background image

16

Requisitos de ubicación

Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje 
un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. 
instala el refrigerador próximo a una pared fija, deje como mínimo 
2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir 
que la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fábrica de 
hielo, asegúrese de que haya espacio adicional atrás para la 
conexión de la línea de agua.
NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un 
horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador 
cerca de una ubicación en la que la temperatura puede bajar de 
los 55°F (13°C).

Requisitos eléctricos

Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante 
asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada.

Método de conexión a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., 
CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 amperios, debidamente 
conectada a tierra. Se recomienda que use un circuito separado 
sólo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda 
apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o 
de quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, del 
refrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en la 
posición OFF (Apagado) y luego desconecte el refrigerador de la 
fuente de energía. Cuando haya terminado, reconecte el 
refrigerador a la fuente de energía eléctrica y vuelva a poner el 
control (del termostato, del refrigerador o del congelador 
dependiendo del modelo) en la posición deseada.

Requisitos del suministro de agua

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la 
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera 
de las herramientas enlistadas aquí.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:  

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible 
con una válvula de cierre tipo montura de 

¹⁄₄

" (6,35 mm), una 

unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la 
válvula tipo montura cumpla con los códigos de plomería de su 
localidad. No use una válvula perforadora o una válvula de 
montura de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) que reduce el flujo de agua y se 

obstruye con más facilidad.
IMPORTANTE:

Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los 
requerimientos locales de plomería.

Use tuberías de cobre y revise si hay fugas. Instale tubería de 
cobre sólo en áreas donde la temperatura va a permanecer 
por encima del punto de congelación.

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, 
tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, 
explosión, o incendio.

1

/

2

" (1,25 cm)

2" (5,08 cm)

Destornillador de hoja plana

Llaves de boca de 

⁷⁄₁₆

" y 

¹⁄₂

" o 

dos llaves ajustables

Llave para tuercas de 

¹⁄₄

"

Broca de 

¹⁄₄

"

Taladro manual o 
eléctrico (debidamente 
conectado a tierra)

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

Summary of Contents for TS25CGXTD

Page 1: ...located on the inside wall of the refrigerator compartment Dealer name____________________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ____...

Page 2: ...s read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert sy...

Page 3: ...installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source...

Page 4: ...long enough to clear line of water 3 Locate a 12 70 mm to 1 3 18 cm vertical cold water pipe near the refrigerator IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on t...

Page 5: ...he Installation 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Flush the water system See Prepare the Water System or Water and Ice Dispensers NOTE Allow 24 hours to produce the first batch of ice Allow 3 da...

Page 6: ...left hand side of the refrigerator compartment Slide the door chill control to the left to reduce the flow of cold air to the bin and make it less cold Slide the door chill control to the right to in...

Page 7: ...salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not use an...

Page 8: ...rigerator Be sure to replace the bulb with one of the same size shape and wattage On some models the dispenser light requires a heavy duty 10 watt bulb All other lights require a 40 watt bulb Replacem...

Page 9: ...or openings and keep doors fully closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refri...

Page 10: ...fully open Is the water pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water System Requirements Kink in the home water source line Straigh...

Page 11: ...s for cold water use only Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the front cover or Assistance o...

Page 12: ...me 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 10 The removal and rei...

Page 13: ...13 Notes...

Page 14: ..._______________________________________________ Direcci n_______________________________________________________ N mero de tel fono_____________________________________________ N mero del modelo _____...

Page 15: ...a a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar Remueva las puertas de su refrigerador viejo Use un limpiador no inflamable Mantenga los materiales y vapores inflamables tales c...

Page 16: ...ica y vuelva a poner el control del termostato del refrigerador o del congelador dependiendo del modelo en la posici n deseada Requisitos del suministro de agua Re na las herramientas y piezas necesar...

Page 17: ...la limpieza Use tuber a de cobre de 6 35 mm de di metro externo Aseg rese que ambos extremos de la tuber a de cobre est n cortados rectos 5 Usando un taladro conectado a tierra haga un orificio de 6 3...

Page 18: ...producci n de la primera tanda de hielo Deje pasar 3 d as para que se llene completamente el recipiente para hielo USO DE SU REFRIGERADOR Uso de los controles Para su comodidad los controles de su re...

Page 19: ...ito enfriador de la puerta en algunos modelos El aire fr o del congelador es dirigido hacia el dep sito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de ventilaci n NOTA El co...

Page 20: ...ueo para trabar el despachador Presione y sostenga el bot n LOCK OUT Bloqueo una segunda vez para destrabar el despachador F brica de hielo y dep sito Para encender y apagar la f brica de hielo Para p...

Page 21: ...os derivados del petr leo en las partes de pl stico en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta No use toallas de papel estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza speros 1...

Page 22: ...hab a notado en el modelo viejo A continuaci n se enumeran algunos sonidos normales con una explicaci n Zumbido se escucha cuando la v lvula de agua se abre para llenar la f brica de hielo Sonido puls...

Page 23: ...nscurrir 24 horas para que la f brica de hielo se restablezca Se trab un cubo de hielo en el brazo eyector de la f brica de hielo Saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de pl stico Se ha co...

Page 24: ...a de suministro de agua de la casa Enderece la tuber a de suministro de agua Es nueva la instalaci n Enjuague y llene el sistema de agua Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador Este filtr...

Page 25: ...o El producto es para uso con agua fr a nicamente No use con agua que no sea microbiol gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu s del sistema Fav...

Page 26: ...incipal est dise ado para ser reparado en el hogar 8 Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodom stico 9 Gastos de viaje y...

Page 27: ...__________________ Num ro de s rie ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone _______________________________...

Page 28: ...faire la remise en marche Enlever les portes de votre vieux r frig rateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les mat riaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du r...

Page 29: ...e vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentation lectrique et tourner de nouveau la commande r glage du thermostat du r frig rateur ou du cong lateur selon le mod le au r glage...

Page 30: ...r une longueur de 7 pi 2 1 m pour permettre le d placement du r frig rateur pour le nettoyage Utiliser un tube en cuivre de 6 35 mm de diam tre ext rieur Veiller ce que le tube soit coup d querre aux...

Page 31: ...Attendre 24 heures pour produire la premi re quantit de gla ons Attendre 3 jours pour que le bac gla ons se remplisse enti rement UTILISATION DU R FRIG RATEUR Utilisation des commandes Pour votre com...

Page 32: ...air froid du cong lateur passe directement dans le compartiment de la porte du r frig rateur situ sous les vents REMARQUE Le compartiment produits laitiers et le porte canettes ne sont pas associ s l...

Page 33: ...d sactiver les leviers du distributeur Les distributeurs de gla ons et d eau ne fonctionneront pas Appuyer sur le bouton LOCK verrouiller pour verrouiller le distributeur Appuyer nouveau sur le bouto...

Page 34: ...role sur les pi ces en plastique les garnitures int rieures et de portes ou les joints de portes Ne pas utiliser d essuie tout tampons r curer ou autres outils de nettoyage abrasifs 1 D brancher le r...

Page 35: ...en mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvre pour remplir la machine gla ons Pulsation les ventilateurs le...

Page 36: ...eau froide Ceci peut diminuer la pression de l eau Voir Sp cifications de l alimentation en eau Les gla ons sont creux ou petits REMARQUE Cela indique une faible pression de l eau La valve de la cana...

Page 37: ...incorrectement Un syst me de filtration de l eau osmose inverse est il connect votre canalisation d eau froide Voir Sp cifications de l alimentation en eau soit dans les instructions d installation so...

Page 38: ...lis que pour l eau froide Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement pollu e ou de qualit inconnue en l absence d un dispositif de d sinfection ad quat avant ou apr s le syst me Ve...

Page 39: ...ions aux pi ces ou syst mes r sultant d une modification non autoris e faite l appareil 9 Les frais de transport pour le service d un produit dans les r gions loign es 10 La d pose et la r installatio...

Page 40: ...mark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marque d pos e TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi licenci par Whirlpool Canada LP au Canada Marca registrada TM Marca de com...

Reviews: