EST Group Curtiss-Wright POP-A-PLUG PAP-123-RK Operating Instructions Manual Download Page 27

EST GROUP  

 

DC4042 10/18 

 

 

PAGE 6 SUR 10 

 

Des questions ? 

Contactez le service client d’EST Group aux coordonnées suivantes. 

 

 

 

www.cw-estgroup.com 

 

Amérique du Nord, Centrale et du Sud 

EST Group Corporate Office 

2701 Township Line Road 
Hatfield, PA 19440-1770 États-Unis 
T : +1.215.721.1100  

 +1.800.355.7044 

F : +1.215.721.1101 

[email protected]

 

 

Europe/Moyen-Orient/Afrique 

EST Group B.V.

 

Hoorn 312a 
2404 HL Alphen aan den Rijn 
Pays-Bas 
T : +31.172.418841 
F : +31.172.418849 

[email protected]

 

 

Chine

 

T : +86.400.636.5077 

[email protected]

 

 

Singapour

 

 

T : +65.3158.5052 

[email protected]

 

 

 

©2018 Curtiss-Wright

 

 

AIR SUPPLY

CONNECT

1. INSPECTION 

Tout équipement doit être inspecté avant utilisation afin de garantir un fonctionnement sûr et fiable. 
L’assemblage, l’utilisation et l’entretien de cet équipement doivent être réservés à des opérateurs 
qualifiés.  

1.1.  Assurez-vous que le bouchon de transport rouge est retiré du réservoir de la pompe et remplacé  

par le bouchon de purge noir. 

 

 

ROUGE :  

 

BOUCHON DE TRANSPORT 

NOIR : BOUCHON DE PURGE  

DE SERVICE 

 

Assurez-vous qu’il y ait suffisamment de liquide hydraulique dans le réservoir. Ajoutez du liquide si nécessaire. 
Contrôlez le niveau d’huile avant la première utilisation de la journée et au moins toutes les 10 heures d’utilisation.  

Suivez les instructions de sécurité et de manutention relatives à l’huile hydraulique conformément à la FDS fournie. 

1.2. Flexible 

Assurez-vous que le flexible ne présente aucune fissure ni aucun entortillement ou dommage visible. Inspectez 
tous les filets et les raccords à la recherche de traces d’usure ou de dommages. Nettoyez les raccords rapides 
des deux côtés, et assurez-vous que les raccords correspondants sur la pompe et le piston sont exempts de 
crasse, de débris ou d’objets étrangers.  

1.3.  Vérin 

Inspectez-le visuellement à la recherche de dommages au cylindre, de fuites de liquide, et d’usure ou de 
dommages excessifs. Assurez-vous que les câbles de sécurité soient bien fixés au vérin.  

2. MONTAGE 

Retirez tous les bouchons filetés de protection. Connectez l’ensemble 
de flexible à la pompe et au vérin. Assurez-vous que les raccords 
rapides correspondants sont complètement engagés et serrez-les à la 
main. Toutes les connexions doivent être bien serrées et exemptes de 
fuites, mais ne serrez pas excessivement.  

 

AVERTISSEMENT 

ASSUREZ-VOUS QUE LES RACCORDS RAPIDES 
DU FLEXIBLE HYDRAULIQUE SOIENT 
COMPLÈTEMENT ENGAGÉS ET SERRÉS. UN 
POSITIONNEMENT OU UN SERRAGE INADAPTÉ 
DES RACCORDS HYDRAULIQUES ENTRAÎNERA 
UN BLOCAGE DU VERIN EN POSITION ÉTENDUE 
APRÈS ACTIVATION.  

 

 

CONNECTEZ  
L’ALIMENTATION 
EN AIR 

Summary of Contents for Curtiss-Wright POP-A-PLUG PAP-123-RK

Page 1: ...ure Hydraulic Hose with quick connects and a Hydraulic Ram EST Group Ram Kits are used for installation and removal of Pop A Plug Heat Exchanger Tube Plugs manufactured by Curtiss Wright EST Group Operating Instructions for Part Number Description Components Description PAP 6600 SIL Small Ram Package PAP 6605 5 Ton Ram Assembly PAP 1010 Hose Assembly PAP 1000 Pump Assembly PAP 123 RK Medium Ram Pa...

Page 2: ...MBOLS AND DEFINITIONS Safety symbols are used to identify any action or lack of actions that can cause personal injury DANGER Danger is used only when actions or lack of actions will cause serious human injury or death WARNING Warning is used to describe and action or lack of action where serious injury can occur READ INSTRUCTIONS Read all instruction prior to operating equipment EYE PROTECTION We...

Page 3: ...ation Tools and components listed in this instruction are designed for the sole purpose of installing and removing P2 and CPI PERMA plug heat exchanger tube plugs The equipment is not designed or intended to be used for other tasks Never leave the equipment unattended when connected to pneumatic pressure supply EST Group Ram Packages are not generally suited for coming in contact with electrical p...

Page 4: ...for wear or damage prior to each use Do not use any equipment that is not in proper working order If any equipment is damaged or faulty contact EST Group for service or replacement Replace and worn or damaged safety decals There are no user modifiable parts or components in the Hydraulic Ram Package Before replenishing the oil level retract the system to prevent overfilling the pump reservoir An o...

Page 5: ...5 7044 F 1 215 721 1101 est info curtisswright com Europe Middle East Africa EST Group B V Hoorn 312a 2404 HL Alphen aan den Rijn The Netherlands P 31 172 418841 F 31 172 418849 est emea curtisswright com China P 86 400 636 5077 est china curtisswright cn Singapore P 65 3158 5052 est asia curtisswright com 2018 Curtiss Wright Small Ram PAP 6605 Medium Ram PAP 123 RA Large Ram PAP 1755 Pump Assembl...

Page 6: ...UG Ensure there is sufficient hydraulic fluid in the reservoir Add additional fluid as required Check oil level prior to first use of the day and at least after every 10 hours of use Follow the safety and handling instructions with regards to the hydraulic oil in accordance with the provided SDS 1 2 Hose Ensure the hose is free of cracks kinks or any visible damage Inspect all threads and fittings...

Page 7: ... BARG maximum 2 1 Bleeding the system With no load on the system the Pump properly vented and positioned higher than the Ram cycle the system several times Check the reservoir to ensure proper fluid level fill as required 3 TESTING 3 1 Test Ram Pump set up To operate verify Ram Pump set up step on the end of the pump pedal marked PUMP while watching the Hydraulic Ram Within a few seconds the Ram s...

Page 8: ... or screws 5 Damaged or improperly assembled equipment 6 Modified welded or altered equipment 7 Bent or damaged couplers or port threads If any of the above are observed do not use the components Contact EST Group for service or replacement If the pump is operated on a continuous duty cycle for extended period installing an in line filter and oil lubricator is recommended Use SAE grade 5W to 30W o...

Page 9: ...ary to prime the pump unit To accomplish this perform the following 1 Press the release end of the pedal while holding down the air intake valve with a flathead screwdriver The air intake valve is located directly under the pedal in the area marked The valve is depressed simultaneously with the area of the pedal sduring priming 2 Allow the pump to cycle approximately 15 seconds 3 Remove the screwd...

Page 10: ...ted Remove reservoir clean intake filter and reinstall Reference section 5 1 Hoses couplers not properly coupled Ensure hose quick connects are properly engaged Reference section 2 Low fluid delivery Ram extends slowly Inadequate air supply Ensure 90 120 PSIG 6 2 8 2 BARG and 20 CFM 57 m min available Hydraulic malfunction Check cleanliness of inlet filter reference section 5 1 Bleed any air that ...

Page 11: ...bove described machinery fulfills all relevant provisions of directive 2006 42 EC of the 5 Declaration PAP 123 RK PAP 6600 SIL High Pressure Hydraulic Hose and Ram System Air Activated Hydraulic Pump POP A PLUG HYDRAULIC RAM PACKAGE Description of machinery and names of products 4 Alphen aan den Rijn The Netherlands Hoorn 312A 2404 HL EST Group B V Name and address of the person authorized to comp...

Page 12: ...g met snelkoppelingen en een hydraulische ram De ram pakketten van EST Group zijn bestemd voor de installatie en verwijdering van Pop A Plugs door Curtiss Wright EST Group geproduceerde warmtewisselaarpijppluggen Gebruiksaanwijzing voor Onderdeelnummer Beschrijving Componenten Beschrijving PAP 6600 SIL Pakket met kleine ram PAP 6605 Ramsamenstel 5 ton PAP 1010 Slangsamenstel PAP 1000 Pompsamenstel...

Page 13: ...lke handeling of nalatigheid die lichamelijk letsel kan veroorzaken GEVAAR De aanduiding GEVAAR wordt alleen gebruikt wanneer een handeling of nalatigheid ernstig lichamelijk letsel of overlijden tot gevolg heeft WAARSCHUWING De aanduiding WAARSCHUWING wordt gebruikt voor elke handeling of nalatigheid die ernstig letsel kan veroorzaken LEES INSTRUCTIES lees alle instructies voordat u de apparatuur...

Page 14: ...n al uw ledematen tijdens het gebruik uit de buurt van de achterkant van de hydraulische ram De gereedschappen en componenten die in deze gebruiksaanwijzing worden vermeld zijn uitsluitend bedoeld om de P2 en CPI PERMA warmtewisselaarpijppluggen te installeren en te verwijderen De apparatuur is niet ontworpen of bestemd voor andere taken Laat de apparatuur nooit onbewaakt achter wanneer deze is aa...

Page 15: ...e Gebruik apparatuur uitsluitend als deze in goede staat is Als u opmerkt dat apparatuur beschadigd of defect is neem dan contact op met EST Group voor reparatie of vervanging Vervang versleten of beschadigde veiligheidsstickers Het hydraulische ram pakket bevat geen onderdelen of componenten die door de gebruiker gewijzigd kunnen worden Voordat u de olie bijvult dient u het systeem in te trekken ...

Page 16: ...355 7044 Fax 1 215 721 1101 est info curtisswright com Europa Midden Oosten Afrika EST Group B V Hoorn 312a 2404 HL Alphen aan den Rijn Nederland Tel 31 172 418841 Fax 31 172 418849 est emea curtisswright com China Tel 86 400 636 5077 est china curtisswright cn Singapore Tel 65 3158 5052 est asia curtisswright com 2018 Curtiss Wright Kleine ram PAP 6605 Middelgrote ram PAP 123 RA Grote ram PAP 175...

Page 17: ...reservoir zit Voeg zo nodig vloeistof toe Controleer het oliepeil vóór het eerste gebruik van de dag en minimaal na elke 10 uur van gebruik Volg de veiligheids en gebruiksinstructies van de hydraulische olie in overeenstemming met het meegeleverde veiligheidsinformatieblad 1 2 Slang Controleer de slang op barsten knikken of andere zichtbare schade Inspecteer alle schroefdraden en fittingen op teke...

Page 18: ...tal keer draaien zonder belasting en met een goed ontluchte pomp die hoger is geplaatst dan de ram Controleer of het reservoir het juiste vloeistofpeil heeft en vul zo nodig bij 3 TESTEN 3 1 Ram pompinstallatie testen Bedien controleer de ram pompinstallatie als volgt zet uw voet op het uiteinde van het pomppedaal waarop POMPEN staat en kijk ondertussen naar de hydraulische ram De ram moet binnen ...

Page 19: ...of 4 Loszittende bouten of schroeven 5 Beschadiging of verkeerde montage van apparatuur 6 Aangepaste gelaste of gewijzigde apparatuur 7 Gebogen of beschadigde koppelingen of poortschroefdraad Gebruik de componenten niet als u een van bovengenoemde problemen waarneemt Neem contact op met EST Group voor reparatie of vervanging Als de pomp langdurig wordt gebruikt in continubedrijf raden we u aan een...

Page 20: ...f opnieuw in de pomp terechtkomt 5 2 De pomp laten aanzuigen In bepaalde omstandigheden kan het nodig zijn de pompeenheid te laten aanzuigen Dit doet u als volgt 1 Druk het ontlasten uiteinde van het pedaal in terwijl u de luchtinlaatklep naar beneden drukt met een platte schroevendraaier U vindt de luchtinlaatklep pal onder het pedaal in het gebied met de markering Tijdens het aanzuigen wordt de ...

Page 21: ...ats deze terug Zie hoofdstuk 5 1 Slangen koppelingen niet goed aangesloten Controleer of de snelkoppelingen van de slang goed zijn bevestigd Zie hoofdstuk 2 Weinig afgifte van vloeistof ram wordt langzaam uitgeschoven Onvoldoende luchttoevoer Zorg dat er 90 120 psig 6 2 tot 8 2 barg en 20 cfm 0 57 m min beschikbaar is Hydraulische storing Controleer of het inlaatfilter schoon is zie hoofdstuk 5 1 ...

Page 22: ...que Les kits de vérins d EST Group sont utilisés pour le montage et le démontage d obturateurs de tubes d échangeurs thermiques Pop A Plug fabriqués par Curtiss Wright EST Group Instructions d utilisation pour Référence Description Composants Description PAP 6600 SIL Ensemble du petit vérin PAP 6605 Ensemble du vérin de 5 tonnes PAP 1010 Ensemble de flexible PAP 1000 Ensemble de pompe PAP 123 RK E...

Page 23: ...ible d entraîner des blessures DANGER Le symbole de danger est utilisé uniquement lorsque des actions ou absences d actions entraînent des blessures graves ou la mort AVERTISSEMENT Le symbole d avertissement est utilisé pour décrire une action ou une absence d action susceptible d entraîner des blessures graves LIRE LES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions avant d utiliser l équipement PROTE...

Page 24: ... outils et les composants répertoriés dans ces instructions sont conçus uniquement pour le montage et le démontage des obturateurs de tubes d échangeurs thermiques P2 et CPI PERMA L équipement n est conçu ni prévu pour aucune autre utilisation Ne laissez jamais l équipement sans surveillance lorsqu il est connecté à l alimentation en pression pneumatique Les ensembles de vérins d EST Group ne sont...

Page 25: ... endommagé ou défectueux contactez EST Group pour obtenir une réparation ou un remplacement Remplacez toutes les étiquettes de sécurité usées ou endommagées L ensemble du vérin hydraulique ne comporte aucune pièce ni aucun composant modifiable par l utilisateur Avant de faire le plein d huile rétractez le système pour ne pas trop remplir le réservoir de la pompe Un surremplissage peut entraîner de...

Page 26: ...044 F 1 215 721 1101 est info curtisswright com Europe Moyen Orient Afrique EST Group B V Hoorn 312a 2404 HL Alphen aan den Rijn Pays Bas T 31 172 418841 F 31 172 418849 est emea curtisswright com Chine T 86 400 636 5077 est china curtisswright cn Singapour T 65 3158 5052 est asia curtisswright com 2018 Curtiss Wright Petit vérin PAP 6605 Vérin moyen PAP 123 RA Grand vérin PAP 1755 Ensemble de pom...

Page 27: ...ant la première utilisation de la journée et au moins toutes les 10 heures d utilisation Suivez les instructions de sécurité et de manutention relatives à l huile hydraulique conformément à la FDS fournie 1 2 Flexible Assurez vous que le flexible ne présente aucune fissure ni aucun entortillement ou dommage visible Inspectez tous les filets et les raccords à la recherche de traces d usure ou de do...

Page 28: ...ée et positionnée plus haut que le vérin faites tourner le système plusieurs fois Contrôlez le réservoir pour vous assurer que le niveau de liquide est correct remplissez si nécessaire 3 ÉPREUVES 3 1 Éprouvez la configuration vérin pompe Pour utiliser vérifier la configuration vérin pompe marchez sur l extrémité de la pédale de pompe portant le symbole POMPE tout en surveillant le vérin hydrauliqu...

Page 29: ...4 Boulons ou vis lâches 5 Équipement endommagé ou monté de façon incorrecte 6 Équipement modifié soudé ou altéré 7 Raccords d accouplement ou filets de ports cintrés ou endommagés Si vous constatez l un des points ci dessus n utilisez pas les composants Contactez EST Group pour obtenir une réparation ou un remplacement Si la pompe est utilisée en service continu pendant une longue période l instal...

Page 30: ...écessaire d amorcer la pompe Pour ce faire suivez les étapes suivantes 1 Appuyez sur l extrémité dégagement de la pédale tout en maintenant la soupape d admission d air enfoncée avec un tournevis plat La soupape d admission d air se situe directement sous la pédale dans la zone portant l indication La soupape s enfonce simultanément avec la zone de la pédale pendant l amorçage 2 Laissez la pompe t...

Page 31: ...lexibles raccords Assurez vous que les raccords rapides du flexible soient correctement engagés Consultez la section 2 Débit de liquide faible le vérin s étend lentement Alimentation en air inadaptée Assurez vous qu un débit de 6 2 à 8 2 bar 90 à 120 PSIG et 0 57 m min 20 pi min soit disponible Dysfonctionnement hydraulique Vérifiez la propreté du filtre d admission consultez la section 5 1 Purgez...

Page 32: ...en HD Hydraulikschlauch mit Schnellkupplungen und einen Hydraulikkolben Die EST Kolbenkits werden für den Einbau der Pop A Plug Wärmetauscher Rohrstopfen verwendet Bedienungsanleitung für Teilenummer Beschreibung Komponenten Beschreibung PAP 6600 SIL Kleines Kolbensystem PAP 6605 5 Tonnen Kolbensystem PAP 1010 Hydraulikschlauch PAP 1000 Pumpensystem PAP 123 RK Mittelgroßes Kolbensystem PAP 123 RA ...

Page 33: ...e Handlungen zu identifizieren die zu Verletzungen führen können GEFAHR Gefahr wird nur verwendet wenn Handlungen oder unterlassene Handlungen zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können WARNUNG Warnung wird verwendet um Handlungen oder unterlassene Handlungen zu beschreiben die zu schweren Verletzungen führen können ANWEISUNGEN LESEN Lesen Sie vor Benutzung des Geräts alle Anweisungen AUG...

Page 34: ... Teile Halten Sie während des Betriebs Körper Kopf Gesicht und alle Gliedmaßen weg von der Rückseite des Hydraulikkolbens Die in dieser Anleitung aufgeführten Werkzeuge und Komponenten dienen ausschließlich zum Ein und Ausbau der P2 und CPI PERMA Wärmetauscher Rohrstopfen Das Gerät ist nicht für den Einsatz für andere Aufgaben vorgesehen oder geeignet Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt s...

Page 35: ... jedem Gebrauch alle Komponenten auf Abnutzung oder Beschädigung Verwenden Sie keine Geräte die sich nicht in ordnungsgemäßem Zustand befinden Ist ein Gerät beschädigt oder weist es Fehler auf kontaktieren Sie die EST Group um eine Reparatur oder Ersatz zu erhalten Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Sicherheitsaufkleber Das hydraulische Kolbensystem hat keine Teile oder Komponenten die vom B...

Page 36: ... F 1 215 721 1101 est info curtisswright com Europa Naher Osten Afrika EST Group B V Hoorn 312a 2404 HL Alphen aan den Rijn Niederlande P 31 172 418841 F 31 172 418849 est emea curtisswright com China P 86 400 636 5077 est china curtisswright cn Singapur P 65 3158 5052 est asia curtisswright com 2018 Curtiss Wright Kleiner Kolben PAP 6605 Mittelgroßer Kolben PAP 123 RA Großer Kolben PAP 1755 Pumpe...

Page 37: ...s der rote Versandstopfen durch den schwarzen Verschlussstopfen ersetzt wurde ROT VERSANDSTOPFEN SCHWARZ VERSCHLUSSSTOPFEN FÜR BETRIEB Stellen Sie sicher dass sich ausreichend Hydraulikflüssigkeit im Tank befindet Fügen Sie bei Bedarf zusätzliche Flüssigkeit hinzu Überprüfen Sie den Ölstand vor der ersten Verwendung und mindestens alle 10 Betriebsstunden Befolgen Sie die Sicherheits und Handhabung...

Page 38: ...en voll eingerastet und handfest angezogen sind Alle Verbindungen müssen sicher und dicht jedoch nicht übermäßig festgezogen sein WARNUNG STELLEN SIE SICHER DASS DIE SCHNELLKUPPLUNGEN DES HYDRAULIK SCHLAUCHS VOLL EINGERASTET UND ANGEZOGEN SIND FALLS DIE HYDRAULIKAN SCHLÜSSE NICHT ORDNUNGSGEMÄSS ANGEBRACHT UND ANGEZOGEN SIND WIRD DER HUBKOLBEN NACH DER AKTIVIERUNG IN AUSGEFAHRENER POSITION BLOCKIER...

Page 39: ...npedals und achten Sie dabei auf den Hydraulikkolben um das Kolben Pumpen System zu bedienen bzw zu überprüfen Der Kolben sollte sich innerhalb von wenigen Sekunden bewegen Beachten Sie dabei dass der Kolben sich aus der Rückseite des Hydraulikkolbens herausbewegt Sollte sich der Kolben nicht bewegen überprüfen Sie alle Verbindungen den Ölstand und wiederholen Sie diesen Schritt Der ordnungsgemäße...

Page 40: ...6 Modifizierte verschweißte oder geänderte Ausrüstung 7 Verbogene oder beschädigte Kupplungen oder Anschlussgewinde Zeigt sich einers der oben aufgeführte Punkte dürfen Sie die Komponenten nicht verwenden Kontaktieren Sie die EST Group um eine Reparatur oder Ersatz zu erhalten Läuft die Pumpe für einen längeren Zeitraum im Dauerbetrieb wird die Installation eines Einbaufilters und Ölers empfohlen ...

Page 41: ...erden Führen Sie hierzu folgende Schritte durch 1 Drücken Sie das Pedalende zum Ablassen und halten Sie dabei das Lufteinlassventil mit einem Schraubendreher nach unten Das Lufteinlassventil befindet sich unmittelbar unter dem Pedal im mit gekennzeichneten Bereich Während des Ansaugens wird das Ventil gleichzeitig mit dem Bereich des Pedals gedrückt 2 Lassen Sie die Pumpe ca 15 Sekunden lang laufe...

Page 42: ...5 1 Schläuche Kupplungen nicht ordnungsgemäß verbunden Sicherstellen dass die Schnellkupplungen des Schlauchs ordnungsgemäß eingerastet sind Siehe Abschnitt 2 Geringe Flüssigkeitsabgabe Kolben fährt langsam aus Luftzufuhr unzureichend Sicherstellen dass 90 120 PSIG 6 2 8 2 BARG und 20 CFM 0 57 m min verfügbar sind Hydraulikfehler Ansaugfilter auf Sauberkeit überprüfen Siehe 5 1 System entlüften um...

Reviews: