background image

12

ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ENCLENCHEMENT

ATTENTION: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne négative/masse de 

la batterie afin d’éviter tout risque de court-circuit. Utilisez la fiche de câble fournie pour connecter 

chaque port.

Raccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que 

le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point 

de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une fonction défaillante ou de 

bruits brouillés ou de déformations.
Le branchement de l’amplificateur de +12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec un 

fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur de câble allant du 

pôle positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à 30 cm. Vous devez 

placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y compris le branchement des 

haut parleurs.

INTERCONNEXION PAR ENTRÉES RCA AVEC SIGNAL DE ALLUMAGE (REM):

INTERCONNEXION PAR ENTRÉES DE HAUT NIVEAU AVEC ALLUMAGE AUTOMATIQUE:

Rouge (+12V)

Rouge (+12V)

Noir (-12V masse) relié à un point de mise à la masse approprié

Noir (-12V masse) relié à un point de mise à la masse approprié

Bleu (REM) pour le signal de enclenchement de l’autoradio

Non requis dans cette variante de connexion

Bleu (REM) non requis dans cette variante de connexion

Non requis dans cette variante de connexion

R – gris/noir

L – blanc/noir

R + gris

L + blanc

Connectez-vous aux sorties RCA de 

l’autoradio

Connectez-vous aux sorties haut-

parleurs de l’autoradio

Télécommande avec câble

Télécommande avec câble

Externe 

fusible

Externe 

fusible

12 V 

Batterie

12 V 

Batterie

L-CH

R-CH

Summary of Contents for VISION V1100A

Page 1: ...ACTIVE SUBWOOFER SYSTEM V1 100A ...

Page 2: ...NHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES SOMMARIO INDICE BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO MANUAL DE USO 3 7 11 15 19 ABBILDUNGEN FIGURES FIGURES FIGURI FIGURES 23 ...

Page 3: ...skabel weit genug von den Stromversorgungskabeln ent fernt sind da es sonst zu Störeinstrahlungen kommen kann Achten Sie darauf dass die externe Sicherung und die Bedienungselemente nach der Installation gut zu gänglich sind Die Leistung und Zuverlässigkeit des Soundsystems ist von der Qualität des Einbaus abhängig Lassen Sie die Installation vorzugsweise von einem Einbauspezialisten vornehmen Ach...

Page 4: ...Sicherheitsgründen unter 30 cm liegen Setzen Sie die Sicherung erst nach Abschluss aller Installationsarbeiten einschließlich der Lautsprecher Anschlüsse ein ACHTUNG Benutzen Sie niemals die Hochpegeleingänge und die Cinch Eingänge gleichzeitig Dies könnte das Gerät ernsthaft beschädigen ANSCHLUSS PER CINCH EINGÄNGE MIT EINSCHALTLEITUNG REM ANSCHLUSS PER HOCHPEGELEINGÄNGE MIT AUTOMATISCHER EINSCHA...

Page 5: ...ler INPUT LEVEL ein Stück zurück bis keine Verzerrungen mehr hörbar sind REGELBARER BASS BOOST Mit dem Regler BASS BOOST können Sie die stufenlose Anhebung des Basspegels zwischen 0 12 dB einstellen ACHTUNG Benutzen Sie diesen Regler mit Bedacht REGELBARER TIEFPASSFILTER Mit dem Regler LOW PASS können Sie die gewünschte Trennfrequenz einstellen Dadurch werden nur die Frequenzen unterhalb der einge...

Page 6: ...e schaffen ist das Gerät möglicherweise defekt Punkt 3 Den Verstärker auf Audioleistung überprüfen 1 Stellen Sie sicher dass die RCA Cinch Kabel am Radio und Verstärker nicht beschädigt sind Die gesamte Länge der Kabel auf Knicke Spleiße usw überprüfen Überprüfen Sie die RCA Cinch Eingänge bei eingeschaltetem Autoradio auf Wechselspannung Nach Bedarf reparieren bzw ersetzen Punkt 4 Prüfen warum be...

Page 7: ...he place of installation It is very im portant that the heat sink fins do not have contact with any metal parts or any surfaces which could impair air circulation The amplifier may not be installed in small closed location or spaces without air circulation We recommend the installation in the vehicle s trunk Ensure sufficient protection against vibrations dust and dirt Ensure that the input and ou...

Page 8: ...n the installation including the connection of the loudspeakers has been ac complished CAUTION Never use the high level inputs and the RCA inputs at the same time This may damage the device seriously Use the enclosed cable plug to connect each terminal INTERCONNECTION BY RCA INPUTS WITH TURN ON SIGNAL REM INTERCONNECTION BY HIGH LEVEL INPUTS WITH AUTO TURN ON Red 12V Red 12V Black 12V Ground conne...

Page 9: ...slightly until you hear a cleaner sound VARIABLE BASS BOOST By using the BASS BOOST controller you are able to increase the bass enhancement from 0 to 12 dB ATTENTION Use the BASS BOOST wisely VARIABLE LOW PASS FILTER Set the desired crossover frequency by using the controller LOW PASS Thus to that only the frequencies below the chosen crossover frequency will be amplified and the subwoofer plays ...

Page 10: ... solve the problem a fault may be in the device Procedure 3 Check Amplifier for audio output 1 Verify good RCA input connections at stereo and amplifier Check entire length of cables for kinks splices etc Test RCA inputs for AC volts with stereo on Repair replace if necessary Procedure 4 Check Amplifier for a popping noise while turning on 1 Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier ...

Page 11: ...canaux de refroidissement de l appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface qui pourraient causer une réduction de la circulation de l air L amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré Une installation dans le coffre est hautement recommandée Montez l amplificateur de manière à ce qu il soit protégé au maximum contre les secousses et v...

Page 12: ... la batterie la longueur de câble allant du pôle positif de la batterie au fusible doit être pour des raisons de sécurité inférieure à 30 cm Vous devez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d installation y compris le branchement des haut parleurs INTERCONNEXION PAR ENTRÉES RCA AVEC SIGNAL DE ALLUMAGE REM INTERCONNEXION PAR ENTRÉES DE HAUT NIVEAU AVEC ALLUMAGE AUTOMATIQU...

Page 13: ...u de basses de 0 12dB ATTENTION Ne pas utiliser le BASS BOOST à bon escient INTERRUPTEUR DE PHASE Le interrupteur PHASE permet d ajuster la phase entre 0 ou 180 pour synchroniser le temps de réaction du signal en fonction des propriétés acoustiques du véhicule FILTRE PASSE BAS RÉGLABLE Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur LOW PASS De cette manière le filtre est adaptabl...

Page 14: ...erreur peut provenir de l appareil Procédure 3 Vérifiez la sortie audio de l ampli 1 Vérifiez que les connexions d entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéréo et de l amplificateur Vérifiez s il y a des problèmes de torsion ou d épissure tout le long des câbles etc Testez la présence de courant c a au niveau des entrées RCA lorsque la stéréo est allumée Procédez à une réparation ou un remplaceme...

Page 15: ...centi ad una paratia che possa limitare la circolazione d aria L amplificatore non deve essere montato in spazi piccoli o non ventilati E consigliabile una sistemazione nel bagagliaio Montare l amplificatore in modo tale che sia completamente protetto da urti polvere e sporcizia Fare attenzione al fatto che i cavi d ingresso e d uscita siano sufficientemente lontani dai cavi dell alimentazione ele...

Page 16: ...el cavo dal polo positivo della batteria fino al fusibile deve essere inferiore a 30 cm Inserire il dispositivo di protezione dopo aver terminato i lavori d installazione compresi i collegamenti degli altoparlanti INTERCONNESSIONE DA INGRESSI RCA CON SEGNALE DI ACCENSIONE REM INTERCONNESSIONE DI INGRESSI AD ALTO LIVELLO CON ACCENSIONE AUTOMATICA Rosso 12V Rosso 12V Nero 12 V massa collegare a un p...

Page 17: ...LABILE Mediante il controllo BASS BOOST avete la possibilità di regolare il livello dei bassi da 0 a 12dB FILTRO PASSA BASSO REGOLABILE Impostare le frequenze di crossover desiderata dal filtro passa basso LOW PASS utilizzando il regolatore In questo modo solo le frequenze al di sotto della frequenza di crosssover scelta verranno amplificate ed il Subwoofer suonerà in modo più preciso ed efficient...

Page 18: ... persista il problema potrebbe esserci un difetto nel dispositivo Procedura 3 Verifica che ci sia audio in uscita dall amplificatore 1 Controllare che la linea ci cavi RCA sia collegata opportunamente sia alla sorgente che all amplificatore Controllare che lungo l intera lunghezza dei cavi non ci siano rotture spellature ecc Verificare che alle entrate RCA si abbia AC con la sorgente accesa Se nec...

Page 19: ...adoras del cuerpo de refrigeración no estén situadas al lado de una chapa o superficie que pudiera limitar la circulación de aire El amplificador no debe ser instalado en lugares pequeños o sin ventilación Recomendamos que lo instale en el maletero Instale el amplificador de forma que quede protegido de sacudidas así como del polvo y la suciedad Asegúrese de que los cables de entrada y salida está...

Page 20: ...sitivo que va desde la batería al fusible deberá ser inferior a 30 cm por motivos de segu ridad Inserte el fusible una vez que haya finalizado con la totalidad de los trabajos de instalación incluyendo la conexión de los altavoces INTERCONEXIÓN POR ENTRADAS RCA CON SEÑAL ENCENDIDA REM INTERCONEXIÓN POR ENTRADAS DE ALTO NIVEL CON ENCENDIDO AUTOMÁTICO Rojo 12V Rojo 12V Negro 12 V tierra conectado a ...

Page 21: ...e sofométrico óptima BASS BOOST REGULABLE Con el regulador BASS BOOST se puede ajustar el nivel de 0 12dB FILTRO DE PASO BAJO REGULABLE Seleccionar el corte de frecuencia deseado en el regulador LOW PASS De esta forma solo las frecuencias por debajo del corte serán amplificadas y el subwoofer funcionará más preciso y eficientemente INTERRUPTOR DE FASE El interruptor PHASE permite modificar la fase...

Page 22: ...da de sonido del amplificador 1 Compruebe si las conexiones de entrada RCA están bien en el estéreo y el amplificador Compruebe a lo largo del cable para ver si está retorcido empalmado etc Pruebe las entradas RCA para determinar los voltajes de CA teniendo el estéreo encendido Repare o cambie si es necesario 2 Desconecte la entrada RCA del amplificador Conecte la entrada RCA desde el estéreo de p...

Page 23: ...23 ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONS DIMENSIONI DIMENSIONES INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALACIÓN ...

Page 24: ...D E S I G N Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D 76709 Kronau Germany Tel 49 7253 9465 0 Fax 49 7253 946510 www audiodesign de www esxaudio de 2018 Audio Design GmbH All Rights Reserved ...

Reviews: