background image

6. Caractéristiques techniques

Module solaire

- Puissance nominale:    

2 Wp 

 

- Tension nominale: 

 

6 V 

 

- Courant nominal: 

 

340 mA 

- Tension de marche à vide: 

7,2 V 

- Courant de court-circuit:  

400 mA

- Type de protection: 

 

IP 65

- Plage de température:   

-30°C to +75°C

Pompe à eau:

- Tension de service:   

 

6 V DC

- Hauteur maxi d‘amenée (à 7 VDC):  

0,7 m 

- Quantité débitée (à 7 VDC):  

 

175 l/h 

- Type de protection:     

 

IP 68

- Plage de température de fonctionnement:  

+4 to +40°C

- Marche à sec:  

 

 

non

Nota: Protégez la pompe du gel ! 

Pendant les mois froids d‘hiver, la pompe doit être sortie de l‘eau et être stockée dans un 

local chaud avec le module solaire.

7. Consignes de sécurité :

DANGER  pour  les  enfants!  Tenez  les  enfants  à  distance  des  petites  pièces 

susceptibles d‘être avalées (tubes de refoulement et gicleurs) ainsi que du matériel 

d‘emballage. Risque de suffocation !

ATTENTION, risque de chute! Posez le câble de raccordement de façon à ce qu‘il 

ne risque pas de vous faire trébucher !

ATTENTION,  dégâts  matériels!  Lorsque  vous  posez  le  module  solaire  sans  son 

support, assurez-vous de le faire de manière à lui assurer une stabilité suffisante. Si 

le module solaire se renverse ou qu‘il est heurté par un corps étranger, il est suscep

-

tible d‘être endommagé. 

Consignes d‘élimination des appareils électriques:

Cher client ! Si vous souhaitez vous séparer de cet article, 

éliminez-le dans le respect des dispositions actuellement 

en vigueur. 

Le service communal compétent vous renseignera à ce sujet. 

Fabricant, service Pièces de Rechange, conseils:

esotec GmbH  -  Weberschlag 9  -  D-92729 Weiherhammer

Tel.-Nr: +49 9605-92206-0   

Fax.-Nr: +49 9605-92206-10

e-mail: [email protected]     

 

Internet: www.esotec.de     

     

WEEE-Reg.-Nr: DE 59284711 

 

Copyright, esotec GmbH

Summary of Contents for Water Splash 2/175

Page 1: ...it Erdspieß 1 Stk Tauchpumpe im Kunststoffgehäuse mit 5 m Anschlussleitung 4 Steigrohre und 4 Wasserdüsen 1 Rollen Sie das Anschlusskabel an der Pumpe ganz aus 2 Stecken Sie die Steigrohre auf die Pumpe auf und setzen Sie dann einen der gewünschten Sprinkler auf das Steigrohr 3 Stellen Sie die Pumpe im Teich auf einige Steine Vermeiden Sie einen Standort direkt am Teichgrund da hier besonders viel...

Page 2: ...dem Verpackungsmaterial fern Es besteht Erstickungsgefahr WARNUNG vor Stolpergefahr Verlegen Sie das Anschlusskabel so dass es nicht zur Stolperfalle wird VORSICHT Sachschäden Wenn Sie das Solarmodul ohne Modulhalterung aufstellen müssen Sie auf ausreichende Standfestigkeit achten Falls das Modul umkippt oder ein Fremdkörper dagegen schlägt kann das Solarmodul beschädigt werden Entsorgungshinweis ...

Page 3: ... connecting cable 4 rising pipes and 4 water nozzles 1 Unwind the connecting cable of the pump fully 2 Insert the rising pipes in the pump and then set one of the desired sprinklers on the rising pipe 3 Place the pump in the pool on a few stones Avoid a location that is directly on the pond floor as far too much dirt is sucked in through the pump here and it gets polluted very fast 4 Now insert th...

Page 4: ...nd from the packaging material Danger of suffocation exists WARNING against the danger of tripping Lay the connecting cable in such a way that it does not cause people to trip CAUTION material damages If you setup the solar module without the holder please ensure that it is stable The solar module can be damaged if it topples over or a foreign body collides with it Disposal instruction for electro...

Page 5: ...aire et la pompe 4 Montage et mise en service Le système de pompe se compose des pièces suivantes 1 pce module solaire 1 pce pompe immergée intégrée dans un boîtier en matière plastique avec un câble de raccordement de 5 m b4 tubes de refoule ment et 4 gicleurs à eau 1 Déroulez complètement le câble de raccordement de la pompe 2 Enfoncez les tubes de refoulement dans la pompe puis mettez en place ...

Page 6: ...foulement et gicleurs ainsi que du matériel d emballage Risque de suffocation ATTENTION risque de chute Posez le câble de raccordement de façon à ce qu il ne risque pas de vous faire trébucher ATTENTION dégâts matériels Lorsque vous posez le module solaire sans son support assurez vous de le faire de manière à lui assurer une stabilité suffisante Si le module solaire se renverse ou qu il est heurt...

Page 7: ...elen 1 st zonnemodule 1 st dompelpomp in een kunststofbehuizing met 5 m nets noer 4 stijgbuizen en 4 watersproeiers 1 Rol het aansluitsnoer aan de pomp volledig uit 2 Speld de stijgbuizen op de pomp en plaats dan één van de gewenste sprinklers op de stijgbuis 3 Plaats de pomp in de bijver op enkele stenen Vermijd een locatie vlak op de vijverbodem omdat er hier erg veel vuil door de pomp aangezoge...

Page 8: ...klers en het verpakkingsmateriaal Er bestaat verstikkingsgevaar WAARSCHUWING voor struikelgevaar Leg het aansluitsnoer zodanig dat het geen struikelval wordt OPGEPAST materiële schade Als u de zonnemodule zonder modulehouder instal leert moet u op voldoende stabiliteit letten Indien de module omkantelt of er een vreemd voorwerp tegen slaat kan de zonnemodule beschadigd worden Aanwijzing met het oo...

Reviews: