essentiel b ECHC 2001T User Manual Download Page 11

assembly

20

use

21

V.2.0

V.2.0

Model 
reference:

783849_CONVECTEUR MOBILE ECHC 2001T
8006640_CONVECTEUR MOBILE ECHC 2001Tn

Feature

Symbol

Value

Unit

Feature

Unit

Other control options (select one or 
more options)
Room temperature control 
with presence detector

no

Room temperature control 
with open window detector

no

Remote control option

no

Adaptive activation control

no

Limitation of activation time

no

Black globe sensor

no

Contact 
details:

Sourcing & Creation, Avenue de la Motte 59810 Lesquin - FRANCE

assembly

Mounting the feet

1. 

Remove the appliance and spare parts from the packaging. 

2. 

Before using your radiator for the first time, it is imperative to assemble the two feet 
supplied. 

Warning:

 To install the appliance, it must be unplugged from the power socket.

Keep all plastic bags away from children or animals.

!

Technical features

• 

Mobile convector heater

• 

Voltage: 230 V ~ 50 Hz

• 

Power mode I: 800 W

• 

Power mode II: 2000 W

• 

Class I

3. 

Put the heater down on a flat, horizontal surface.

4. 

Mount the feet onto the base of the heater by inserting the male guides into the female 
guides. Take care to comply with the direction of installation.

5. 

Secure the feet with the screws provided.

6. 

Once the feet have been properly assembled, your appliance is stable and ready for use.

• 

You should never use your convector if the feet have not been assembled first.

• 

Always unplug the appliance from the power socket after use.

use

First use

Your appliance may give off a mild odour when switched on for the first time. This is normal; 
adequate ventilation must therefore be provided. This odour will only be temporary and will 
dissipate quickly.

Power levels

Power levels are identified by the “I” and “II” symbols. 

• 

For a power of 800W, set the selector switch to “I”. 

• 

For a power of 2000W, set the selector switch to “II”. 

• 

To stop the heater, set the selector switch to “0”.

Use

• 

The thermostat control and power selection switches must be in position “0”. 

• 

Plug the heater into the power socket after fully unwinding the power cord.

• 

Switch on the radiator by setting the power selector switch to position I (800 W) or position 
II (1200 W).

• 

The power selector switches light up when the radiator is running.

• 

To switch off the appliance, return both switches to their initial position: “0” and “MIN.”, 
then disconnect it.

Setting the thermostat

• 

The temperature can be adjusted by means of the thermostat. 

• 

Turn the thermostat thumbwheel to the maximum temperature.

• 

Once the desired temperature has been reached, slowly turn the knob anticlockwise until 
the heater switches off (you will hear a “click”).

• 

The temperature will remain constant, regulated by the thermostat.

Summary of Contents for ECHC 2001T

Page 1: ...2001T ECHC 2001Tn Notice d utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida útil de su adquisición Bedienungsanleitung Damit Sie viel Freude mit Ihrer Neuanschaffung haben Gebruiksaanwijzing Voor optimaal gebruiksgemak ...

Page 2: ...et betrekking tot haar merken creaties en informatie Alle kopieën of reproducties met eender welk middel worden beoordeeld en beschouwd als een vervalsing Ce produit ne peut être utilisé que dans des pièces bien isolées ou de manière occasionnelle This product may only be used in well insulated rooms or occasionally Este equipo solo puede utilizarse en habitaciones bien aisladas o de forma esporád...

Page 3: ...ez le régulièrement voir paragraphe Entretien d incendie si l appareil de chauffage est recouvert ou placé de façon incorrecte Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissances à condition qu ils soient correctement surveillés ou que des ...

Page 4: ...ment l appareil est équipé d un système de sécurité coupe circuit qui l éteint automatiquement s il bascule Pour éviter tout risque de brûlure ne touchez jamais les surfaces chaudes de l appareil Pour déplacer l appareil mettez les interrupteurs sur la position 0 Utilisez l appareil sur une surface horizontale N utilisez jamais l appareil incliné ou couché Déroulez complètement le cordon d aliment...

Page 5: ...chaleur pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement sélectionner un seul type Puissance thermique nominale Pnom 2 kW Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré non Puissance thermique minimale indicative Pmin 0 kW Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d informations sur la température ambiante et ou extérieure non Puissa...

Page 6: ...g Creation Avenue de la Motte 59810 Lesquin FRANCE assemblage Montage des pieds 1 Sortez l appareil et les pièces détachées de l emballage 2 Avant la première utilisation de votre convecteur il est impératif d assembler les deux pieds fournis 3 Couchez le convecteur sur une surface plane et horizontale 4 Montez les pieds sur la base du convecteur en insérant les guides mâles dans les guides femell...

Page 7: ...s entendrez un clic La température restera constante grâce au thermostat Fonction ventilation Votre convecteur est équipé d un ventilateur qui permet d accélérer le chauffage et de répartir uniformément la chaleur Pour mettre en marche le ventilateur placez le commutateur sur le symbole I pour 800 W et II pour 2 000 W nettoyage IMPORTANT Débranchez toujours le cordon d alimentation de la prise de ...

Page 8: ...e must not be carried out by children unless they are more than 8 years old and supervised Children under 3 years of age should be kept away unless they are under continuous supervision Children aged 3 to 8 should only be allowed to switch the appliance on or off provided that the appliance has been placed or installed in the normal intended position and that these children are supervised or have ...

Page 9: ...n not in use The power cord must not come into contact with the hot surfaces of the appliance Never slide the power cord under a carpet or rug Keep it away from high traffic areas Never twist knot or wrap the power cord around the appliance as this may damage it Never store the appliance while it is still warm Never leave your appliance unattended during operation Do not use this appliance outdoor...

Page 10: ...re Unit Thermal power Type of heat supply for electric decentralised storage heaters only select one type only Rated thermal input RTI 2 kW Manual thermal load control with integrated thermostat no Minimum thermal power indicative Pmin 0 kW Manual thermal load control with information received on room and or outdoor temperature no Maximum continuous thermal power Imax c 2 kW Electronic thermal loa...

Page 11: ...en properly assembled your appliance is stable and ready for use You should never use your convector if the feet have not been assembled first Always unplug the appliance from the power socket after use use First use Your appliance may give off a mild odour when switched on for the first time This is normal adequate ventilation must therefore be provided This odour will only be temporary and will ...

Page 12: ...nd allow the appliance to cool down before handling or moving it To move or handle your mobile convector grasp it by the plastic side parts Always carry the appliance horizontally instrucciones de uso LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS ADVERTENCIA NO CUBRIR Para evitar el sobrecalentamiento no cubra el calentador Nunca coloq...

Page 13: ...rsonas vulnerables No utilice este calentador cerca de una bañera ducha o piscina Antes de conectarlo compruebe que la tensión eléctrica de su hogar se corresponde con la indicada en la placa de características del electrodoméstico y que el enchufe del cable de alimentación es adecuado para la toma de corriente ADVERTENCIA No instale el calentador cerca de cortinas y otros materiales combustibles ...

Page 14: ...e o sobre superficies húmedas No permita que entre líquido en el electrodoméstico Para reducir el riesgo de descarga eléctrica nunca sumerja el cable enchufe o aparato en agua o cualquier otro líquido baño ducha piscina No lo toque con las manos mojadas ADVERTENCIA El calentador no debe ser utilizado si los paneles de vidrio están dañados ATENCIÓN Si el convector está instalado en una posición fij...

Page 15: ...nidad Potencia térmica Tipo de suministro de calor solo para acumuladores de calor eléctricos descentralizados seleccionar solo un tipo Potencia térmica nominal Pnom 2 kW Control manual de carga térmica con termostato integrado no Potencia térmica mínima indicativa Pmin 0 kW Control térmico manual de la carga con recepción de información de temperatura ambiente y o exterior no Potencia térmica máx...

Page 16: ...NCE montaje Montaje de las patas 1 Extraiga el electrodoméstico y las piezas de recambio del embalaje 2 Antes de utilizar su radiador por primera vez es imprescindible montar las dos patas suministradas 3 Coloque el calentador en una superficie plana y horizontal 4 Monte las patas en la base del calentador insertando las guías macho en las guías hembra Tenga cuidado de respetar el sentido de la in...

Page 17: ...antendrá fija regulada por el termostato Función de ventilación Su convector está equipado con un ventilador para acelerar el calentamiento y mantener una distribución uniforme del calor Para encender el ventilador coloque el interruptor en el símbolo I para 800 W y en el II para 2000 W limpieza IMPORTANTE Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de corriente y deje que el electrodom...

Page 18: ...Sie rundum zufriedenstellt falls das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wurde Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern sie beaufsichtigt werden oder sicher in den Gebrauch des Geräts eingewiesen und über die Risiken informiert wurden Kinder dür...

Page 19: ...blagerung von Staub in den Lüftungsgittern des Geräts Reinigen Sie das Gerät regelmäßig siehe Abschnitt Instandhaltung Um Verbrennungsgefahr zu vermeiden berühren Sie niemals die heißen Oberflächen des Geräts Um das Gerät umzustellen stellen Sie die Regler auf die Position 0 Verwenden Sie das Gerät immer auf einer horizontalen Oberfläche Verwenden Sie das Gerät niemals in einer geneigten oder lieg...

Page 20: ...en Stecker und stecken Sie es wieder ein wenn es abgekühlt ist Wenn Ihr Gerät nicht mehr funktioniert bringen Sie es ins Kundenservicecenter Ihres Händlers um es prüfen und reparieren zu lassen Der Benutzer darf selbst keine Reparatur ausführen Antikipp Sicherung Das Gerät verfügt über ein Sicherheitssystem das den Stromkreis unterbricht und das Gerät automatisch ausschaltet wenn es umkippt Erdung...

Page 21: ...W Kontrolltyp der Heizleistung der Raumtemperatur einen einzigen Typ auswählen Bei Mindestwär meleistung elmin N A kW Einstufige Wärmeleistung keine Raumtemperaturkontrolle nein Im Bereit schaftszustand elSB N A W Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle nein Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat nein Elektronische Raumtemperaturkontrolle nein Modellre...

Page 22: ... Symbolen I und II gekennzeichnet Stellen Sie den Schalter auf das Symbol I für eine Leistung von 800 W Stellen Sie den Schalter auf das Symbol II für eine Leistung von 2000 W Um die Heizung zu stoppen stellen Sie den Schalter auf das Symbol 0 Gebrauch Die Kontrollschalter für den Thermostat und die Leistung müssen auf der Position 0 stehen Schließen Sie den Heizkörper an eine Steckdose an nachdem...

Page 23: ...den mobilen Konvektor zu bewegen oder handzuhaben fassen Sie ihn an den seitlichen Teilen aus Plastik an Transportieren Sie das Gerät immer in einer horizontalen Position gebruiksvoorschriften LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR ZE OM ZE IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN WAARSCHUWING NIET BEDEKKEN Om oververhitting te voorkomen het verwarmingsapparaat ...

Page 24: ...product kunnen zeer warm worden en brandwonden veroorzaken Extra oplettendheid is geboden in aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen Dit verwarmingsapparaat niet in nabijheid van een bad een douche of een zwembad gebruiken Controleer alvorenshetapparaataantesluiten ofde elektrische spanning van uw woning overeenkomt met die van het typeplaatje van het apparaat en of de stekker van het stro...

Page 25: ...en lopen Om risico op elektrocutie te voorkomen het snoer de stekker en het apparaat nooit onderdompelen in water of in een andere vloeistof bad douche zwembad Het apparaat nooit aanraken met vochtige handen WAARSCHUWING Het verwarmingsapparaat mag niet gebruikt worden als de glazen panelen beschadigd zijn OPGELET Geen zelfklevende tape gebruiken als de convector permanent geïnstalleerd wordt Tape...

Page 26: ... Kenmerk Eenheid Thermisch vermogen Type warmtetoevoer enkel voor gedecentraliseerde elektrische verwarmingsapparaten met accumulator één type selecteren Nominaal thermisch vermogen Pnom 2 kW Manuele thermische regeling van het opladen met geïntegreerde thermostaat nee Minimaal thermisch vermogen indicatief Pmin 0 kW Manuele thermische regeling van het opladen met informatie ontvangst over de kame...

Page 27: ...r nee Contactgege vens Sourcing Creation Avenue de la Motte 59810 Lesquin FRANCE montage Montage van de poten 1 Haal het apparaat en de bijbehorende onderdelen uit de verpakking 2 Alvorens uw radiator voor de eerste keer te gebruiken moeten de twee meegeleverde poten gemonteerd worden 3 Leg de verwarming op een vlakke en horizontale ondergrond 4 Monteer de poten op de basis van de verwarming door ...

Page 28: ...ren De temperatuur zal gereguleerd worden door de thermostaat en constant blijven Ventilatie functie Uw convector is voorzien van een ventilator waarmee het verwarmproces versneld kan worden en de warmteverspreiding gelijkmatig blijft Om de ventilator aan te zetten zet u de schakelaar op het symbool I voor 800W en II voor 2000W reiniging BELANGRIJK Haal het stroomsnoer altijd uit het stopcontact e...

Page 29: ...rät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit Milieubescherming Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE Dit apparaat mag dus in geen geval bij het...

Reviews: