background image

16

NOTAS: 

No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, 
radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador cerca 
de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de los 
55°F (13°C).

El ancho mínimo normal necesario para el área de corte del 
armario para la instalación del producto es de 36" (91,44 cm). 
Sin embargo, si el producto se coloca contra una pared 
extendida y se desea tener espacio para quitar los cajones 
para verduras, se necesitará un ancho adicional en el armario 
de 18" (45,72 cm), de manera que se recomienda que el 
ancho total de abertura del armario sea de 54" (137,16 cm).

Requisitos eléctricos

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante 
asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz, 
CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, conectada a 
tierra. Se recomienda que use un circuito separado sólo para su 
refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con 
un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o 
de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del 
refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la 
posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la 
fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el 
refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el 
control (del termostato, del refrigerador o del congelador 
dependiendo del modelo) en la posición deseada. Vea “Uso de 
los controles”.

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la 
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera 
de las herramientas enlistadas aquí.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:  

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible 
con una válvula de cierre tipo montura de 

¹⁄₄

" (6,35 mm), una 

unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la 
válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su 
localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de 
montura de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se 

obstruye con más facilidad.

IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los 
requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de 
cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer 
por encima del punto de congelación.

Presión del agua

Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre 
30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el 
despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene 
preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero 
competente autorizado.

Suministro de agua de ósmosis inversa

IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un 
sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua 
del refrigerador necesitará ser entre 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 
827 kPa).
Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa 
al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de 
ósmosis inversa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lbs/pulg² 
(276 a 414 kPa).

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es menor de 
40 a 60 lbs/pulg² (276 a 414 kPa):

Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis 
inversa está bloqueado y reemplácelo si fuera necesario.

Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenaje del 
sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.

Si su refrigerador tiene un filtro de agua, se podrá reducir la 
presión aún más si se usa en conjunto con un sistema de 
ósmosis inversa. Quite el filtro de agua. Vea “Sistema de 
filtración de agua”. 

Si tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un 
plomero competente autorizado.

Conexión del suministro de agua

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.
IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la 
línea del agua, APAGUE la fábrica de hielo.

Conexión a la línea de agua

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de 

energía.

2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la llave de agua 

más cercana el tiempo suficiente para que la tubería de agua 
se vacíe totalmente.

3. Busque una tubería vertical de agua fría de 

¹⁄₂

" (1,27 cm) a 

1¼" (3,18 cm) cercana al refrigerador.
IMPORTANTE:

Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.

Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado 
superior de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a 
mantener el agua alejada del taladro y evitará que se junte 
sedimento normal en la válvula.

4. Para determinar la longitud de la tubería de cobre que va a 

necesitar, mida desde la conexión de la esquina trasera 
inferior del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 
7 pies (2,1 m) para permitir la limpieza. Use tubería de cobre 
de 

¹⁄₄

" (6,35 mm) de diámetro externo. Asegúrese que ambos 

extremos de la tubería de cobre estén cortados rectos.

Destornillador de hoja plana

Llaves de boca de 

⁷⁄₁₆

" y 

¹⁄₂

o dos llaves ajustables

Llave para tuercas de 

¹⁄₄

"

Broca de 

¹⁄₄

"

Taladro inalámbrico

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Summary of Contents for W10316633A

Page 1: ...ENDIMIENTO 24 GARANT A 25 S CURIT DU R FRIG RATEUR 27 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 28 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 31 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 34 D PANNAGE 35 ACCESSOIRES 37 FEUILLES DE DONN ES SUR L...

Page 2: ...gerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing...

Page 3: ...pe of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical...

Page 4: ...the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the...

Page 5: ...f the mid setting make the temperature less cold Settings to the right of the mid setting make the temperature colder Wait 24 hours before you put food into the refrigerator If you add food before the...

Page 6: ...ool down and chill water Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced The Water Dispenser IMPORTANT Dispense enough water every week to maintain a f...

Page 7: ...y pushing it in all the way or the dispenser will not work 5 To restart ice production push the wire shutoff arm down to the ON position Make sure the door is closed tightly Water Filtration System Wa...

Page 8: ...ing an increased likelihood of breakage at a later date 5 There is no need for routine condenser cleaning in normal home operating environments If the environment is particularly greasy or dusty or th...

Page 9: ...ion Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of th...

Page 10: ...duce water flow Straighten the water source line Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Questions re...

Page 11: ...r after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser for 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever pad New installation Flush t...

Page 12: ...ail price of 34 99 U S A 44 95 Canada Prices are subject to change without notice The product is for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality wi...

Page 13: ...s not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instr...

Page 14: ...e seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s Todos los mensajes de seguridad ir n a continuaci n del s mbo...

Page 15: ...as Deje los estantes en su lugar para que los ni os no puedan meterse con facilidad ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo No seguir esta instrucci n puede ocasion...

Page 16: ...pulg 207 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la f brica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presi n de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua...

Page 17: ...as que tengan fugas 7 La f brica de hielo est equipada con un filtro de agua incorporado Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua se debe instalar en la l nea de agua de 6...

Page 18: ...nos 24 horas entre ajustes Control de temperatura del caj n convertible Puede ajustarse el control para que enfr e de manera apropiada las carnes o los vegetales El aire dentro de la charola se enfr a...

Page 19: ...ayor cantidad de hielo 3 Retire el vaso para detener la salida del hielo La luz del despachador El rea del despachador tiene una luz Puede encenderse con la mano oprimiendo el bot n de ON Encendido bo...

Page 20: ...a no estar filtrada 1 Quite el filtro de agua 2 Deslice la tapa del extremo del filtro para quitarla y vuelva a colocar la tapa en la rejilla de la base IMPORTANTE No descarte la tapa Es parte de su r...

Page 21: ...refrigerador El refrigerador no funciona Est desenchufado el cable el ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales Funciona el contacto Enchufe una l mpara para ver si fu...

Page 22: ...se acumule un poco de humedad Est h meda la habitaci n Esto contribuye a la acumulaci n de humedad Se abre n o se deja n la s puerta s abierta s a menudo Esto hace que entre aire h medo al refrigerad...

Page 23: ...tamente cerrada la puerta del congelador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y s...

Page 24: ...durante 2010 es de 34 99 en EE UU 44 95 en Canad Los precios est n sujetos a cambio sin previo aviso El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente seg...

Page 25: ...no de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 d as a partir de la fecha de compra 6 Cualquier p rdida de comida o medicamentos debido a fallas del refrigerador o del congelador 7 Recogida y...

Page 26: ...sita ayuda o servicio t cnico en EE UU llame al 1 800 253 1301 En Canad llame al 1 800 807 6777 Si necesita asistencia adicional puede escribir a Estate con sus preguntas o dudas a la direcci n que ap...

Page 27: ...NGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le s...

Page 28: ...trer facilement AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risqu...

Page 29: ...en cuivre Avant l achat s assurer que le robinet d arr t trier est conforme vos codes locaux de plomberie Ne pas employer de robinet d arr t trier de 4 76 mm ou de type percer ce qui r duit le d bit...

Page 30: ...extr mit de sortie avec une cl molette r glable Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube dans un contenant ou vier et OUVRIR le robinet principal d arriv e d eau et laisser l eau s c...

Page 31: ...glage moyen sont pour une temp rature moins froide Ceux qui se trouvent droite sont pour une temp rature plus froide Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au r frig rateur Si l on ajoute de...

Page 32: ...air du syst me de l eau peut gicler du distributeur REMARQUES Le syst me de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du cong lateur est ouverte Accorder 24 heures pour que le r frig rateur se r...

Page 33: ...ns Pour retirer et r installer le bac gla ons 1 Tirer le panneau qui recouvre le bac gla ons en le retirant hors de la base et ensuite en le glissant vers l arri re 2 Soulever le bras de commande en b...

Page 34: ...t rieurement 5 Le condenseur n a pas besoin d tre nettoy souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particuli rement graisseux poussi reux ou s il y a des animaux do...

Page 35: ...d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le compresseur se r glent afin d optimiser la performance Cliquetis coulement de liquide r frig rant mouvement des conduites d...

Page 36: ...REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la canalisation d eau n est elle pas compl tement ouverte Ouvrir la valve d eau compl tement La canalisation de la source d eau du domici...

Page 37: ...eau froide Voir Sp cifications de l alimentation en eau De l eau suinte du distributeur REMARQUE Il est normal de constater une ou deux gouttes d eau apr s la distribution d eau Le verre n a pas t mai...

Page 38: ...AN Les prix sont sujets des changements sans pr avis Le produit doit tre utilis pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue...

Page 39: ...suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Page 40: ...nd Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Estate Brand Home Appliances Centre d eXp rience la client le 200 6750 Century Ave Mississauga Ontar...

Reviews: