background image

20 

LES ROULETTES 

4. 

Retournez le boîtier vide de l’humidificateur à l’envers. Insérez une tige de 
roulette dans chacun des quatre orifices situés aux quatre coins de la base 
de l’humidificateur. Les roulettes doivent bien s’ajuster et être enfoncées 
jusqu’à ce que l’épaule de la tige atteigne la surface du boîtier. 

5. 

Retournez le boîtier à l’endroit. 

FILTRE À MÈCHE D’ÉVAPORATION 

6.  Insérez le filtre à mèche nº 1041 dans 

l'appareil. Le bord supérieur de la mèche est 
muni d'une nervure de montage permettant 
de la fixer sur l’arête intérieure de la partie 
arrière du boîtier. De cette façon, le filtre à 
mèche est suspendu dans la conduite d’eau 
(voir la vue en transparence pour 
l'emplacement exact). Suspendez le filtre à 
mèche dans le boîtier comme indiqué. 

FILTRE À AIR OPTIONNEL (fourni avec les 
modèles 427 et 697; vendu séparément avec 
le modèle 696) 

7. 

Le cas échéant, installez le filtre AirCare® nº 1051 à l'arrière de l'appareil. Le filtre 
AirCare

®

 

est monté sur la paroi extérieure de l’arrière du boîtier à l'aide de 

languettes qui s’engagent dans quatre fentes en forme de trou de serrure.

 

RENSEIGNEMENTS SUR LE REMPLISSAGE

 

Votre humidificateur est muni de deux récipients d’eau. Les récipients des modèles 
696 et 697 ont une capacité de 9,8  litres (2,6 gallons), tandis que ceux du modèle 
427 ont une capacité de 10,4 litres (2,75 gallons).Votre humidificateur est livré 
avec un tuyau de remplissage qui convient à la plupart des robinets.  

Respecter les consignes et mises en garde suivantes avant de procéder à 
remplir l'unité. 

NOTA : 

Afin d’obtenir une durée de marche optimale, remplissez chaque récipient 

d’eau, serrez le bouchon et placez-le dans l’appareil. Ne remplissez pas le 
réservoir lui-même, puisqu'un trop-

plein risque de causer un dégât d’eau. N’utilisez 

que les récipients fournis. Un des récipients se videra jusqu'à ce que le réservoir 
soit plein. Retirez le récipient partiellement vide, remplissez-le de nouveau et 
remettez-le dans le boîtier de l'humidificateur

MISE EN GARDE

 : Lors du remplissage, prenez soin de ne pas mettre de pression 

sur le récipient par un trop-plein d'eau. Ceci risque d'endommager le récipient de 
façon à ce qu'il ne se vide plus incorrectement. 

NOTA : 

Lors du premier remplissage, le réservoir prendra environ 20 minutes à se 

remplir puisque le filtre à mèche sec absorbera de l'eau. Les remplissages 
subséquents, avec un filtre à mèche déjà saturé, ne prendront qu'environ 12 minutes

1.  Placez le bloc châssis / puissance de l'unit: Le châssis 447 repose sur le dessus 

de l'armoire, les 696 et 697 châssis repose sur une corniche en retrait du bord 
du Cabinet. 

2. 

Remplissez les récipients d’eau pure et fraîche (de préférence non adoucie). 
Vous pouvez utiliser de l'eau adoucie au besoin, mais des dépôts minéraux se 
formeront alors plus rapidement.  

 

Summary of Contents for 447 400HB OAK BURL 4 SPD

Page 1: ...compris 1B72297 2 2012 Printed in China READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELS 447 400HB OAK BURL 4 SPD 696 400HB LT OAK VARIABLE SPD 697 500HB CHERRY VARIABLE SPD Automatic Humidistat Automatic Shut...

Page 2: ...ug the unit before moving cleaning or removing the fan assembly section from the humidifier or whenever it is not in service 4 Keep the humidifier clean 5 Do not put foreign objects inside the humidif...

Page 3: ...the unit directly in front of a hot air duct or radiator Do NOT place on soft carpet HOW YOUR HUMIDIFIER WORKS ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1 Remove the two inserts from the top of the h...

Page 4: ...inet as overfilling will result in possible overflowing causing water damage Use only the bottles provided One bottle will drain until the reservoir is filled Remove the partially emptied bottle and r...

Page 5: ...y reaches the humidistat setting When set at 65 the humidifier will operate continuously 4 For initial operation set the humidity knob at a midpoint setting 45 50 is recommended and adjust up or down...

Page 6: ...ipe out the humidifier base and bottle reservoir after cleaning We recommend cleaning your humidifier at least once every two weeks to maintain optimum environmental conditions for your home We also r...

Page 7: ...may be wiped down with a soft cloth dampened with fresh water 7 Refill unit and re assemble per ASSEMBLY instructions SUMMER STORAGE 1 Clean unit as outlined in Care Maintenance section 2 Discard use...

Page 8: ...RODUCTS AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW IS IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS EXPRESS OR IMPLIED ARISING BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE INCLUDING WITHOUT LIMITATI...

Page 9: ...uso nocturno F cil de limpiar unidad de fuerza removible CUIDE EL MEDIOAMBIENTE RECICLE LOS MATERIALES APROPIADOS Para encomendar piezas y accesorios llame al 1 800 547 3888 French and Spanish Instruc...

Page 10: ...o o cada vez que el humidificador no est funcionando 4 Mantenga el humidificador limpio 5 No coloque objetos extra os dentro del humidificador 6 No permita que la unidad se utilice como un juguete Se...

Page 11: ...la certificaci n del rendimiento y puede reducir la eficiencia de su humidificador PRECAUCI N NO dejar la unidad directamente frente a tuber as de aire caliente o radiadores NO ubicar sobre moquettes...

Page 12: ...las siguientes indicaciones y precauciones antes de proceder a llenar la unidad OBSERVACI N Para obtener un tiempo de funcionamiento ideal llenar la botella de agua apretar la tapa y colocarla dentro...

Page 13: ...humidificador cuando la humedad en el hogar sea inferior al ajuste del humidistato y apagar el humidificador cuando la humedad alcance el ajuste que figura en el humidistato Cuando se lo regula a 65 e...

Page 14: ...n es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella y el dep sito despu s de limpiarlos Recomendamos limpiar su humidificador por lo menos una vez cada dos...

Page 15: ...a botella de agua con un pa o humedecido en agua limpia 7 Rellenar la unidad y reensamblarla de acuerdo a las instrucciones de ENSAMBLAJE ALMACENAMIENTO DURANTE EL VERANO 1 Limpiar la unidad como se d...

Page 16: ...DO PARA USO COMERCIAL LA PRESENTE ES LA NICA GARANT A QUE OFRECE EL FABRICANTE CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS Y HASTA EL GRADO M XIMO PERMITIDO POR LA LEY REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANT A POR ESCRITO...

Page 17: ...400HB CH NE CLAIR vitesse variable 697 500HB CERISIER vitesse variable Hygrostat automatique Arr t automatique Mode silencieux pour la nuit Facile n ttoyer bloc d alimentation amovible PENSEZ L ENVIR...

Page 18: ...e ventilation avant de nettoyer ou de faire r parer l humidificateur 4 L humidificateur doit toujours rester propre 5 N introduisez pas de corps trangers dans l humidificateur 6 Cet appareil n est pas...

Page 19: ...utres que la marque Essick Air annule la garantie la certification de la valeur la sortie et peut r duire l efficacit de votre humidificateur MISE EN GARDE Ne placez PAS l humidificateur directement d...

Page 20: ...27 ont une capacit de 10 4 litres 2 75 gallons Votre humidificateur est livr avec un tuyau de remplissage qui convient la plupart des robinets Respecter les consignes et mises en garde suivantes avant...

Page 21: ...automatique avec des r glages de 25 65 L humidostat mettra en marche l humidificateur lorsque l humidit dans votre maison est inf rieure au r glage de l humidostat et arr tera l humidificateur lorsqu...

Page 22: ...pas requis pour le fonctionnement normal de l humidificateur AirCare est une marque d pos e d Essick Air Products SOINS ET ENTRETIEN Le fait de nettoyer r guli rement votre humidificateur aide r duir...

Page 23: ...olution pendant 20 minutes puis rincez avec de l eau jusqu ce que l odeur de l eau de javel ait disparue S chez avec un chiffon propre Vous pouvez essuyer les parois ext rieures de l appareil et du r...

Page 24: ...CONCERNE LES PRODUITS ET DANS TOUTE LA MESURE AUTORIS E PAR LA LOI REMPLACE ET EXCLUT TOUTES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES QU ELLES D COULENT PAR VOIE DE DROIT OU AUTREMENT Y...

Reviews: