную работу продукта внимательно прочтите это руководство по установке эксплуатации и храните его чтобы при необходимости перечитать его в дальнейшем 1 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Работы в сети 230 В должны осуществляться исключительно уполномоченным специалистом с учетом общепринятых местных предпи...

Page 27: ...ртировке а также на поломки возникшие вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации руководства по обслуживанию и или в результате ненадлежащей установки прибора Гарантийные обязательства не распространяются на батареи осветительные средства и аккумуляторы которые входят в комплект поставки Гарантийные обязательства будут выполнены только в случае если сразу же после выявления дефектов прибор...

Page 28: ...dimension hight depth Abmessungen Breite dimension width Einstellungen Zeiteinstellung Lichtwert settings time setting light exposure value Erfassungsbereich fiel of detection Reichweite range Schutzart protection type Schutzklasse protection class Leuchtmittel lamps Lichtstrom luminous flux Leistungsaufnahme Leuchte power consumption of light Abstrahlwinkel des Leuchtmittels beam angle Nicht ausw...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00296403 ...

Reviews: