
2"
30 cm
2
1
1 - V LVULA DE PIE
FOOT VALVE
CLAPET DE FOND
FUSSVENTIL
VALVOLA DI FONDO
V LVULA DE FUNDO
1 - V LVULA DE RETENCI N
CHECK VALVE
CLAPET DE RETENUE
R CKSHLAGVENTIL
VALVOLA DI RITEGNO
V LVULA DE RETEN
2 - BOYA
FLOAT
FLOTTEUR
SCHWIMMER
GALLEGIANTE
BOIADOR
3 - FILTRO ASPIRACI N
SUCTION FILTER
FILTRE D’ASPIRATION
SAUGFILTER
FILTRO D’ASPIRAZIONE
FILTRO D’ASPIRA O
2
3
1
D
D
C
B
A
2 - TAP N DE CEBADO
PRIMING PLUG
BOUCHON DE REMPLISSAGE
EINF LLSTOPFEN
TAPPO DI RIEMPIMENTO
TAMP O DE FERRAGEM
FIG. 3
FIG. 4
FIG. 1
2
1
3
4
FIG. 2
F1
F2
C1
M
1
L1
N
PE
1
2
3
4
F1
F2
S1
Q1
2
1
3
4
M
3
L1
L2
L3
PE
1 - AZUL
BLUE
BLEU
BLAU
AZURRO
AZUL
2 - NEGRO
BLACK
NOIR
SCHWARZ
NERO
PR TO
3 - MARR N
BROWN
MARRON
BRAUN
MARRONE
CASTANHO
4 - AMARILLO / VERDE
YELLOW / GREEN
JAUNE / VERT
GR N / GELB
GIALLO / VERDE
AMARELLO / VERDE
C1 - CONDENSADOR
CAPACITOR
CONDENSATEUR
KONDENSATOR
CONDENSATORE
CONDENSADOR
= C1
1
∼
3
∼
Q max.
H max.
A 1
∼
A 3
∼
Cond.
P1
IP
η
(%)
dBA
A
B
C
230V
400V
(l/m)
(m)
230V
400V
uF
(kW)
±1
(mm)
(mm)
(mm)
D
Kg
NINFASUB 35
–
66
34
2,8
–
12
0,6
68
33
<70
530
166
35,5
1”
10
NINFASUB 55
–
66
55
4,1
–
12
1
68
35
<70
600
166
35,5
1”
12
RAINSUB07 4M
RAINSUB07 4
66
44
3,6
1,7
12
0,8
68
33
<70
527
166
35,5
1”
11
RAINSUB07 6M
RAINSUB07 6
66
64
5
2
16
1,1
68
34
<70
590
166
35,5
1”
13,5
RAINSUB17 5M
RAINSUB17 5
95
69
7,4
2,5
16
1,6
68
41
<70
552
180
36,5
1”
19,8
RAINSUB17 7M
RAINSUB17 7
95
97
10,7
4,1
25
2,2
68
42
<70
644
180
36,5
1”
24
RAINSUB27 4M
RAINSUB27 4
130
48
7,5
2,6
16
1,6
68
41
<70
552
180
36,5
1”
20
RAINSUB27 6M
RAINSUB27 6
130
72
10,8
4,1
25
2,2
68
41
<70
655
180
36,5
1”
24
RAINTEC07 4M
RAINTEC07 4
66
44
3,6
1,7
12
0,8
68
33
<70
527
166
35,5
1”
11
RAINTEC07 6M
RAINTEC07 6
66
64
5
2
16
1,1
68
34
<70
590
166
35,5
1”
13,5
RAINTEC17 5M
RAINTEC17 5
95
69
7,4
2,5
16
1,6
68
41
<70
552
180
36,5
1”
19,8
RAINTEC17 7M
RAINTEC17 7
95
97
10,7
4,1
25
2,2
68
42
<70
644
180
36,5
1”
24
RAINTEC27 4M
RAINTEC27 4
130
48
7,5
2,6
16
1,6
68
41
<70
552
180
36,5
1”
20
RAINTEC27 6M
RAINTEC27 6
130
72
10,8
4,1
25
2,2
68
41
<70
655
180
36,5
1”
24
V/Hz esp.: Ver placa datos bomba / See pump nameplate / Voir plaque signalétique / Siehe Pumpentypenschild / Vedere targhetta / Ver chapa de caracteristicas da bomba
Temperatura líquido / Liquid Temperature / Température du liquide
Umgebungstemperatur / Temperatura del liquido / Temperatura do liquido:
4°C a 35°C
Temperatura de almacenamiento / Storage temperature / Température de stockage
Lagertemteratur / Temperatura ambiente / Temperatura ambiente:
-10°C a +55°C
Humedad relativa del aire / Relative Air Humidity / Humidité relative de l’air
Relative Luftfeuchtigkeit / Umidità relativa dell’aria / Humidade relativa do ar:
95% Max.
Motor classe: I