background image

14

 

S-line

UK

Important assembling advice: Easy Drain

®

Suitable for renovation work and new construction

Typing and printing errors reserved. Easy Sanitary Solutions BV excludes all liability for any damages whatsoever associated with the use and/or 

the installation of the shower drain. Easy Sanitary Solutions BV a priori excludes any liability whatsoever.

The shower drain should only be installed by specialist companies in compliance with the building 

regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any 

questions, please consult your supplier.

 

Please check the content of the package for 

completeness and integrity before proceeding with 

the assembly. Do not install the channel drain if any 

deviations are noted. Should this be the case, please 

consult your supplier.

 

Prior to the assembly, the assembling advice and its 

special characteristics should be discussed with the 

tiler. After the assembly, please provide the tiler with the 

complete assembling advice.

 

If the shower drain is used for several showers, please 

check to make sure that the drainage capacity is 

sufficient. If you are unsure, please consult the supplier 

for advice.

 

If you are not using the second drainage level (secondary 

water drainage), the joint between the shower drain and 

the tile frame should be sealed with a permanent sealer. 

 

We recommend taping the drain opening of the shower 

drain prior to the assembly to prevent construction 

debris from getting into the drainage pipe. To prevent 

damage to the tile frame, it should be kept in the 

package until the final installation by the tiler.

 

Assemble the height adjustable supports and level the 

shower drain all around. Mount the earthing on one of 

the anchoring clips.

 

Install the sewage system in compliance with the 

standards. 

Note:

 ensure that the sewage system is well 

ventilated and that the gradient is sufficient.

 

Check the shower drainage system and the sewer 

system connections for tightness.

 

The drain must be fully lined and sealed with floor 

pavement to the upper edge of the flange to prevent 

hollow spaces.

 

The seal is applied in compliance with general standards 

for indoor sealing of wet areas. If alternative seals 

are used, please read the manufacturer’s product 

information.

 

When tiles are being fitted, the gradient of the tiles 

(min. 2% per linear metre) in the shower must always 

be towards the drain. The tiles should be laid level or 

1 mm higher than the top edge of the tile frame to 

ensure good drainage toward the shower drain. 

Note: 

the requirements with regard to the floor gradient may 

be different for walk-in showers with glass walls. Please 

consult your supplier in this respect.

 

Once the tiles have been fitted, the joint between the 

tiled floor and the drain should be permanently sealed 

with an elastic sealant (maintenance joint). The adhesion 

surfaces should be free of mortar, adhesive and other 

adhesion-reducing materials. 

 

The shower drain system is only intended for use with 

waste water common in households. Do not use other 

fluids as well as cleaning agents with the potential to 

damage sanitary equipment, drainage equipment and 

raw materials.

 

If the shower drain is used for other purposes (e.g. 

swimming pools), where it may come in contact with 

aggressive cleaning agents or corrosive substances such 

as salt or chlorine, please consult your supplier.

 

Compliance with this installation advice is required for 

any warranty claims based on our sale and delivery 

terms.

Caution !

 

Tile cleaning products often contain aggressive 

chemicals that are abrasive in nature and may damage 

the drain. Please ensure that the drain is thoroughly 

flushed after using any tile and grout cleaning products.

Summary of Contents for Easy Drain S-line

Page 1: ...mpfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsr d Consejo para la instalaci n Conselho de instala o Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotycz ce wbudowania UK DE NL DK NO ES PT...

Page 2: ...oor Screed 5 Installation guide Joisted wooden floor Floor plate 6 Sealing WPS 7 Finishing TAF 8 Sealing advice 10 Siphon cleaning 12 Maintenance instructions 13 Important assembling advice 14 CONTENT...

Page 3: ...3 S line...

Page 4: ...GROUNDING CONCRETE FLOOR SCREED Hormig n de cemento Hormig n fino Betonboden Estrich Ch o de bet o Betonilha Betonvloer Dekvloer Pavimento di cemento Massetto Betongulv Spartellag Sol en b ton Chape B...

Page 5: ...WOODEN FLOOR SCREED Suelo de madera Hormig n fino Holzaufbau Estrich Ch o de madeira Betonilha Houten vloer Dekvloer Pavimento in legno Massetto Tr gulv Spartellag Les sols en bois Chape Tregulv Avret...

Page 6: ...E THE TRIANGU LAR SHAPE JOISTED WOODEN FLOOR FLOOR PLATE Suelo de madera Platos de ducha Holzaufbau Bodenplatte Ch o de madeira Placa de chuveiro Houten vloer Vloerplaat Pavimento in legno Elementi a...

Page 7: ...Easy2Seal 2K SEALING COMPOUND Easy2Seal Easy2Seal 2K FINISHING TAF PAGE 8 3 B WALL TO WALL INSTALLATION WALL INSTALLATION A SEALING WPS Impermeabilizante WPS Abdichtung WPS Impermeabiliza o WPS Afdich...

Page 8: ...8 S line 1 2 4 3 5 7 6 FINISHING Acabamiento Ausbau Acabamento Afwerking Finissaggio F rdigbehandling Finition Ferdigbehandling Wyko czeniowy...

Page 9: ...9 S line 8 9 11 10 11 ZERO TILE SEALING ADVICE PAGE 10 Easy Silicon EDSIL 1 Easy Compound ED2C TILE FLIESE TEGEL FLISE FLIS BALDOSA TELHA PIASTRELLA CARREAU P YTKA...

Page 10: ...sigli per la sigillatura T tningsr d Conseil pour tanch ifier Tetningsr d Zalecenia dotycz ce uszczelniania ONLY PRIMARY DRAINAGE S lo desag e de agua primario Nur Prim rwasser Ableitung S drenagem da...

Page 11: ...UNDERTILE DRAINAGE Con desag e de agua secundario Mit Sekund rwasser Ableitung Com drenagem da gua secun rio Met secundaire afwatering Con derivazione secondaria scarico Med afledning af sekund rvand...

Page 12: ...2 S line 1 4 3 2 5 7 6 SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sif o Sifon reiniging Pulizia del sifone Reng ring af vandl s Nettoyage du siphon Vannl srengj ring Czyszczenie syfonu...

Page 13: ...utilizar productos corrosivos y o materiales abrasivos Limpiar peri dicamente los posibles residuos del cierre hidr ulico Se recomienda el uso de EasyClean Set ED SC para el mantenimiento diario y li...

Page 14: ...s Install the sewage system in compliance with the standards Note ensure that the sewage system is well ventilated and that the gradient is sufficient Check the shower drainage system and the sewer sy...

Page 15: ...s normgerecht ausgef hrt werden Hinweis Beachten Sie die Be und Entl ftung und das ausreichende Gef lle in der Abwasseranlage Das Duschrinnensystem und die Abwasseranschl sse auf Dichtigkeit kontrolli...

Page 16: ...ing en zorg voor voldoende afschot Controleer de waterdichtheid van de douchegoot en de aansluitingen om eventuele lekkages uit te sluiten Om holle ruimtes onder de douchegoot te vermijden moet het in...

Page 17: ...evandsanl gget skal foretages standardm ssigt Henvisning S rg for ventilation og udluftning og tilstr kkeligt fald i spildevandsanl gget Bruserendesystemet og spildevandstilslutninger kontrolleres for...

Page 18: ...et skal utf res iht de gjeldende standarder Henvisning Ta hensyn til ventilasjon og lufting og tilstrekkelig fall i avl psanlegget Sjekk dusjrennesystemet og avl psvanntilkoblinger for tetthet Rennest...

Page 19: ...en cuenta la aireaci n y la ventilaci n y que el declive del desag e sea suficiente Controle la estanqueidad del sistema de desag e de la ducha y de las conexiones del desag e Llenar e impermeabilizar...

Page 20: ...o deve ser realizada segundo as normas Nota observe a ventila o e declive suficiente na canaliza o Verificar a estanquidade do sistema de caleiras e das liga es da canaliza o Para evitar espa os vazi...

Page 21: ...rma Avvertenza Far attenzione alla ventilazione e alle pendenze sufficienti nel sistema di scarico Controllare la tenuta ermetica del sistema di canali doccia e dei raccordi di scarico Per evitare vuo...

Page 22: ...isante l installation d vacuation d eau V rifier l tanch it du syst me de caniveau de douche et des raccordements d eaux us es Pour viter la formation de cavit s il est n cessaire de mettre en uvre le...

Page 23: ...achowanie wystarczaj cych spadk w przewod w rurowych instalacji kanalizacyjnej System odp ywu prysznicowego oraz przy cza odprowadzaj ce cieki nale y sprawdzi pod k tem zachowania szczelno ci Aby unik...

Page 24: ...asy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal The Netherlands tel 31 0 541 200800 email info esspost com www easydrain com 2019 rev 1 ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMAR...

Reviews: