background image

DRYER USER INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA SECADORA

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE

Assistance or Service

If you need assistance or service, first see the “Troubleshooting” 
section. Additional help is available by calling our Customer 
eXperience Center at 1-800-253-1301 from anywhere in the 
U.S.A., or write:

Whirlpool Brand Home Appliances

Customer eXperience Center

553 Benson Road

Benton Harbor, MI 49022-2692

To order accessories, call 1-800-442-9991 or visit our website at 
www.estateappliances.com.
In Canada, for assistance, installation parts or service, call us at
1-800-807-6777, or write:

Whirlpool Canada LP

Customer Interaction Centre

1901 Minnesota Court

Mississauga, Ontario L5N 3A7

In Canada, visit www.estateappliances.com.

Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future 
reference. You must provide proof of purchase or installation 
date for in-warranty service.

Write down the following information about your appliance to help 
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need 
to know your complete model number and serial number. You can 
find this information on the model and serial number label, located 
on your appliance.

Dealer name____________________________________________________

Serial number __________________________________________________

Address ________________________________________________________

Phone number __________________________________________________

Model number __________________________________________________

Purchase date __________________________________________________

Table of Contents / Índice / Table des matières

DRYER SAFETY ............................................... 2

DRYER USE...................................................... 4

DRYER CARE................................................... 5

TROUBLESHOOTING...................................... 7

WARRANTY...................................................... 9

SEGURIDAD DE LA SECADORA ................. 10

USO DE LA SECADORA ............................... 13

CUIDADO DE LA SECADORA ...................... 14

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 16

GARANTÍA...................................................... 18

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ..................... 19

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ................. 22

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ................... 23

DÉPANNAGE.................................................. 25

GARANTIE ...................................................... 27

W10118621A

Summary of Contents for EED4300VQ

Page 1: ...must provide proof of purchase or installation date for in warranty service Write down the following information about your appliance to help you obtain assistance or service if you ever need it You will need to know your complete model number and serial number You can find this information on the model and serial number label located on your appliance Dealer name__________________________________...

Page 2: ... have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to th...

Page 3: ...duct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check WARNING For your safety the information in this ma...

Page 4: ...is set to On 7 If desired add fabric softener sheet Follow package instructions 8 Press PUSH TO START Stopping and Restarting You can stop your dryer anytime during a cycle To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Control knob to OFF NOTE The Cycle Control knob should point to an Off area when the dryer is not in use To restart your dryer Close the door Select a new cycle and tempe...

Page 5: ... Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air Cleaning the Lint Screen Clean lint screen before each load A screen blocked by lint can increase drying time IMPORTANT Do not run the dryer with the lint screen loose damaged blocked or missing Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics If lint falls off the scree...

Page 6: ... valve in gas supply line 3 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen Moving care Electric Dryers For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Make sure leveling legs are secure in dryer base 3 Use masking tape to secure dryer door For direct wired dryers 1 Disconnect power 2 Disconnect wiring 3 Make sure leveling legs are secure in dryer base 4 Use masking tape to ...

Page 7: ...vibrate if not properly installed See the Installation Instructions Is the clothing knotted or balled up When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Timer does not noticeably advance Is the dryer set to Timed or Air Dry The timer moves slowly and continuously for the time setting Is the dryer set to Automatic Drying The timer moves...

Page 8: ... in a cycle Lint on load Is the lint screen clogged Lint screen should be cleaned before each load Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans This will not transfer to other cl...

Page 9: ...inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN I...

Page 10: ...ecadora Nombre del distribuidor _________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ SEGU...

Page 11: ... de prendas a menos que lo recomiende el fabricante del suavizador de tejidoso las instrucciones del producto en uso No utilice calor para secar prendas que contengan espuma de caucho o materiales de caucho con textura similar Limpie el filtro de pelusa antes o depués de cada carga de ropa Mantenga el área alrededor de la apertura de ventilación y las áreas adyacentes a esta apertura sin pelusa po...

Page 12: ...pe de metal flexible El ducto de escape debe de estar completamente extendido para permitir el flujo del aire de ventilación Revise el ducto de escape después de la instalación Vea las Instrucciones de instalación para los requerimientos necesarios para la longitud del ducto 2 Utilice una capota de ventilación de 4 10 2 cm 3 Utilice el camino más directo posible al instalar el ducto 4 Utilice abra...

Page 13: ...secadora Abra la puerta de la secadora o gire la perilla de Control de ciclos a OFF NOTA La perilla de Control de ciclos debe apuntar hacia el área de Apagado cuando la secadora no está en uso Para volver a poner en marcha su secadora Cierre la puerta Seleccione un nuevo ciclo y temperatura si lo desea Oprima Inicio Start Cómo funciona el secado automático Durante el Ciclo de secado automático Aut...

Page 14: ...ora con el filtro de pelusa flojo dañado obstruido o sin él El hacerlo puede causar un sobrecalentamiento y dañar tanto la secadora como las prendas Si al quitar la pelusa del filtro ésta cae dentro de la secadora revise la capota de ventilación y quite la pelusa Limpieza de cada carga 1 El filtro de pelusa está ubicado en la parte superior de la secadora Jale el filtro de pelusa hacia usted Quite...

Page 15: ...ía 1 Desenchufe el cable de suministro de energía 2 Asegúrese de que las patas niveladoras estén fijas en la base de la secadora 3 Use cinta adhesiva para asegurar la puerta de la secadora Para secadoras con cableado directo 1 Desconecte el suministro de energía 2 Desconecte el cableado 3 Asegúrese de que las patas niveladoras estén fijas en la base de la secadora 4 Use cinta adhesiva para asegura...

Page 16: ...a nivelada de frente hacia atrás y de lado a lado La secadora puede vibrar si no está instalada adecuadamente Vea las Instrucciones de instalación Las prendas están enredadas o hechas un ovillo Si la carga está hecha un ovillo rebotará haciendo vibrar a la secadora Separe los artículos de la carga y reinicie la secadora El temporizador no avanza Se ha ajustado la secadora en secado programado Time...

Page 17: ...la carga o en el tambor Se ha empleado adecuadamente el suavizante de telas Agregue hojas de suavizante de telas al comienzo del ciclo Las hojas del suavizante de telas que se agregan a una carga parcialmente seca pueden manchar las prendas Las manchas en el tambor están causadas por los tintes en las prendas habitualmente los pantalones de mezclilla Esto no se transferirá a otras prendas Ropa arr...

Page 18: ...stalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas 11 Piezas de repuesto o gastos de reparación cuando el electrodoméstico principal se use en un país diferente del país en donde se compró EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL C...

Page 19: ...complet Cette information est donnée sur la plaque signalétique indiquant les numéros de modèle et de série située sur l appareil Nom du marchand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de mod...

Page 20: ...euse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables Nettoyer l...

Page 21: ...déformer ni écraser le conduit d évacuation en métal flexible Il doit être complètement déployé pour permettre l évacuation adéquate de l air Vérifier le système d évacuation après l installation Se référer aux instructions d installation pour la bonne longueur du conduit d évacuation 2 Utiliser un clapet d évacuation de 4 10 2 cm 3 Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l ins...

Page 22: ...nt si le bouton sélecteur est réglé à ON 7 Ajouter une feuille d assouplissant de tissus si désiré Suivre les instructions sur l emballage 8 Appuyer sur la touche PUSH TO START Arrêt et remise en marche On peut arrêter la sécheuse à tout moment au cours d un programme Pour arrêter la sécheuse Ouvrir la porte de la sécheuse ou tourner le bouton de commande de programme à OFF REMARQUE Le bouton de c...

Page 23: ...iter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse Nettoyage du filtre à charpie Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge Un filtre obstrué de charpie peut augmenter le temps de séchage IMPORTANT Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé endommagé bloqué ou manquant Une telle action...

Page 24: ...ngée il convient d exécuter les opérations suivantes 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Pour les sécheuses à gaz fermer le robinet d arrêt de la canalisation de gaz 3 Nettoyer le filtre à charpie Voir Nettoyage du filtre à charpie Entretien avant un déménagement Sécheuses électriques 1 Débrancher le cordon d alimentation 2 Veiller à ce que les pieds de nivell...

Page 25: ...heuse à gaz Le déclic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement normal Les quatre pieds sont ils installés et la sécheuse est elle d aplomb de l avant vers l arrière et transversalement La sécheuse peut vibrer si elle n est pas correctement installée Voir Installation des pieds de nivellement dans les Instructions d installation Les vêtements sont ils emmêlés ou en boule Une charge en boule...

Page 26: ... programme Charpie sur la charge Le filtre à charpie est il obstrué Nettoyer le filtre à charpie avant chaque programme Taches sur la charge ou sur le tambour L assouplissant de tissus pour sécheuse a t il été utilisé correctement Ajouter les feuilles d assouplissant de tissus au début du programme Les feuilles d assouplissant de tissus ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les ...

Page 27: ...allation fournies 11 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre lorsque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICIT...

Page 28: ...emark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Marca registrada TM Marca de comercio de Whirlpool U S A usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 12 06 Printed in U S A Impreso en EE UU Imprimé aux É U ...

Reviews: