essentiel b ECHC 2001T User Manual Download Page 29

2

Convecteur mobile 

ECHC 2001T, ECHC 2001Tn

Mobile convector heater 

ECHC 2001T, ECHC 2001Tn

Calentador de convección móvil 

ECHC 2001T, ECHC 2001Tn

Mobile Konvektorheizung

 ECHC 2001T, ECHC 2001Tn

Mobiele convector 

ECHC 2001T, ECHC 2001Tn

Protection de l’environnement

Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement 
en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements 
électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être 

traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de 
déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités 
locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière 
de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence 
nuisible pour votre santé. 

Protection of the environment

This symbol attached to the product means that it is an appliance whose disposal is subject to 
the directive on waste from electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance may not 
in any way be treated as household waste and must be subject to a specific type of removal for 
this type of waste. Recycling and recovery systems are available in your area (waste removal) and 
by distributors. By taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will contribute 
to environmental conservation and prevent any harm to your health.

Protección del medio ambiente

Este símbolo en el producto significa que es un aparato cuyo tratamiento como residuo está 
sujeto a la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Por lo tanto, 
este dispositivo no se puede tratar en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe 
tratar específicamente como este tipo de residuos. Las autoridades locales (centros de recogida 
de residuos) y los distribuidores disponen de sistemas de devolución y recogida. Reciclando su 
dispositivo al final de su vida útil ayudará a proteger el medio ambiente y a evitar consecuencias 
perjudiciales para su salud.

Umweltschutz

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung 
den Vorschriften für elektrische und elektronische Altgeräte (Elektronikschrott) unterliegt. 
Dieses Gerät darf daher auf keinen Fall als Haushaltsmüll behandelt werden und muss an 
einer spezifischen Sammelstelle für diesen Typ von Abfall abgegeben werden. Rücknahme- 
und Sammelsysteme werden Ihnen von den lokalen Gebietskörperschaften (Mülldeponie) und 
Vertrieben bereitgestellt. Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen, 
tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit.

Milieubescherming

Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de 
levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte elektrische en 
elektronische apparatuur (WEEE). Dit apparaat mag dus in geen geval bij het gewone huisafval 
weggeworpen worden maar moet naar een specifiek inzamelpunt teruggebracht worden. De 
gemeentes (vuilstortplaatsen) of de verkooppunten stellen inzamelsystemen en -punten tot uw 
beschikking. Door uw apparaat aan het einde van de levensduur in te leveren voor recycling, 
draagt u bij aan de milieubescherming en voorkomt u schadelijke gevolgen voor de gezondheid.

GA

RANTIE

G A

R A N TI

E

2

ans

Testé dans nos laboratoires

Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket 
de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre 
pas les vices ou les dommages résultant d’une 
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte 
ou de l’usure normale du produit.

Tested in our laboratories

Warranty valid from the date of purchase (receipt 
as proof of purchase). This warranty does not 
cover defects or damage caused by improper 
set up, incorrect use, or normal wear and tear of 
this product.

Probado en nuestros laboratorios

Garantía válida desde la fecha de compra (el 
recibo servirá como justificante). Esta garantía 
no cubre defectos o daños que resulten de una 
instalación inadecuada, un uso indebido o un 
desgaste normal del producto.

In unseren Labors getestet

Die Garantie läuft ab dem Kaufdatum 
(maßgeblich ist der Kassenzettel). Diese Garantie 
deckt keine Mängel oder Schäden, die aus 
unsachgemäßer Installation, falschem Gebrauch 
oder der normalen Abnutzung des Produkts 
resultieren.

Getest in onze laboratoria

Waarborg geldig vanaf de datum van aankoop 
(kasticket geldt als bewijs). De garantie dekt 
geen gebreken of schade die voortvloeien uit 
een onjuiste installatie, een onjuist gebruik of de 
normale slijtage van het product.

Faites un geste éco-citoyen.  

Recyclez ce produit en fin de vie.

Please behave responsibly towards 

the environment. Recycle this product  

at the end of its life.

Sea un ciudadano responsable con  

el medio ambiente. Recicle este producto  

al final de su vida útil.

Zeigen Sie Umweltbewusstsein: Recyceln Sie 

dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer.

Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle dit 

product aan het einde van zijn levensduur.

Service Relation Clients / 
Customer Relations Department / 
Servicio de Atención al Cliente / 
Kundenservice / Klantenafdeling
Avenue de la Motte 
CS 80137
59811 Lesquin cedex

Art. 783849, 8006640
Réf. ECHC 2001T, ECHC 2001Tn
FABRIQUÉ EN R.P.C. / MADE IN CHINA / 
FABRICADO EN R.P.C. / HERGESTELLT 
IN VR CHINA / GEFABRICEERD IN VRC

SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
59810 Lesquin - FRANCE

Summary of Contents for ECHC 2001T

Page 1: ...2001T ECHC 2001Tn Notice d utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida útil de su adquisición Bedienungsanleitung Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben Gebruiksaanwijzing Voor optimaal gebruiksgemak ...

Page 2: ...et betrekking tot haar merken creaties en informatie Alle kopieën of reproducties met eender welk middel worden beoordeeld en beschouwd als een vervalsing Ce produit ne peut être utilisé que dans des pièces bien isolées ou de manière occasionnelle This product may only be used in well insulated rooms or occasionally Este equipo solo puede utilizarse en habitaciones bien aisladas o de forma esporád...

Page 3: ...ez le régulièrement voir paragraphe Entretien d incendie si l appareil de chauffage est recouvert ou placé de façon incorrecte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissances à condition qu ils soient correctement surveillés ou que des ...

Page 4: ...ment l appareil est équipé d un système de sécurité coupe circuit qui l éteint automatiquement s il bascule Pour éviter tout risque de brûlure ne touchez jamais les surfaces chaudes de l appareil Pour déplacer l appareil mettez les interrupteurs sur la position 0 Utilisez l appareil sur une surface horizontale N utilisez jamais l appareil incliné ou couché Déroulez complètement le cordon d aliment...

Page 5: ...chaleur pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement sélectionner un seul type Puissance thermique nominale Pnom 2 kW Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré non Puissance thermique minimale indicative Pmin 0 kW Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d informations sur la température ambiante et ou extérieure non Puissa...

Page 6: ...g Creation Avenue de la Motte 59810 Lesquin FRANCE assemblage Montage des pieds 1 Sortez l appareil et les pièces détachées de l emballage 2 Avant la première utilisation de votre convecteur il est impératif d assembler les deux pieds fournis 3 Couchez le convecteur sur une surface plane et horizontale 4 Montez les pieds sur la base du convecteur en insérant les guides mâles dans les guides femell...

Page 7: ...s entendrez un clic La température restera constante grâce au thermostat Fonction ventilation Votre convecteur est équipé d un ventilateur qui permet d accélérer le chauffage et de répartir uniformément la chaleur Pour mettre en marche le ventilateur placez le commutateur sur le symbole I pour 800 W et II pour 2 000 W nettoyage IMPORTANT Débranchez toujours le cordon d alimentation de la prise de ...

Page 8: ...e must not be carried out by children unless they are more than 8 years old and supervised Children under 3 years of age should be kept away unless they are under continuous supervision Children aged 3 to 8 should only be allowed to switch the appliance on or off provided that the appliance has been placed or installed in the normal intended position and that these children are supervised or have ...

Page 9: ...n not in use The power cord must not come into contact with the hot surfaces of the appliance Never slide the power cord under a carpet or rug Keep it away from high traffic areas Never twist knot or wrap the power cord around the appliance as this may damage it Never store the appliance while it is still warm Never leave your appliance unattended during operation Do not use this appliance outdoor...

Page 10: ...re Unit Thermal power Type of heat supply for electric decentralised storage heaters only select one type only Rated thermal input RTI 2 kW Manual thermal load control with integrated thermostat no Minimum thermal power indicative Pmin 0 kW Manual thermal load control with information received on room and or outdoor temperature no Maximum continuous thermal power Imax c 2 kW Electronic thermal loa...

Page 11: ...en properly assembled your appliance is stable and ready for use You should never use your convector if the feet have not been assembled first Always unplug the appliance from the power socket after use use First use Your appliance may give off a mild odour when switched on for the first time This is normal adequate ventilation must therefore be provided This odour will only be temporary and will ...

Page 12: ...nd allow the appliance to cool down before handling or moving it To move or handle your mobile convector grasp it by the plastic side parts Always carry the appliance horizontally instrucciones de uso LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA NO CUBRIR Para evitar el sobrecalentamiento no cubra el calentador Nunca coloq...

Page 13: ...rsonas vulnerables No utilice este calentador cerca de una bañera ducha o piscina Antes de conectarlo compruebe que la tensión eléctrica de su hogar se corresponde con la indicada en la placa de características del electrodoméstico y que el enchufe del cable de alimentación es adecuado para la toma de corriente ADVERTENCIA No instale el calentador cerca de cortinas y otros materiales combustibles ...

Page 14: ...e o sobre superficies húmedas No permita que entre líquido en el electrodoméstico Para reducir el riesgo de descarga eléctrica nunca sumerja el cable enchufe o aparato en agua o cualquier otro líquido baño ducha piscina No lo toque con las manos mojadas ADVERTENCIA El calentador no debe ser utilizado si los paneles de vidrio están dañados ATENCIÓN Si el convector está instalado en una posición fij...

Page 15: ...nidad Potencia térmica Tipo de suministro de calor solo para acumuladores de calor eléctricos descentralizados seleccionar solo un tipo Potencia térmica nominal Pnom 2 kW Control manual de carga térmica con termostato integrado no Potencia térmica mínima indicativa Pmin 0 kW Control térmico manual de la carga con recepción de información de temperatura ambiente y o exterior no Potencia térmica máx...

Page 16: ...NCE montaje Montaje de las patas 1 Extraiga el electrodoméstico y las piezas de recambio del embalaje 2 Antes de utilizar su radiador por primera vez es imprescindible montar las dos patas suministradas 3 Coloque el calentador en una superficie plana y horizontal 4 Monte las patas en la base del calentador insertando las guías macho en las guías hembra Tenga cuidado de respetar el sentido de la in...

Page 17: ...antendrá fija regulada por el termostato Función de ventilación Su convector está equipado con un ventilador para acelerar el calentamiento y mantener una distribución uniforme del calor Para encender el ventilador coloque el interruptor en el símbolo I para 800 W y en el II para 2000 W limpieza IMPORTANTE Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de corriente y deje que el electrodom...

Page 18: ...Sie rundum zufriedenstellt falls das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wurde Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern sie beaufsichtigt werden oder sicher in den Gebrauch des Geräts eingewiesen und über die Risiken informiert wurden Kinder dür...

Page 19: ...blagerung von Staub in den Lüftungsgittern des Geräts Reinigen Sie das Gerät regelmäßig siehe Abschnitt Instandhaltung Um Verbrennungsgefahr zu vermeiden berühren Sie niemals die heißen Oberflächen des Geräts Um das Gerät umzustellen stellen Sie die Regler auf die Position 0 Verwenden Sie das Gerät immer auf einer horizontalen Oberfläche Verwenden Sie das Gerät niemals in einer geneigten oder lieg...

Page 20: ...en Stecker und stecken Sie es wieder ein wenn es abgekühlt ist Wenn Ihr Gerät nicht mehr funktioniert bringen Sie es ins Kundenservicecenter Ihres Händlers um es prüfen und reparieren zu lassen Der Benutzer darf selbst keine Reparatur ausführen Antikipp Sicherung Das Gerät verfügt über ein Sicherheitssystem das den Stromkreis unterbricht und das Gerät automatisch ausschaltet wenn es umkippt Erdung...

Page 21: ...W Kontrolltyp der Heizleistung der Raumtemperatur einen einzigen Typ auswählen Bei Mindestwär meleistung elmin N A kW Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle nein Im Bereit schaftszustand elSB N A W Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat nein Elektronische Raumtemperaturkontrolle nein Modellre...

Page 22: ... Symbolen I und II gekennzeichnet Stellen Sie den Schalter auf das Symbol I für eine Leistung von 800 W Stellen Sie den Schalter auf das Symbol II für eine Leistung von 2000 W Um die Heizung zu stoppen stellen Sie den Schalter auf das Symbol 0 Gebrauch Die Kontrollschalter für den Thermostat und die Leistung müssen auf der Position 0 stehen Schließen Sie den Heizkörper an eine Steckdose an nachdem...

Page 23: ...den mobilen Konvektor zu bewegen oder handzuhaben fassen Sie ihn an den seitlichen Teilen aus Plastik an Transportieren Sie das Gerät immer in einer horizontalen Position gebruiksvoorschriften LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR ZE OM ZE IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN WAARSCHUWING NIET BEDEKKEN Om oververhitting te voorkomen het verwarmingsapparaat ...

Page 24: ...product kunnen zeer warm worden en brandwonden veroorzaken Extra oplettendheid is geboden in aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen Dit verwarmingsapparaat niet in nabijheid van een bad een douche of een zwembad gebruiken Controleer alvorenshetapparaataantesluiten ofde elektrische spanning van uw woning overeenkomt met die van het typeplaatje van het apparaat en of de stekker van het stro...

Page 25: ...en lopen Om risico op elektrocutie te voorkomen het snoer de stekker en het apparaat nooit onderdompelen in water of in een andere vloeistof bad douche zwembad Het apparaat nooit aanraken met vochtige handen WAARSCHUWING Het verwarmingsapparaat mag niet gebruikt worden als de glazen panelen beschadigd zijn OPGELET Geen zelfklevende tape gebruiken als de convector permanent geïnstalleerd wordt Tape...

Page 26: ... Kenmerk Eenheid Thermisch vermogen Type warmtetoevoer enkel voor gedecentraliseerde elektrische verwarmingsapparaten met accumulator één type selecteren Nominaal thermisch vermogen Pnom 2 kW Manuele thermische regeling van het opladen met geïntegreerde thermostaat nee Minimaal thermisch vermogen indicatief Pmin 0 kW Manuele thermische regeling van het opladen met informatie ontvangst over de kame...

Page 27: ...r nee Contactgege vens Sourcing Creation Avenue de la Motte 59810 Lesquin FRANCE montage Montage van de poten 1 Haal het apparaat en de bijbehorende onderdelen uit de verpakking 2 Alvorens uw radiator voor de eerste keer te gebruiken moeten de twee meegeleverde poten gemonteerd worden 3 Leg de verwarming op een vlakke en horizontale ondergrond 4 Monteer de poten op de basis van de verwarming door ...

Page 28: ...ren De temperatuur zal gereguleerd worden door de thermostaat en constant blijven Ventilatie functie Uw convector is voorzien van een ventilator waarmee het verwarmproces versneld kan worden en de warmteverspreiding gelijkmatig blijft Om de ventilator aan te zetten zet u de schakelaar op het symbool I voor 800W en II voor 2000W reiniging BELANGRIJK Haal het stroomsnoer altijd uit het stopcontact e...

Page 29: ...rät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit Milieubescherming Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE Dit apparaat mag dus in geen geval bij het...

Reviews: