background image

46

1

  Appuyez  successivement  sur  la  touche  MODE  afin  de 

sélectionner un paramètre.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE, le paramètre 
change comme suit :

UPCONV>

WORD>

CLKIN>

XLR>

RCA>

i>

DAC>

LIGHT>

UPC-A>

FLaOFF>

LAYER>

LOAD>

<

  Si aucune touche n'est pressée durant plus de 10 secondes, le 

mode de configuration est abandonné et l'affichage antérieur 
revient.

2

  Appuyez sur les touches de saut (

.

/

/

) pour changer 

le réglage.

Voir les pages 47–50 pour des détails sur chaque réglage.

Attendez plus de 10 secondes ou appuyez sur la touche STOP 
pour  quitter  le  mode  de  configuration  et  revenir  à  l'affichage 
antérieur.

<

  Les  réglages  mémorisés  sont  conservés  même  après 

déconnexion du cordon d'alimentation.

Changement des réglages

Atténuation de l'affichage

Vous pouvez changer la luminosité de l'afficheur et des indicateurs 
témoins.

Appuyez sur la touche DIMMER

 pour changer la luminosité.

Chaque  fois  que  vous  appuyez  sur  la  touche  DIMMER  ,  la 
luminosité change comme suit :

Luminosité max.

 

2

1

Éteint

<

  En mode éteint, appuyer sur une touche rallume temporairement 

l'écran pour 3 secondes.

<

  Quand un message d'erreur apparaît ou quand l'unité est en mode 

de configuration, l'écran a sa luminosité maximale.

Summary of Contents for P-02 s

Page 1: ...D01152921A P 02 Super Audio CD CD Transport OWNER S MANUAL 4 MODE D EMPLOI 30 MANUAL DEL USUARIO 56...

Page 2: ...jects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture it does not operate normally or it has been dropped CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE C...

Page 3: ...utlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CAUTION Changes or modifications to this equipment not expre...

Page 4: ...ing the Parts Front Panel Display 11 Identifying the Parts Remote Control Unit 12 Basic Operation 14 Playback 14 Programmed Playback 17 Repeat Playback 18 Selecting the Playback Area SACD 18 Two Multi...

Page 5: ...pearing on the TV screen depending on the electromagnetic waves of the TV broadcast This is not a malfunction in the unit or the TV If you see such lines move this unit farther away from the TV set CA...

Page 6: ...laying mechanisms Printable CD R and CD RW discs are not recommended because their label sides could be sticky and damage the unit Do not stick papers or protective sheets on the discs and do not use...

Page 7: ...en the remote control unit and main unit decreases the batteries are exhausted In this case replace the batteries with new ones For more information about collection of batteries please contact your l...

Page 8: ...A A A A C B D XLR digital coaxial cable XLR digital coaxial cable i LINK cable RCA digital coaxial cable BNC coaxial cable Connections After all connections are complete connect the power cord s plug...

Page 9: ...10MHz IN Used to input a synchronization signal word clock To use WORD SYNC connect the WORD SYNC output connector WORD SYNC OUT of a D A converter or master clock generator to the WORD SYNC input co...

Page 10: ...ghts when a disc is in the disc tray You can changes how it lights using the tray indicator setting see page 24 H OPEN CLOSE Press this button to open or close the disc tray A D E F I H J L G K C B I...

Page 11: ...This lights when a multi channel recording on a Super Audio CD is being downmixed to 2 channels before output e Multi channel indicator Lights when the sound output setting is set to multi channel Mul...

Page 12: ...F E A T G H I K J L M N O P R U B Q S To simplify explanations instructions in this manual might refer to either only the main unit or the remote control unit In such cases the same controls on the re...

Page 13: ...n is pressed the white buttons on the remote control unit will light for a few seconds B STANDBY This button does not function with the P 02 Please ignore this button C Number buttons Use these button...

Page 14: ...Because the Esoteric VRDS mechanisms clamp the entire disc to the platter the top surface of the CD or SACD must be also be completely clean and free of any sticky substances 3 Press the OPEN CLOSE bu...

Page 15: ...pening and closing the disc tray Press the OPEN CLOSE button to open the tray Press the OPEN CLOSE button again to close the tray When the OPEN CLOSE button is pressed during playback it will take a f...

Page 16: ...playback is paused or stopped playback is paused at the start of the selected track Press the PLAY G button to start playback of the selected track Playback 2 Scanning backward and forward Hold down m...

Page 17: ...Press the AUDIO button to clear the program Pressing the OPEN CLOSE button or the POWER button also clears the program Up to 30 tracks can be programmed in the desired order 1 Press the AUDIO button...

Page 18: ...ollow these directions Press the STOP button on the front panel for more than 2 seconds to change the playback area of a Super Audio CD when playback is stopped Pressing the PLAY AREA button on the re...

Page 19: ...ded To select the playback area press the PLAY AREA button after the disc is loaded During playback of multi channel data on a Super Audio CD the multi channel data is downmixed to stereo front left a...

Page 20: ...more than 10 seconds or press the STOP button to exit setup mode and return to the previous display Memorized settings are stored even after the power cord has been disconnected Changing Settings Disp...

Page 21: ...l the display automatically turns off see page 24 LIGHT Tray indicator setting Sets how the blue indicator above the tray lights see page 24 Setting Items 1 Upconversion setting UPCONV The standard CD...

Page 22: ...ed Switching word sync on and off may occasionally result in noise from the D A converter If this is the case stop the unit and lower the amplifier volume before switching the function on or off If th...

Page 23: ...nverter setting DAC Select the type of D A converter connected The factory default setting is ESL3 ESL1 Select this setting when connecting to the Esoteric D 01 ESL2 Select this setting when connectin...

Page 24: ...also longer than in normal mode Setting the display to darken automatically FLaOFF If the display is left ON with the same indication for a long time brightness irregularities can occur For this reaso...

Page 25: ...r noise is heard e Place the unit as far away from TVs as possible Make sure your unit is grounded to the D A converter and or preamplifier Use the ground lug on the back of the P 02 to connect to oth...

Page 26: ...DVD recorders as well as i LINK AUDIO A M Protocol Never connect devices that do not support i LINK AUDIO to this unit Doing so could cause this unit and the other equipment to malfunction or be dama...

Page 27: ...ut frequency range 15 ppm General Power supply Europe model AC 230 V 50 Hz U S A Canada model AC 120 V 60 Hz Korea model AC 220 V 60 Hz Power consumption 25 W External dimensions W x H x D 445 x 162 x...

Page 28: ...28 Rear Panel Layout...

Page 29: ...where you purchased the equipment Disposal of batteries and or accumulators a Waste batteries and or accumulators should be disposed of separately from the municipal waste stream via collection facil...

Page 30: ...oth que ou unit similaire L appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY ON n est pas en position ON L appareil doit tre plac assez pr s de la...

Page 31: ...n de celui ci en fonction des ondes lectromagn tiques de la diffusion TV Ce n est pas un mauvais fonctionnement de l unit ni du t l viseur Si vous voyez de telles lignes loignez l unit du t l viseur A...

Page 32: ...pas recommand s car le c t tiquette peut tre collant et risque d endommager l unit Ne collez pas de papiers ou de feuillets protecteurs sur les disques et n utilisez aucun a rosol de rev tement protec...

Page 33: ...d charg es Dans ce cas remplacez les par des neuves Pour plus d informations sur la collecte des piles veuillez contacter votre mairie votre service d ordures m nag res ou le point de vente dans lequ...

Page 34: ...coaxial num rique XLR C ble coaxial num rique XLR C ble i LINK C ble coaxial num rique RCA C ble coaxial BNC Branchements Une fois tous les branchements faits raccordez le cordon d alimentation une pr...

Page 35: ...on word clock Pour utiliser WORD SYNC branchez le connecteur de sortie WORD SYNC WORD SYNC OUT d un convertisseur N A ou d un g n rateur d horloge ma tre au connecteur d entr e WORD SYNC WORD SYNC IN...

Page 36: ...ouvez changer sa fa on de s allumer gr ce au r glage de t moin de tiroir voir page 50 A D E F I H J L G K C B H OPEN CLOSE Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque I STOP App...

Page 37: ...ssages de statut etc d Indicateur DOWN MIX S allume quand un enregistrement multicanal sur Super Audio CD est r duit 2 canaux avant sortie e Indicateur multicanal S allume quand la sortie du son est r...

Page 38: ...G H I K J L M N O P R U B Q S Pour simplifier les explications les instructions de ce mode d emploi peuvent ne se r f rer qu l unit ou la t l commande Les m mes commandes fonctionnent alors de fa on...

Page 39: ...xemple le D 02 ou amplificateur Esoteric A ON LIGHT Appuyer sur cette touche allume les touches blanches de la t l commande pendant quelques secondes B STANDBY Cette touche ne fonctionne pas avec le P...

Page 40: ...aideront viter les mauvais fonctionnements blocages du tiroir et dommages caus s au disque Comme les m canismes VRDS d Esoteric pressent tout le disque sur le plateau la surface sup rieure du CD ou d...

Page 41: ...ure Arr t de la lecture Durant la lecture appuyez sur la touche STOP pour arr ter la lecture Ouverture et fermeture du tiroir de disque Appuyez sur la touche OPEN CLOSE pour ouvrir le tiroir Appuyez n...

Page 42: ...ment s lectionn e Appuyez sur la touche PLAY G pour lancer la lecture de la piste s lectionn e Lecture 2 Recherche en arri re et en avant Maintenir plus d 1 seconde Durant la lecture appuyez sur une t...

Page 43: ...touche AUDIO pour effacer le programme Appuyer sur la touche OPEN CLOSE ou sur la touche POWER efface aussi le programme 30 pistes peuvent tre programm es dans l ordre d sir 1 Appuyez sur la touche A...

Page 44: ...pouvez choisir la couche de lecture pour changer d option de lecture suivez ces directives Maintenez la touche STOP de la face avant press e durant plus de 2 secondes pour changer la zone de lecture d...

Page 45: ...Pour s lectionner la zone de lecture appuyez sur la touche PLAY AREA apr s chargement du disque Durant la lecture des donn es de la zone multicanal d un Super Audio CD ces donn es sont r duites en st...

Page 46: ...10 secondes ou appuyez sur la touche STOP pour quitter le mode de configuration et revenir l affichage ant rieur Les r glages m moris s sont conserv s m me apr s d connexion du cordon d alimentation C...

Page 47: ...t moin bleu au dessus du tiroir voir page 50 R glages 1 R glage de conversion ascendante UPCONV La fr quence d chantillonnage standard d un CD 44 1 kHz peut tre convertie selon un facteur 2X 4X ou 8X...

Page 48: ...terne n a pu tre d tect e Commuter On Off la synchro word peut occasionnellement entra ner du bruit dans le convertisseur N A Si c est le cas arr tez l unit et baissez le volume de l amplificateur ava...

Page 49: ...era automatiquement produit selon le mode de contr le de flux DAC r glage du convertisseur N A DAC S lectionne le type de convertisseur N A connect Le r glage d usine par d faut est ESL3 ESL1 S lectio...

Page 50: ...est plus long qu en mode normal R glage d att nuation automatique de l cran FLaOFF Si l cran reste allum longtemps sur les m mes indications des irr gularit s de luminosit peuvent survenir Pour cette...

Page 51: ...it s v re se fait entendre e Placez l unit aussi loin que possible d un t l viseur Assurez vous que votre unit est mise la masse du convertisseur N A et ou du pr amplificateur Utilisez la borne de mas...

Page 52: ...tocole A M Ne branchez jamais cette unit des appareils non compatibles i LINK AUDIO Cela causerait des mauvais fonctionnements ou des dommages dans l unit et l autre quipement En cours de transfert de...

Page 53: ...sinuso dale 0 5 1 0 Vrms Plage de fr quence d entr e 15 ppm G n rales Alimentation lectrique Mod le Europe CA 230 V 50 Hz Mod le U S A Canada CA 120 V 60 Hz Mod le Cor e CA 220 V 60 Hz Consommation l...

Page 54: ...54 Agencement de la face arri re...

Page 55: ...ez acquis l quipement Mise au rebut des batteries et ou accumulateurs a Les batteries et ou accumulateurs hors d usage doivent tre trait s s par ment de la collecte municipale d ordures m nag res dans...

Page 56: ...s de la toma de corriente a n cuando el interruptor de encendido y activaci n POWER o STANDBY ON no est en la posici n de encendido ON Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de una toma...

Page 57: ...pueden aparecer l neas en la pantalla de la TV dependiendo de la condici n de las ondas el ctricas de la emisi n de televisi n Esto no significa un mal funcionamiento de la TV Si observa dichas l neas...

Page 58: ...bles en los mecanismos de reproducci n No se recomienda usar discos CD R y CD RW imprimibles ya que el lado de la etiqueta puede tener restos adhesivos y da ar la unidad No pegue ning n tipo de papel...

Page 59: ...s pilas Si disminuye la distancia requerida entre el mando a distancia y la unidad principal las pilas est n gastadas En ese caso sustit yalas por unas nuevas Para m s informaci n sobre la recogida de...

Page 60: ...A A A C B D Cable coaxial digital XLR Cable digital coaxial XLR Cable i LINK Cable coaxial digital RCA Cable coaxial BNC Conexiones Una vez completadas todas las conexiones conecte el cable de corrien...

Page 61: ...ctor de salida de sincronizaci n de palabras WORD SYNC OUT de un convertidor D A o de un generador de reloj maestro al conector de entrada WORD SYNC WORD SYNC IN de esta unidad Cuando se introduzca un...

Page 62: ...aci n usando el ajuste de indicador de bandeja ver p gina 76 H OPEN CLOSE Pulse este bot n para abrir y cerrar la bandeja de disco A D E F I H J L G K C B I STOP Pulse este bot n para detener la repro...

Page 63: ...na cuando una grabaci n multi canal en un Super Audio CD est siendo mezclada a 2 canales antes de ser enviada a la salida e Indicador multi canal Se ilumina cuando el ajuste de salida del sonido est p...

Page 64: ...M N O P R U B Q S Para simplificar las explicaciones las instrucciones de este manual pueden referirse s lo a la unidad principal o s lo al mando a distancia En tales casos los mismos controles en el...

Page 65: ...nes blancos del mando a distancia se iluminar n durante unos segundos B STANDBY Este bot n no funciona con el P 02 Por favor ign relo C Botones num ricos Use estos botones para introducir el n mero de...

Page 66: ...eric sujetan la totalidad del disco al plato la superficie de la cara superior del CD o SACD deben estar tambi n completamente limpias y libres de cualquier sustancia pegajosa 3 Vuelva a pulsar el bot...

Page 67: ...disco Pulse el bot n OPEN CLOSE para abrir la bandeja Pulse de nuevo el bot n OPEN CLOSE para cerrar la bandeja Si se pulsa el bot n OPEN CLOSE durante la reproducci n pasar n unos segundos hasta que...

Page 68: ...en pausa al comienzo de la pista seleccionada Pulse el bot n PLAY G para empezar la reproducci n de la pista seleccionada Reproducci n 2 Explorar hacia atr s y hacia adelante Mantener pulsado m s de...

Page 69: ...ulsando el bot n OPEN CLOSE o el bot n POWER tambi n se borra el programa Se pueden programar hasta un total de 30 pistas en el orden deseado 1 Pulse el bot n AUDIO tanto si la unidad est reproduciend...

Page 70: ...nes Pulse el bot n STOP en el panel frontal durante m s de 2 segundos para cambiar el rea de reproducci n de un Super Audio CD cuando la reproducci n est parada Pulsando el bot n PLAY AREA en el mando...

Page 71: ...nal Para seleccionar el rea de reproducci n pulse el bot n PLAY AREA despu s de que se haya cargado el disco Durante la reproducci n de datos multi canal en un Super Audio CD los datos multi canal se...

Page 72: ...el bot n STOP para abandonar el modo de configuraci n y regresar a la pantalla anterior Los ajustes memorizados quedan almacenados incluso aunque se desconecte el cable de corriente Cambiar los ajuste...

Page 73: ...autom ticamente ver p gina 76 LIGHT Ajuste del indicador de bandeja Determina c mo se ilumina el indicador azul situado sobre la bandeja ver p gina 76 Ajustar los par metros 1 Ajuste de sobreconversi...

Page 74: ...erno Activar y desactivar la sincronizaci n de palabras puede ocasionalmente provocar ruido procedente del convertidor D A Si se da el caso detenga la unidad y baje el volumen del amplificador antes d...

Page 75: ...uste de convertidor D A DAC Selecciona el tipo de convertidor D A conectado El ajuste de f brica por defecto es ESL3 ESL1 Seleccione este ajuste cuando conecte la unidad al D 01 de Esoteric ESL2 Selec...

Page 76: ...modo normal Ajustar la pantalla para que se oscurezca autom ticamente FLaOFF Si la pantalla se deja encendida con la misma indicaci n durante mucho tiempo pueden producirse irregularidades en el brill...

Page 77: ...la unidad est conectada a tierra con el convertidor D A y o preamplificador Use el terminal de tierra de la parte posterior del P 02 para conectar a l otros dispositivos No hay sonido procedente de l...

Page 78: ...S para fuentes digitales BS y DV para v deo digital para grabadoras de DVD as como i LINK AUDIO Protocolo A M Nunca conecte dispositivos que no soporten i LINK AUDIO a esta unidad Si lo hace podr a ca...

Page 79: ...ppm General Alimentaci n de corriente Modelo para Europa CA 230 V 50 Hz Modelo para U S A Canada CA 120 V 60 Hz Modelo para Corea CA 220 V 60 Hz Consumo de corriente 25 W Dimensiones externas ancho x...

Page 80: ...80 Disposici n del panel posterior...

Page 81: ...mercio en el que adquiri ese aparato Deshacerse de pilas y o acumuladores a Las pilas y o acumuladores gastados deben ser eliminados separados del resto de basura com n bajo los procedimientos especif...

Page 82: ...82...

Page 83: ...83...

Page 84: ...905 890 8008 TEAC MEXICO S A de C V R o Churubusco 364 Colonia Del Carmen Delegaci n Coyoac n CP 04100 M xico DF M xico Phone 5255 5010 6000 TEAC UK Ltd Suites 19 20 Building 6 Croxley Green Business...

Reviews: