background image

29

Exigences d'emplacement

Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, 
laisser un espace de 

¹⁄₂

" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. 

Si vous installez votre réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un 
minimum de 2" (5,08 cm) de chaque côté (selon le modèle) pour 
permettre à la porte de s'ouvrir sans obstruction. Si votre 
réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s'assurer qu'un 
espace additionnel est prévu à l'arrière pour permettre les 
connexions des conduits d'eau.

REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le 
réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre 
source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit 
où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).

Spécifications électriques

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est 
important de vous assurer d'avoir la connexion électrique 
appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 
20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement 
mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un 
circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. 
Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à 
l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge.
REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage 
ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner la 
commande (réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du 
congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et déconnecter ensuite 
le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Lorsque 
vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source 
d'alimentation électrique et tourner de nouveau la commande 
(réglage du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon 
le modèle) au réglage désiré.

Spécifications de l’alimentation en eau 

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils 
indiqués ici. 
OUTILLAGE REQUIS : 

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une 
trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de 

¹⁄₄

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, 
s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes 
locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier 
de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau 

et cause une obstruction plus facilement.
IMPORTANT :

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences 
des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer 
les tubes en cuivre seulement à des endroits où la 
température se maintient au-dessus du point de congélation.

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle 
que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie. 

AVERTISSEMENT

1

/

2

" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Tournevis à lame plate

Clés plates de 

⁷⁄₁₆

" et 

¹⁄₂

" ou deux  

clés à molette réglables

Tourne-écrou de 

¹⁄₄

"

Foret de 

¹⁄₄

"

Perceuse manuelle ou 
électrique 
(convenablement reliée 
à la terre)

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for TS25CGXTD

Page 1: ...located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ____...

Page 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert sy...

Page 3: ...installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source...

Page 4: ...long enough to clear line of water 3 Locate a 12 70 mm to 1 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on t...

Page 5: ...he Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 da...

Page 6: ...left hand side of the refrigerator compartment Slide the door chill control to the left to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold Slide the door chill control to the right to in...

Page 7: ...salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not use an...

Page 8: ...rigerator Be sure to replace the bulb with one of the same size shape and wattage On some models the dispenser light requires a heavy duty 10 watt bulb All other lights require a 40 watt bulb Replacem...

Page 9: ...or openings and keep doors fully closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refri...

Page 10: ...fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water System Requirements Kink in the home water source line Straigh...

Page 11: ...s for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the front cover or Assistance o...

Page 12: ...me 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and rei...

Page 13: ...13 Notes...

Page 14: ..._______________________________________________ Direcci n_______________________________________________________ N mero de tel fono_____________________________________________ N mero del modelo _____...

Page 15: ...a a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales c...

Page 16: ...ica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posici n deseada Requisitos del suministro de agua Re na las herramientas y piezas necesar...

Page 17: ...la limpieza Use tuber a de cobre de 6 35 mm de di metro externo Aseg rese que ambos extremos de la tuber a de cobre est n cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 3...

Page 18: ...producci n de la primera tanda de hielo Deje pasar 3 d as para que se llene completamente el recipiente para hielo USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles Para su comodidad los controles de su re...

Page 19: ...ito enfriador de la puerta en algunos modelos El aire fr o del congelador es dirigido hacia el dep sito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de ventilaci n NOTA El co...

Page 20: ...ueo para trabar el despachador Presione y sostenga el bot n LOCK OUT Bloqueo una segunda vez para destrabar el despachador F brica de hielo y dep sito Para encender y apagar la f brica de hielo Para p...

Page 21: ...os derivados del petr leo en las partes de pl stico en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza speros 1...

Page 22: ...hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con una explicaci n Zumbido se escucha cuando la v lvula de agua se abre para llenar la f brica de hielo Sonido puls...

Page 23: ...nscurrir 24 horas para que la f brica de hielo se restablezca Se trab un cubo de hielo en el brazo eyector de la f brica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de pl stico Se ha co...

Page 24: ...a de suministro de agua de la casa Enderece la tuber a de suministro de agua Es nueva la instalaci n Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtr...

Page 25: ...o El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sistema Fav...

Page 26: ...incipal est dise ado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom stico 9 Gastos de viaje y...

Page 27: ...__________________ Num ro de s rie ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone _______________________________...

Page 28: ...faire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les mat riaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du r...

Page 29: ...e vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et tourner de nouveau la commande r glage du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le au r glage...

Page 30: ...r une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le d placement du r frig rateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diam tre ext rieur Veiller ce que le tube soit coup d querre aux...

Page 31: ...Attendre 24 heures pour produire la premi re quantit de gla ons Attendre 3 jours pour que le bac gla ons se remplisse enti rement UTILISATION DU R FRIG RATEUR Utilisation des commandes Pour votre com...

Page 32: ...air froid du cong lateur passe directement dans le compartiment de la porte du r frig rateur situ sous les vents REMARQUE Le compartiment produits laitiers et le porte canettes ne sont pas associ s l...

Page 33: ...d sactiver les leviers du distributeur Les distributeurs de gla ons et d eau ne fonctionneront pas Appuyer sur le bouton LOCK verrouiller pour verrouiller le distributeur Appuyer nouveau sur le bouto...

Page 34: ...role sur les pi ces en plastique les garnitures int rieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons r curer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 D brancher le r...

Page 35: ...en mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le...

Page 36: ...eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Sp cifications de l alimentation en eau Les gla ons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la cana...

Page 37: ...incorrectement Un syst me de filtration de l eau osmose inverse est il connect votre canalisation d eau froide Voir Sp cifications de l alimentation en eau soit dans les instructions d installation so...

Page 38: ...lis que pour l eau froide Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Ve...

Page 39: ...ions aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les r gions loign es 10 La d pose et la r installatio...

Page 40: ...mark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licenci par Whirlpool Canada LP au Canada Marca registrada TM Marca de com...

Reviews: