08/08
5
Mise en service du modèle
Brancher l’accu de propulsion (9)
Le câble de raccordement de votre accus (e) est équipé
d’un système de connexion irréversible.
Bien faire attentions lors du raccordement au chargeur d’accu
(a), que les deux clés de la prise de raccordement soient orien-
tées vers le haut.
La douille de gauche (f) est prévue pour la connexion de pack
d’accus 3 cellules de 11,4V et fiche 4 broches.
La douille de raccordement de droite est prévue pour des pack
d’accus 2 cellules à 7,4V et fiche 3 broches.
Procédure de chargement
- Le compensateur assure le chargement égal des cellules de
l’accu de propulsion.
- Le voyant DEL vert de l’affichage du chargeur (g) clignote
pendant le chargement.
- Si le voyant DEL rouge (affichage de tension, d) devait
également clignoter, l’accu serait défectueux. Vérifiez alors
que l’accu n’a pas subi de dommages externes.
- Si le voyant DEL vert s’éteint pendant que le voyant DEL
rouge continue de clignoter, le chargeur est passé en mode
protection.
- Déconnectez le chargeur du réseau pendant env. 3 secondes
et recommencer le chargement.
- Le chargement terminé, le voyant DEL de l’affichage de
chargement (g) s’allume en vert.
ATTENTION! Avant de charger l’accu veillez
impérativement à ce qu’il soit complètement re-
froidi. Patientez au moins 10-15 minutes après
le vol, afin que l’accu puisse refroidir.
- Recharger toujours l’accu en dehors du modèle.
- Placer le pack d’accus LiPo sur un support non inflammable
pendant le chargement.
- L’adaptateur secteur et l’adaptateur de charge/ compensa-
teur ne doivent être utilisés que dans des locaux secs, fer-
més, à l’intérieur. L’adaptateur secteur ainsi que l’adaptateur
de charge/compensateur et l’accu ne doivent pas être hu-
mides ou mouillés. Danger de mort par électrocution !
- Ne jamais laissez l’appareil de recharge sans surveillance
pendant l’opération de recharge!
- Ne connectez qu’un seul pack d’accus à l’adaptateur de
charge/compensateur. En cas de chargement simultané d’un
pack d’accus à 2 ou à 3 cellules, il y a risque d’incendie et
d’explosion !
- Ne rechargez au moyen de l’adaptateur de charge/ du com-
pensateur que l’accu d’entraînement livré avec ou un accu
d’entraînement de remplacement d’origine! Charger d’autres
accus représente un danger d’incendie et d’explosion!
La durée de chargement ne doit pas dépasser
10 minutes!
Si l’accu n’est pas entièrement rechargé au bout
de 10 minutes, c’est qu’il y a un problème.
L’accu peut être séparé maintenant de l’adaptateur de charge/
compensateur. Retirez l’adaptateur secteur de la prise de cou-
rant ! Si l’accu reste branché au chargeur après le processus
de chargement (maximum 120 minutes), risque de décharge.
Si la tension de l’accu baisse par auto-décharge à 4,15 V, il y
a rechargement, si bien que l’accu ne peut être profondément
déchargé.
Après le processus de charge, ne réutilisez
l’accu qu’une fois refroidi.
Si l’accu de propulsion est vide, attendez au
moins 10 minutes jusqu’au prochain vol que
l’entraînement et l’électronique de l’hélicoptère
soient refroidis. Sinon, une surchauffe pourrait
endommager l’entraînement et l’électronique.
Ingebruikname van het model
Vliegaccu aansluiten (9)
De laadkabel van uw accu (e) is voorzien van een stekkersys-
teem dat beveiligd is tegen verkeerde polariteit.
Verzeker bij het aansluiten op de laadadapter dat beide geleidi-
ngsneuzen van de steekverbinder (a) naar boven wijzen.
De linker aansluiting (f) is bedoeld voor accupacks met 3 cellen
met 11,1 V en een 4-polige stekker.
De rechter aansluiting is bedoeld voor accupacks met 2 cellen
met 7,4 V en een 3- polige stekker.
Laden
- De balancer zorgt ervoor dat de cellen van de vliegaccu ge-
lijkmatig geladen worden.
- Tijdens het laden knippert de groene LED voor de laadindi-
catie (g).
- Indien gelijktijdig ook de rode LED (indicatie van de bedrijfs-
spanning, d) knippert dan is de accu defect. Controleer de
accu op uiterlijke beschadigingen.
- Gaat de groene LED uit terwijl de rode LED blijft knipperen
dan is de lader naar de veiligheidsmodus omgeschakeld.
- Ontkoppel de lader ca. 3 seconden van het net en start de
laadcyclus opnieuw.
- Is de laadcyclus beëindigd dan licht de LED voor de laadin-
dicatie (g) constant groen op.
LET OP! Vooraleer de accu opgeladen mag wor-
den, moet hij volledig afgekoeld zijn.
Wacht na de vlucht minstens 10-15 minuten zo-
dat de accu kan afkoelen.
- Laad de vliegaccu altijd buiten het model op.
- Leg het LiPo-accupack tijdens het laden op een vuurvaste
ondergrond.
- De stekkervoeding en de laadadapter/balancer mogen al-
leen in droge en gesloten binnenruimtes gebruikt worden.
Zowel de stekkervoeding als de laadadapter/balancer en de
accu mogen niet vochtig of nat worden. Gevaar van levens-
gevaarlijke elektrische schokken!
- De lader tijdens het opladen nooit zonder toezicht laten!
- U mag alleen één accupack op de laadadapter/balancer
aansluiten. Wanneer een uit 2 en een uit 3 cellen bestaande
accupack gelijktijdig opgeladen wordt bestaand brand- en
ontploffingsgevaar!
- U mag met de laadadapter/balancer alleen de meegeleverde
vliegaccu of een originele reserve vliegaccu opladen! Bij het
opladen van andere accu´s bestaat brand- en explosiege-
vaar!
De laadduur mag 10 minuten niet overschrij-
den!
Indien de accu na 10 minuten niet volledig
geladen is, is een defect opgetreden.
U kunt nu de accu van de laadadapter/balancer loskoppelen.
Haal daarna de stekkervoeding uit het stopcontact. Blijft de accu
na beëindiging van de laadcyclus (ten laatste na 120 minuten)
op de lader blijft dan begint een reservelading. Daalt de accu-
spanning door zelfontlading tot 4,15 V dan begint de laadcyclus
opnieuw zodat de accu niet volledig ontladen kan worden.
U mag de accu na het opladen pas gebruiken als
hij afgekoeld is.
Wanneer de vliegaccu leeg is wacht u met de
volgende vlucht tenminste 10 minuten tot ook de
aandrijving en de elektronica van de helikopter
afgekoeld zijn. Anders kan het door oververhit-
ting tot een beschadiging van de aandrijving en
de elektronica komen.