background image

RSI HOME PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE DE RSI HOME PRODUCTS, INC. • GARANTÍA LIMITADA DE RSI HOME PRODUCTS, INC.

WHAT THIS WARRANTY COVERS: 

RSI Home Products, Inc. (“RSI”) warrants its parts and products to be free of substantial defects in materials and workmanship from the 

original date of purchase under normal home use. This warranty is offered only to the original consumer purchaser and may not be transferred.

HOW LONG THE WARRANTY LASTS: 

Coverage for all storage cabinets lasts for the life of the product.

WHAT RSI HOME PRODUCTS WILL DO UNDER THE WARRANTY:

 During the warranty period, RSI, at its option, will repair or replace any part or product that proves to 

have substantial defects in materials or workmanship, or RSI will provide an equivalent replacement product. In keeping with our policy of continuous product improvement, RSI 

reserves the right to change specifications in design and materials without notice and with no obligation to retrofit products we previously manufactured.

HOW STATE LAW APPLIES: 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state.

IMPLIED WARRANTIES: 

RSI DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, AND THERE ARE NO WARRANTIES THAT EXTEND BEYOND THE DESCRIPTIONS 

ON THE FACE HEREOF. TO THE EXTENT THAT SUCH DISCLAIMER IS NOT VALID UNDER APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY SHALL BE COEXTENSIVE IN DURATION 

WITH THIS WARRANTY.

PRINTING LIMITATIONS: 

Product shown in displays and/or printed materials may not be an exact match to new cabinetry you will receive. Depending on the age of a sample 

and the environment of the showroom, samples may show some degree of variation from new product. In addition, all doors, drawer fronts, trim or molding may not match 

exactly. It is not possible to exactly match our colors in printed materials. Therefore, you should view the actual samples when making your color selection.

WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: 

This warranty does not cover any problems or damage which result from improper transportation, improper installation, mishandling, 

misuse, abuse, neglect, abnormal use, commercial use, improper maintenance, non-RSI repairs, accidents, or acts of God, such as hurricanes, fire, earthquakes or floods. This 

warranty and any applicable implied warranties do not cover incidental or consequential damages arising from any defects in the product, such as labor charges for installation or 

removal of the product or any associated products. This warranty does not cover defects or damage caused by normal wear & tear, alterations, environmental conditions, humidity 

absorption, or mold. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:

 If you need replacement parts or would like to make a warranty claim, please contact our customer service representative by mail, 

email, fax or telephone at the address or phone numbers listed on this page. All warranty claims must include the model number of the product, copy of the original receipt and 

the nature of the problem. In addition, RSI may at its discretion require inspection of the installation site or authorize the prepaid return of the claimed defective part. Merchandise 

not pre-approved for return will not be accepted and the associated claim not accepted.

The product parts should be examined prior to installation. If upon inspection you find our product has a damaged or missing part, it may not be necessary 

to return the unit to the store of purchase. Please contact rsi Customer Service to obtain a replacement part.
CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE:

 RSI Home Products, Inc. (“RSI”) garantit que ses pièces et produits ne présenteront pas de défaut important de matériau ou 

de main d’oeuvre à compter de leur date d’achat original, dans la mesure où ils sont soumis à un usage domestique normal. Cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur 

original et n’est pas transférable.

DURÉE DE LA GARANTIE :

 La garantie de tous les meubles de rangement est valable pendant toute la durée de vie utile de produit. 

SERVICES OFFERTS PAR RSI DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE: 

Durant la période de garantie, rsi réparera ou remplacera, à son choix, toute pièce ou produit s’avérant 

présenter un défaut important de matériau ou de main d’oeuvre, faute de quoi rsi offrira un produit de remplacement équivalent. Conformément à sa politique d’amélioration continue de ses 

produits, rsi se réserve le droit de modifier les spécifications de conception et de matériaux de ses produits sans préavis et sans obligation de convertir les produits fabriqués auparavant.

APPLICATION DES LOIS EN VIGUEUR:

 Cette garantie vous accorde des droits juridiques précis, mais il est possible que vous ayez d’autres droits selon votre lieu de résidence.

GARANTIES IMPLICITES:

 RSI RÉFUTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET DÉCLARE QU’IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE S’APPLIQUANT AU DELÀ 

DES PROTECTIONS OFFERTES DANS LES PRÉSENTES. SI CETTE RÉFUTATION S’AVÈRE INVALIDE DANS LE CADRE DE LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

AURA UNE DURÉE ÉQUIVALENTE À LA PRÉSENTE GARANTIE.

LIMITES DES PROCÉDÉS D’IMPRESSION: 

Les produits offerts sur les présentoirs et les documents imprimés ne peuvent être exactement identiques à ceux que vous 

recevrez. Selon l’âge des échantillons et l’environnement de la salle de montre, les échantillons peuvent être sensiblement différents des produits neufs. En outre, toutes les 

portes, tous les devants de tiroir et toutes les moulures ne peuvent être exactement identiques. Il est impossible que les produits aient exactement la même couleur que sur les 

documents imprimés. Par conséquent, vous devez utiliser des échantillons réels pour choisir vos couleurs.

CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE:

 Cette garantie ne couvre pas les problèmes et les dommages attribuables à un transport inapproprié, à une installation 

inadéquate, à une erreur de manipulation, à un mauvais usage, à un usage abusif, à une négligence, à un usage anormal, à un usage commercial, à un mauvais entretien, à une 

réparation non effectuée par RSI, à un accident ou à une catastrophe naturelle, comme un ouragan, un incendie, un tremblement de terre ou une inondation. Cette garantie 

et toute garantie implicite applicable ne couvrent pas les dommages indirects ou consécutifs découlant de tout défaut du produit, comme les frais de main-d’oeuvre encourus 

durant l’installation ou l’enlèvement du produit ou de tout produit qui y est associé. Cette garantie ne couvre pas les défauts ou dommages causés par une usure normale, 

des altérations, des conditions environnementales, une absorption d’humidité ou la moisissure. Puisque certains gouvernements interdisent les restrictions ou les exclusions 

concernant les dommages indirects ou consécutifs, il est possible que les restrictions ou exclusions ci dessus ne s’appliquent pas à vous.

COMMENT DEMANDER UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE: 

S’il vous faut des pièces de rechange ou si vous désirez présenter une réclamation sous garantie, veuillez 

contacter un représentant du service à la clientèle par courrier, par courriel, par télécopieur ou par téléphone (voir les coordonnées sur cette page). Toutes les réclamations 

sous garantie doivent être accompagnées d’une copie de la facture originale et indiquer le numéro de modèle du produit, ainsi que la nature du problème. En outre, rsi pourra 

demander si elle le désire, la permission d’inspecter le site d’installation ou autoriser le retour en port payé du composant paraissant défectueux. Les marchandises dont le retour 

ne sera pas préalablement autorisé ne seront pas acceptées et la réclamation correspondante sera rejetée.

Lors de l’inspection du produit, si vous découvrez qu’il est endommagé ou qu’il lui manque une pièce, il n’est pas nécessaire de le retourner au marchand. 

Veuillez contacter le service à la clientèle rsi et demandez la pièce de rechange appropriée.

QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA: 

RSI Home Products, Inc. (“RSI”) garantiza que sus piezas y productos están exentos de defectos sustanciales en materiales y mano de obra 

a partir de la fecha de compra original y en condiciones de uso doméstico normal. Esta garantía se ofrece únicamente al comprador y consumidor original, y no es transferible.

CUÁNTO DURA LA GARANTÍA:

 La garantia para todos los gabinetes de almacenamiento cubre toda la vida útil del producto.

QUÉ HARÁ RSI PARA CUMPLIR CON ESTA GARANTÍA:

 Durante el período de garantía, rsi, a discreción de rsi, reparará o reemplazará cualquier componente o producto que 

presente defectos sustanciales en materiales o mano de obra, o rsi reemplazará el producto por uno equivalente. Conforme a su política de mejoramiento continuo de sus productos, 

RSI se reserva el derecho de modificar las especificaciones de diseño y materiales sin previo aviso y sin obligación de reconvertir los productos fabricados con anterioridad.

APLICACIÓN DE LAS LEYES DEL ESTADO:

 Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y quizá pueda tener otros derechos, que varían de estado a estado.

GARANTÍAS IMPLÍCITAS: 

RSI RECHAZA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, Y NO EXISTE GARANTÍA ALGUNA CON ALCANCES MAYORES QUE 

LOS DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. HASTA EL ALCANCE EN QUE DICHA RENUNCIA DE RESPONSABILIDADES DEJE DE TENER VALIDEZ EN VIRTUD DE LAS 

LEYES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA HA DE TENER LA MISMA DURACIÓN QUE LA PRESENTE GARANTÍA.

LIMITACIONES DE LOS DOCUMENTOS IMPRESOS: 

El producto mostrado en los exhibidores o documentos impresos podría no coincidir exactamente con los muebles nuevos 

que usted recibirá. Dependiendo de la edad de una muestra y el entorno de la sala de exhibición, las muestras podrían presentar algún grado de variación respecto a un producto 

nuevo. 

Además, es posible que todas las puertas, frentes de cajones, bordes o molduras no coincidan exactamente entre sí. No es posible hacer que coincidan exactamente 

los colores de los productos con los colores en los documentos impresos. Por lo tanto, al seleccionar sus colores le recomendamos ver las muestras reales.

QUÉ EXCLUYE ESTA GARANTÍA:

 Esta garantía no cubre los problemas ni los daños que resulten del transporte indebido, instalación errónea, mal manejo, uso indebido, 

abuso, abandono, uso anormal, uso comercial, mantenimiento inadecuado, reparaciones realizadas por terceros y no por rsi, accidentes, o actos de la naturaleza o fuerza 

mayor, tales como huracanes, incendios, terremotos o inundaciones. Esta garantía y cualesquier garantías implícitas aplicables no cubren los daños indirectos ni consecuentes 

que resulten de los defectos en el producto, tales como los cargos de mano de obra por la instalación o desmontaje del producto o cualesquier productos asociados. Esta 

garantía no cubre los defectos ni los daños causados por el uso y desgaste normales, modificaciones, condiciones ambientales, absorción de humedad o moho. Algunos 

estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños indirectos o consecuentes, así que la limitación o exclusión anterior quizá no sea aplicable a su caso.

CÓMO OBTENER SERVICIO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA: 

Si necesita repuestos o si desea presentar una reclamación en virtud de la presente garantía, por favor 

comuníquese con nuestro representante de servicio al cliente, por correo postal o electrónico, fax o por teléfono, a la dirección o números telefónicos listados en esta página. 

Todas las reclamaciones en virtud de esta garantía deben incluir el número de modelo del producto, una copia del recibo original y la descripción de la naturaleza del problema. 

Además, RSI puede, a su sola discreción, requerir la inspección del sitio de la instalación o autorizar la devolución con flete prepagado de la pieza presuntamente defectuosa. 

No se aceptará mercancía alguna que no obtenga la preautorización para su devolución y se rechazará la reclamación correspondiente.

Si al inspeccionar el producto se detecta que falta una pieza o hay una pieza dañada, no es necesario devolver la unidad a la tienda donde se compró el 

producto. Comuníquese con servicio al cliente de rsi para obtener una pieza de repuesto.

RSI Home Products, Inc. • 400 E. Orangethorpe Ave. • Anaheim, CA 92801 • Fax: 714-449-2222
Customer Service & Parts Department (888) 774-8062 or email: [email protected]

Summary of Contents for CLDRK16SW

Page 1: ...iliarize yourself with all parts see hardware list and check quantities Select the hardware appropriate for wall installation not provided AVANT DE COMMENCER L ASSEMBLAGE Lisez attentivement les instructions Assemblez l article près de l endroit voulu Familiarisez vous avec toutes les pièces voir la liste de la quincaillerie et vérifiez les quantités Choisissez la quincaillerie appropriée pour l i...

Page 2: ...nterior del cerrojo de leva e n sentido horario Position cam lock as shown above Ensure straight edge of cam lock is flush with edge of panel top Placez les attaches Camloc dans la position illustrée ci dessus Assurez vous que le bord droit de l attache Camloc est de niveau avec le bord du panneau en haut Posicione el cerrojo de leva como se muestra más arriba Asegúrese de que el borde recto del c...

Page 3: ... 2 NAIL GUIDE QTY 1 GUIDE DE CLOUAGE QTÉ 1 GUÍA DE CLAVOS CANT 1 8 x 1 SCREW QTY 6 VIS N 8 DE 1 PO QTÉ 6 TORNILLO 20 32 CM X 2 54 CM CANT 6 8 32 x 1 3 8 SCREW QTY 6 VIS N 8 DE 1 375 PO QTÉ 6 TORNILLO 20 32 CM X 3 49 CM CANT 6 6 x 1 2 SCREW QTY 12 VIS N 6 DE 0 5 PO QTÉ 12 TORNILLO 20 32 CM X 1 27 CM CANT 12 6 x 1 5 8 SCREW QTY 24 VIS N 6 DE 1 625 PO QTÉ 24 TORNILLO 20 32 CM X 4 13 CM CANT 24 EURO 1...

Page 4: ...D EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE VISTA DESPIEZADA A A B B C C ...

Page 5: ...EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE VISTA DESPIEZADA F F H G G J 3 DRAWER 3 TIROIR 3 GAVETA ...

Page 6: ...lui du bas Finissez d installer l ensemble inférieur avant de passer à celui du dessus Si va a instalar más de una unidad comience con la unidad inferior Instale completamente la unidad inferior antes de instalar la unidad superior 2 1 STANDARD PLACEMENT OF CLOSET COMPONENTS Emplacement standard des composants de l armoire Ubicación estándar de los componentes del armario Baseboard Floor 42 1 min ...

Page 7: ...tement la glissière dd et tirez le levier de déverrouillage vers le haut 2 Retirez le rail de tiroir de la glissière 1 Extienda completamente el deslizador dd y presione la palanca de liberación 2 Suelte la pieza de la gaveta del deslizador 1 dd 1 ATTACH CAM BOLTS AND GLIDES TO SIDE PANELS Fixer les vis Camloc et les glissières aux panneaux latéraux Fije los pernos de leva y deslizadores a los pan...

Page 8: ...du rail de tiroir aux rebords arrière des côtés du tiroir F 2 Fixez les rails de tiroir aux côtés du tiroir F à l aide de vis aa 1 Alinee el extremo de la pieza de la gaveta con el borde posterior de los costados de la gaveta F 2 Fije las piezas de la gaveta a los costados de la gaveta F con los tornillos aa aa F F DRAWER BOX SIDE PANELS 1 2 INSERT PLASTIC DOWELS TO DRAWER ENDS Insert goujon en pl...

Page 9: ...e leva en las repisas B B Ensure straight edge of cam lock is flush with edge of shelf top Incorrect installation may lead to product damage Assurez vous que le bord droit de l attache Camloc est de niveau avec le bord de la tablette en haut Une mauvaise installation pourrait endommager l article Asegúrese de que el borde recto del cerrojo de leva esté alineado con el borde de la repisa superior L...

Page 10: ... le panneau latéral A Fixez les en place Inserte los cerrojos de leva t en los rieles para colgar C A continuación instale los rieles en el panel lateral A Fíjelos en su sitio A ATTACH TOP SHELF TO SIDE PANEL Fixez la tablette supérieure au panneau latéral Fije el panel superior al panel lateral 8 A C C Top panel B cannot be angled Le panneau supérieur B ne peut pas être incliné El panel superior ...

Page 11: ... SIDES Fixer les éxtremités de tiroir aux côtés du tiroir Fije los extremos de la gaveta los costados de la gaveta 10 bb r White finished side faces outward Le côté fini blanc des panneaux doit être tourné vers l extérieur Los lados con acabado blanco deben colocarse hacia afuera t MIN LOCKED VERROUILLÉE FIJO MAX ...

Page 12: ...roir du bas H dans les rainures 2 Fixez les côtés du tiroir F et vissez les en place 1 Deslice Fondo de cajón H en las ranuras 2 Costados de la gaveta F y tornillo fijados en su lugar H bb ATTACH DRAWER FACE AND HANDLE Devant du tiroir et poignée integrée Parte frontal de la gaveta y manija fijadas 12 z y R 2 0 4 0 7 H N D L D I E C A S E S T G N E W I M P _ T H R D S C A L E 1 1 ee F F F ...

Page 13: ...ns 14 pour placer les tablettes à l horizontale ou 15 pour les incliner Elija la configuración del estante inferior Siga la instrucción 14 para los estantes planos o 15 para los estantes en ángulo Flat Shelf 14 Tablette à l horizontale 14 Estante plano 14 Angled Shelf 15 Tablette inclinée 15 Estante en ángulo 15 SECTION A A SCALE 1 8 FLAT BOTTOM PANEL BOTTOM SHELF INSTALL OPTIONS Possibilités d in...

Page 14: ...dessous avant que l ensemble ne soit fixé au mur Insérez les boulons de centrage k dans les trous pour taquet de le panneau latéral Positionnez la tablette inférieure B sur le boulon de centrage k et fixez la fermement Se deben fijar los cuatro pernos de leva del estante plano por la parte inferior antes de instalarlo en la pared Inserte el perno de espiga k en el orificio para pasador el panel la...

Page 15: ... boulons de centrage et serrez fermement les deux vis Camloc situées à l avant La tablette doit reposer sur les boulons de centrage arrière k Para permitir la inclinación del estante posicione el perno del espiga inferior k frontal en uno o más orificios desde el fondo Coloque el estante inferior B sobre el perno de espiga y ajuste los dos pernos de leva frontales El estante se apoyará sobre el pe...

Page 16: ...moins 78 74 cm entre le haut de la plinthe et le bas de la traverse de fixation murale le produit ne peut pas être installé au sol Mettez la traverse de fixation murale de niveau et marquez l emplacement des vis Fixez la traverse de fixation murale avec des vis à l endroit où se trouvent les montants Si aucun montant ne convient choisissez la quincaillerie appropriée selon le type de mur Installez...

Page 17: ...t le bas de l armoire à travers les traverses C Remarque Si la tablette inférieure est inclinée soulevez la pour accéder à la traverse inférieure Remettez la en position une fois l armoire solidement fixée 1 Ajuste el gabinete sobre el riel para colgar para montaje en la pared a con las ranuras del panel lateral A 2 Coloque el montante de pared y fíjelo firmemente a través del riel para colgar C e...

Page 18: ... la pared 20 C C C C Note Use appropriate screws to fasten unit to the wall not provided 1 Slide Wall Mount Hang Rail a along top unit rail slot 2 Secure the Wall Mount Hang Rail a with screws at stud locations 3 Fasten securely through Hang Rail C at both top and bottom of cabinet using screws Remarque Utilisez les vis appropriées pour fixer l armoire au mur non incluses 1 Faites glisser la trave...

Page 19: ...rews j The placement should be a minimum of 2 from the bottom Shelf Support d and 2 in from the front edge of the cabinet for easy access to hang clothes 1 Déterminez l emplacement de la tablette de 116 84 cm E Installez le support de tablette d sur l armoire à l aide de vis j 2 Déterminez l emplacement du support de tringle de placard v sur l armoire Mettez le support à niveau et installez le à l...

Page 20: ...la tablette Repérez la position des supports d angle e en les mettant à l emplacement du montant de cloison et contre le côté inférieur de la tablette E Marquez l emplacement du trou de fixation des supports d angle e sur le mur 5 Retirer plateau E et installer SUPPORT D ANGLE e dans le mur stud approprié à l aide de vis Répéter 6 Installer de façon permanente TABLETTE E en le plaçant sur des supp...

Page 21: ...DE CHARGE LIMITACIONES DE CARGA 30 lbs 13 6 kg WEIGHT EVENLY DISTRIBUTED POIDS RÉPARTI DE FAÇON UNIFORME DISTRIBUYA EL PESO DE MANERA UNIFORME IMPORTANT Cabinet MUST be secured to the wall before installing closet rod b IMPORTANT L armoire DOIT être solidement fixée au mur avant d installer la tringle de garde robe b IMPORTANTE El gabinete DEBE estar fijado a la pared antes de instalar la varilla ...

Page 22: ... anormal à un usage commercial à un mauvais entretien à une réparation non effectuée par RSI à un accident ou à une catastrophe naturelle comme un ouragan un incendie un tremblement de terre ou une inondation Cette garantie et toute garantie implicite applicable ne couvrent pas les dommages indirects ou consécutifs découlant de tout défaut du produit comme les frais de main d oeuvre encourus duran...

Reviews: