background image

A continuación, para confirmar el registro de este número en la lista 

negra, pulse   .

IMPORTANTE: si no lo confirma, el número no se añadirá a la lista 

negra y la siguiente llamada se realizará normalmente.

1.1. Activar el modo MANUAL

1. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

BLOQ. LLAM

.

2. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

MODO BLOQUEO

.

3. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

ENCENDIDO

.

O

En el modo inactivo, pulse   para acceder a 

MODO BLOQUEO

   

directamente.

Después de habilitar esta opción, el icono del bloqueo de llamadas   

se mostrará en la pantalla LCD.

1.2. Añadir números a la lista negra

En modo inactivo,

1.  Pulse la tecla   , se muestra 

MODO BLOQUEO

, o

Pulse   para pulsar   o   para seleccionar 

BLOQ. LLAM.

, pulse 

 para mostrar 

MODO BLOQUEO

.

2. Pulse   o   para seleccionar 

BLOQUEONUM.

.

3. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

AÑADIR

, introduzca el  

número que desea bloquear, pulse   para guardar.

NOTA: 2 formas más de agregar números de llamada entrantes y 

salientes en la lista de bloqueo:

1.  De los números de llamada entrantes

- Press   , pulse   o   para seleccionar 

LISTA LLAM.

.

- Pulse   , pulse   o   para seleccionar la entrada de la lista de 

llamadas.

- Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

AÑAD. BLOQ.

.

- Pulse   para mostrar el número seleccionado, pulse   para 

guardar en la lista negra.

2.  De los números de llamada salientes

- Pulse   , pulse   o   para seleccionar la lista de rellamadas.

- Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

AÑAD. BLOQ.

.

- Pulse   para mostrar el número seleccionado, pulse   para 

guardar en la lista negra.

1.3. Editar números en la lista negra

En modo inactivo,

1.  Repita los pasos 1 y 2 en la Sección 1.2.

2. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

EDITAR

, pulse   ,  

 pulse  o   para seleccionar el número que desea editar, pulse  

 

 para editar y una vez editado pulse   para guardar.

1.4. Eliminar números en la lista negra

1.4.1. Eliminar un número de la lista negra

En modo inactivo,

1.  Repita los pasos 1 y 2 en la Sección 1.2.

2. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

BORRAR

, pulse   ,  

 pulse  o   para seleccionar el número que desea eliminar,  

 pulse 

 para confirmar.

1.4.2. Eliminar todos los números de la lista negra

En modo inactivo,

1.  Repita los pasos 1 y 2 en la Sección 1.2.

2. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

BORRAR TODO

, pulse  

 

 , 

¿CONFIR? 

se muestra y, a continuación, pulse   para  

 

confirmar.

2.  Modo de bloqueo de llamadas anónimo

Esta función le permite bloquear números que no muestran un 

número en su teléfono. Se puede habilitar o deshabilitar  

 

independientemente de los modos de bloqueo de llamadas anteriores.

1. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

BLOQ. LLAM.

.

2. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

BLOQ. ANÓNIM

.

3. Pulse   , pulse   o   para seleccionar una de las opciones

2.1. Bloquear llamadas privadas

Este modo bloqueará las llamadas entrantes cuyos números se han 

mantenido privado para usted.

En modo inactivo,

1.  Pulse la tecla   , se muestra 

MODO BLOQUEO

, o

 Pulse  para pulsar   o   para seleccionar 

BLOQ. LLAM.

,  

 pulse 

 para mostrar 

MODO BLOQUEO

.

2. Pulse   o   para seleccionar 

BLOQ. ANÓNIM

.

3. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

PRIVADO

, pulse   

para confirmar.

4.    se mostrará en la parte inferior de la pantalla LCD.

2.2. Bloquear todas las llamadas anónimas

Este modo bloqueará todas las llamadas entrantes, incluidas las 

llamadas privadas, las llamadas internacionales, llamadas desde 

teléfonos públicos y otras llamadas fuera del área.

En modo inactivo,

1.  Repita los pasos 1 y 2 en la Sección 2.1.

2. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

TODO

, pulse   para  

 

confirmar.

3. 

 se mostrará en la parte inferior de la pantalla LCD.

2.3. Establecer Bloqueo de llamadas anónimas APAGADO

En modo inactivo,

1.  Repita los pasos 1 y 2 en la Sección 2.1.

2. Pulse   , pulse   o   para seleccionar 

APAGADO

, pulse    

 

para confirmar.

3. 

 sólo desaparecerá de la pantalla LCD si el bloqueo de    

 

llamadas regular (ver 1. Y 2.) también se establece en 

APAGADO

.

EN CASO DE PROBLEMAS

De forma general, en caso de problemas, retire las baterías de todos 

los auriculares. Desconecte el aparato. Espere aproximadamente 

1 minuto. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica e instale de 

nuevo las baterías. Si el aparato pareciera no estar emparejado con 

la base, proceda con un nuevo emparejamiento, dentro del menú 

Reg Base (Ajustes Base), según se describe en el manual en línea. 

El código solicitado durante el procedimiento de emparejamiento es 

0000 de forma predeterminada.

Para obtener más información, acceda a la versión completa del 

manual del usuario o solicite ayuda en línea en nuestro sitio web: 

http://www.boulanger.com

CONFORMIDAD 

El logotipo impreso en el aparato certifica que este es conforme con 

las exigencias esenciales y con todas las directivas pertinentes.

Podrá consultar esta declaración de conformidad en nuestro sitio 

web: https://www.boulanger.com/info/assistance

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

• Compruebe que la tensión de alimentación indicada en la placa de 

especificaciones del adaptador de corriente corresponde a la de la 

instalación eléctrica de su hogar.

• No utilice el aparato:

si el adaptador o el cable de alimentación estuvieran dañados en 

caso de funcionamiento incorrecto,

si el aparato hubiera resultado dañado en cualquier modo.

• Utilice exclusivamente el adaptador de corriente suministrado con 

este aparato.

• El adaptador suministrado no deberá utilizarse con otro aparato.

• Instale el aparato sobre una superficie plana y estable (evite, en 

particular, colocarlo sobre tejidos o moquetas).

• Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente fácilmente 

accesible.

• Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda ser aplastado o 

atrapado, en especial a nivel de los enchufes, las tomas de corriente y 

en el punto de conexión al aparato.

• El adaptador suministrado con el aparato está destinado única-

mente al uso en interiores.

• No instale el aparato ni el adaptador cerca de fuentes de calor, 

como puede ser un radiador, una salida de aire caliente, un horno 

o cualquier otro aparato que produzca calor (especialmente los  

amplificadores).

• No exponga el aparato ni el adaptador a la luz directa del sol ni al 

polvo.

• No utilice el aparato ni el adaptador cerca del agua o de una fuente 

de humedad, como puede ser una bañera, un lavabo, un fregadero, 

una piscina, en un sótano húmedo o cualquier otro lugar húmedo. 

• No coloque fuentes de llamas abiertas (por ejemplo, una vela  

encendida) sobre el aparato o el adaptador ni cerca de los mismos.

• Tenga mucho cuidado para no salpicar o verter líquidos sobre el 

aparato o el adaptador, y no coloque objetos que contengan líquidos 

(un jarrón de flores, por ejemplo) sobre el aparato o el adaptador.

• No abra el aparato ni el adaptador bajo razón alguna.

• No emplee nunca objetos puntiagudos para acceder al interior del 

aparato o del adaptador.

• Desenchufe el aparato durante las tormentas o cuando no piense 

utilizar el aparato durante períodos de tiempo prolongados para 

evitar dañarlo.

• El aparato deberá apagarse antes de desenchufar el cable del 

adaptador. 

Probado en nuestros laboratorios

Garantía válida a partir de la fecha de compra (ticket de caja que lo 

justifique). Esta garantía no cubre los defectos o daños resultantes 

de la instalación inadecuada, el uso incorrecto o el desgaste normal 

del producto.

Art. 8009385/8009386/8009387

Ref. EB_T-11-SF_R/EB_T-12-SF_R/EB_T-13-SF_R

Service Relation Clients

Avenue de la Motte

CS 80137

59811 Lesquin cedex

FABRICADO en la R.P.C.

SOURCING & CREATION

Avenue de la Motte

59810 Lesquin FRANCIA

• No desenchufe nunca el aparato tirando del cable de alimentación. 

En su lugar, tire del adaptador de corriente.

• Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas 

(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 

limitadas o que no cuenten con la experiencia o los conocimientos 

necesarios, a menos que estén supervisadas o hayan recibido   

previamente instrucciones referentes a la utilización del aparato por 

una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños para 

asegurarse de que no jueguen con el aparato.

• Si el aparato o el adaptador funcionaran de forma anómala,   

particularmente si emitieran sonidos u olores anómalos, desenchúfelos 

inmediatamente y llévelos a revisar a un técnico de servicio cualificado.

• Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de cualquier 

operación de limpieza. Límpielo únicamente con un paño suave y 

seco y evite el uso de aerosoles.

• Proteja el aparato frente al acceso indebido: Mantenga el aparato 

lo más cerca posible de usted.

• Borre los datos del mismo antes de desecharlo, venderlo o llevarlo 

al servicio técnico.

• No deseche nunca las pilas junto con la basura doméstica.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Este símbolo fijado sobre el producto significa que se trata de un 

aparato cuyo tratamiento como desecho está sometido a la normativa 

relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

Por tanto, este producto no podrá tratarse en ningún caso como 

basura doméstica, y deberá ser objeto de una recogida selectiva 

específica para este tipo de desechos. Las colectividades locales ponen 

a su disposición sistemas de recuperación y recogida (puntos limpios), 

así como también los distribuidores.

Al orientar su aparato al final de su vida útil al reciclaje, contribuirá 

a la protección del medio ambiente y evitará cualquier consecuencia 

nociva para la salud.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Sourcing & Création declara que el equipo radioeléctrico de tipo  

Teléfono residencial inalámbrico es conforme con la directiva 

2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad 

se encuentra disponible en la siguiente dirección de Internet:

http://www.essentielb.ff/content/bfr/essentielb/assistance.htm

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

•  Banda de frecuencias: 1880 - 1900 MHz

•  Potencias emitidas:

 

Potencia de emisión máxima: 24 dBm

 

Potencia media por canal de 10 mW

 

Auricular: 24 dBm

•  Accesorios suministrados: Baterías NiMH AAA x 2, 1,2 V 300 mAh

•  Adaptador de corriente

 

Modelo: VT05EEU06045, A318-060045W-EU1

 

Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,15 A máx.

 

Salida: 6 V   450 mA, 2,7 W

•  Función manos libres

•  Pantalla alfanumérica retroiluminada

•  Agenda de 50 nombres y números

• Autonomía:

 

- en espera: 100 horas

 

- en conversación: 10 horas

• Alcance:

 

- Interiores: 50 metros

 

- Exteriores: 300 metros

•  10 melodías de llamada

•  Identificación del nombre y el número del llamante en caso de  

 

llamada entrante y de llamada doble*

•  Registro de las 20 últimas llamadas recibidas con fecha y hora***

•  Funciona con 2 pilas NiMH recargables (suministradas)

 Contestador

•  Contestador digital de 14 minutos

•  Filtrado de llamadas

•  Modo contestador/grabadora o modo de contestador sencillo

•  2 opciones de locuciones: pregrabada o personalizable

•  Consulta y control remoto

*** Bajo reserva de suscripción y de disponibilidad técnica del servicio 

del 

operador de línea fija.

Summary of Contents for EB T-11-SF R

Page 1: ...s ce cas contactez votre fournisseur pour augmenter le délai du répondeur de votre box avant la prise des messages ou désactiver la fonction répondeur de votre box Consulter la notice en ligne si nécessaire Ce répondeur peut être inopérant ANNONCES ANNONCE GUIDE RAPIDE DE MISE EN ROUTE Notice complète disponible sur www boulanger com Téléphone sans fil EB_T 11 SF_R EB_T 12 SF_R EB_T 13 SF_R ou ou ...

Page 2: ... défaut https www boulanger com info assistance 24dBm Art 8009385 8009386 8009387 Ref EB_T 11 SF_R EB_T 12 SF_R EB_T 13 SF_R Service Relation Clients Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex FABRIQUÉ en R P C SOURCING CREATION Avenue de la Motte 59810 Lesquin FRANCE Testé dans nos laboratoires Garantie valide à partir de la date d achat ticket de caisse faisant foi Cette garantie ne couvre ...

Page 3: ... network By default the flashing time is MEDIUM or to select REGL COMB or to select LANGUE or to select the language you want or to select BASE SETTINGS or to select FLASH TIME or to select SHORT MEDIUM or LONG Using your telephone Receive and end a call or Make a call before or after dialling a number From the redial list or from the call log or Comment You must subscribe to the Caller ID service...

Page 4: ... any other device including amplifi ers that produces heat Please do not expose the device or its adapter to direct sunlight and dust Do not use this appliance or its adapter near water or any source of moisture such as a bathtub washbowl kitchen sink swimming pool in a wet basement or any other wet location Do not place any naked flame sources e g a lighted candle on or near the device or its ada...

Page 5: ...el rango de alcance o está buscando la base Seleccione el idioma y el tiempo de parpadeo para el buen funcionamiento del teléfono en la red De forma predeterminada el tiempo de parpadeo está configurado en MOYEN MEDIO o para seleccionar REGL COMB o para seleccionar LANGUE o para seleccionar el idioma deseado o para seleccionar CONFIG BASE o para seleccionar TECLA R o para seleccionar CORTO MEDIO o...

Page 6: ...able evite en particular colocarlo sobre tejidos o moquetas Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente fácilmente accesible Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda ser aplastado o atrapado en especial a nivel de los enchufes las tomas de corriente y en el punto de conexión al aparato El adaptador suministrado con el aparato está destinado única mente al uso en interiores ...

Page 7: ...n sucht Die Sprache und die für das reibungslose Funktionieren des Telefons im Netz erforderliche Flashzeit auswählen Die Default Flashzeit in Frankreich ist MITTEL oder zum Auswählen von REGL COMB oder zum Auswählen von LANGUE oder zum Auswählen der gewünschten Sprache oder zum Auswählen von BS EINSTEL oder zum Auswählen von FLASH ZEIT oder zum Auswählen von KURZ MITTEL oder LANG Benutzung Ihres ...

Page 8: ... auf dem Typenschild des Netzteilange gebene Stromspannung der Ihres Stromnetzes entspric Das Telefon in folgenden Fällen nicht benutzen Wenn das Netzteil oder das Stromkabel beschädigt sind Bei Funktionsstörungen Wenn das Telefon auf welche Weise auch immer beschädigt ist Ausschließlich das zum Lieferumfang des Telefons gehörende Netzteil benutzen Das Netzteil darf nicht mit einem anderen Gerät b...

Page 9: ...lashtijd voor een goede werking van uw telefoon op uw netwerk De flashtijd is standaard op NORMAAL ingesteld of om REGL COMB te selecteren of om LANGUE te selecteren of om de gewenste taal te selecteren of om BASIS INST te selecteren of om FLASHTIJD te selecteren of om KORT NORMAAL of LANG te selecteren Uw telefoon gebruiken Een oproep beantwoorden en beëindigen of Een oproep maken voor of na het ...

Page 10: ...t in geen enkel geval op een doek of tapijt Steek de stekker van de netadapter in een eenvoudig te bereiken stopcontact Zorg dat het snoer niet gekneld of beschadigd raakt in het bijzonder in de buurt van de stekker en het stopcontact of de verbinding van het snoer met het apparaat De adapter die met het apparaat is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis Installeer dit apparaat of de adapter niet...

Reviews: