Espa ESAL Base User Manual Download Page 7

7

7. INSTALACIÓN 

•  Colocar  la  célula  de  cloración  en  posición  vertical  con 

las conexiones eléctricas hacia arriba. De no ser posible, 

puede  montarse  en  posición  horizontal,  cuidando  que  el 

pequeño electrodo auxiliar quede arriba.
• Situar la célula de cloración en la posición más elevada 

posible del circuito de depuración y siempre después del 

filtro.
• Es imprescindible una buena toma de tierra y usar un relé 

diferencial de máximo 30mA de sensibilidad.
•  No  obstruya  la  parte  posterior  del  control  electrónico, 

debe circular el aire libremente para evitar sobrecalentam-

ientos.
• Desconecte siempre la instalación de la red eléctrica an-

tes de realizar cualquier intervención en el equipo.
• Proteja el equipo del sol y de elevadas temperaturas.
• Si se instalan equipos dosificadores para control de pH, 

etc., estos estarán instalados siempre después de la célula 

del clorador
•  El  clorador  no  debe  funcionar  nunca  si  no  funciona  la 

bomba recirculadora.

E

M A N U A L   D E   U S U A R I O

  1.

 De la piscina

  2.

 A la piscina

  3.

 Célula de electrólisis

  4.

 Cable célula

  5.

 Equipo ESAL Base 

  6.

 Toma de alimentación

  7

. Filtro

  8.

 Cable de la bomba

  9.

 Bomba

 11.

 Sonda pH. Mantener lo mas alejado 

   posible de la célula. (aprox. 0.5m)

 12.

 Ácido. Mantener el ácido lo más 

   alejado posible del equipo. En la 

   medida de lo posible, colocar el 

   acido en otra habitación para evitar 

   los gases corrosivos

 13.

 Inyector de ácido

 14.

 Equipo de regulación automática 

   del pH, EQUAL Plus

 15. 

Cuadro de mandos de la filtración y 

   controlador de la bomba

7.1 CIRCUITO HIDRÁULICO Y CONEXIONES

Las entradas y salidas de la célula se han fabricado para 

utilizar tubos de 40mm de PVC internamente o de 50 mm 

externamente, utilizando los accesorios necesarios para su 

instalación. Se pueden utilizar otras medidas de tubo siem-

pre que se usen los accesorios adecuados.

Summary of Contents for ESAL Base

Page 1: ...ESAL Base Manual de usuario Equipo de electr lisis salina User guide Saline electrolysis equipment GB E...

Page 2: ...productos qu mi cos que se a aden normalmente Una caracter stica importante del sistema es el ser revers ible es decir una vez los elementos activos han reac cionado con los organismos presentes en e...

Page 3: ...ederse de la cantidad reco mendada 6 kg m3 un exceso de sal podr a sobrecargar el clorador con lo que se desconectar a autom ticamente en cuyo caso se deber a agregar agua para disminuir la concentrac...

Page 4: ...gas en la c lula de electr lisis La columna de LEDs verdes par padea indicando que el equipo ha cortado la corriente a la c lula NO HAY FLUJO DE AGUA Causas Acci n a realizar Se ha parado la bomba Re...

Page 5: ...sistencia t cnica de ESPA Indicaci n de falta de corriente en la c lula La colum na de LEDs verdes parpadea Causas Acci n a realizar Falta de flujo de agua Restaurar el flujo de agua Sobrecarga Revisa...

Page 6: ...ce el primer d gito Pulsar P1 cada vez que se quiera ver el siguiente d gito El LED9 parpadea cuando se ha mostrado la ltima cifra As pues si por ejemplo se ha mostrado 000345 sig nifica que el equipo...

Page 7: ...H etc estos estar n instalados siempre despu s de la c lula del clorador El clorador no debe funcionar nunca si no funciona la bomba recirculadora E MANUAL DE USUARIO 1 De la piscina 2 A la piscina 3...

Page 8: ...8 7 2 ESQUEMA EL CTRICO DE CONEXIONES E M ANUAL DE USUARIO...

Page 9: ...e de la producci n de cloro se recomienda efectuar an lisis frecuentes del cloro sobre todo al prin cipio y aumentar o disminuir la producci n seg n las necesidades 9 GARANT A Y SERVICIO El fabricante...

Page 10: ...s that are similar to the chemicals habitually added One important characteristic of the system is that it is re versible i e once the active elements have reacted with the organisms present in the po...

Page 11: ...ear in mind that the efficacy of the chlorination and quality of the water for healthy bathing depends to a large extent on the water pH and so special attention must be paid to regularly checking its...

Page 12: ...e cell ABSENCE OF WATER FLOW Causes Corrective action The pump has stopped Restore the water circulation Once the water flow has been restored the alarm will automatically be reset Excess hydrogen gas...

Page 13: ...ff the equipment and remove the metal object from the sheets The equipment is damaged Contact ESPA technical assistance service Indication of absence of power in the cell The green LEDs column flashes...

Page 14: ...for a moment and the first digit is shown Press P1 every time you want to see the next digit LED9 flashes when the last digit has been shown Thus for example 000345 means the equipment has been operat...

Page 15: ...nd control equipments are installed these will be set always after chlorinating cell The chlorinating equipment will never work unless recir culating pump is working 7 1 HYDRAULIC CIRCUIT AND CONNECTI...

Page 16: ...16 7 2 ELECTRICAL CONNECTIONS DIAGRAM GB USE R GUIDE...

Page 17: ...vise making fre quent analyses of the chlorine especially at the start and then increasing or reducing production as required 9 WARRANTY AND SERVICE The manufacturer provides a two year warranty for t...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...las siguientes Directivas Directiva EMC Compatibilidad Electromagn tica 89 336 CEE Directiva OBT Baja Tensi n 73 23 CEE Ref 150836 04 2008 V1 EVIDENCE OF CONFORMITY The product refered to is manufactu...

Reviews: