background image

Typenschild KM40II Antrieb 
KM40II chain drive type plate

 

 

 

 

MBA: KM40II / 24V 
019-001155A 
 

 

-5- 

 

3  Typenschild KM40II Antrieb 

3  KM40II chain drive type plate 

 

 

 

A-  Typenbezeichnung 
B-  Nennspannung / Max. Restwelligkeit 
C-  Nennstrom 
D-  Einschaltdauer 
E-  Max. Zugkraft 
F-  IP-Schutzklasse 
G-  Seriennummer / Produktionsdatum 
H-  Software Version 
I- 

Temperaturbereich 

J-  QR-Code esco24 

 

A-  Type designation 
B-  Supply voltage 
C-  Nominal current 
D-  Duty cycle 
E-  Max. pull force 
F-  IP protection class 
G-  Serial number / date of production 
H-  Software-Version 
I- 

Temperature range 

J-  QR-Code esco 24 

 

 

Hinweis 

Typenschild 

Das Typenschild ist auf dem Antrieb angebracht. Es ist 
in eingebautem Zustand eventuell nicht mehr zu 
erkennen.

 

 

 

Tip 

Type plate 

The data plate is attached to the motor. It eventually 
cannot be seen once the system is assembled.

 

 

4  Typenbezeichnung 

 

 

4  Type designation 

 

 

5  Abschaltströme VH-Antrieb 

Der VH-Antrieb (Verriegelungsantrieb) hat keine eingebaute 
Steuerelektronik oder Lastabschaltung, sondern wird über die 
Elektronik des Kettenantriebs gesteuert. Daher ist es wichtig, 
dass die korrekten Abschaltwerte im Programm des 
Kettenantriebs eingestellt sind. Verwenden Sie für notwendige 
Einstellarbeiten am Antrieb immer das esco Prüf-und 
Einstellgerät (72-883042). 

Bei allen ab Werk gelieferten Antriebsgarnituren sind die 
Abschaltwerte korrekt eingestellt. 

5  Breaking current VH-device 

The VH-device (locking device) has no integrated control unit or 
load interruption. It is operated by the chain drive. 
Therefore, it is important to adjust the correct interruption values 
in the chain drive software. 
Always use the esco Testing- and adjusting-device (72-883042) 
for necessary adjustments of the chain-drive. 
 

For all chain-drive-sets, supplied ex works, all breaking current 
values are preset properly. 

 

Summary of Contents for KM40II

Page 1: ...undendienst 12 15 Anschlussplan 14 16 Ma blatt 18 Content 1 General information 2 Symbols used 2 Basic instructions 2 General safety instructions 2 Storage and transport 2 Use for the Intended Purpose...

Page 2: ...ubeh r und Original Befestigungsmaterial der Firma esco Lagerung und Transport Sch tzen Sie die Antriebe gegen Besch digung Staub Feuchte oder Verschmutzung Lagern Sie die Antriebe nur in trockenen un...

Page 3: ...esetzt auf dem Fl gel verdeckt liegend im Blendrahmenprofil Hinweis Zubeh r sowie Befestigungsgarnituren abh ngig von Montageart Profilsystem und Profilmaterial entnehmen Sie bitte dem esco Katalog Gr...

Page 4: ...s KM40IID S 14 mm s max Schlie geschwindigkeit Leerlauf max closing speed no load KM40II 14 mm s KM40IID KM40IID S 14 mm s 5 mm s Abmess Geh use Dimensions Housing 300 mm Hub stroke 500 mm Hub stroke...

Page 5: ...stem is assembled 4 Typenbezeichnung 4 Type designation 5 Abschaltstr me VH Antrieb Der VH Antrieb Verriegelungsantrieb hat keine eingebaute Steuerelektronik oder Lastabschaltung sondern wird ber die...

Page 6: ...on openings of less than 2 50 m secure all crushing and shearing points against inadvertent reaching See information sheet VFF KB 01 powered windows Danger Risk of injury Motorized bottom hung windows...

Page 7: ...swahl eines Kabels den n chsth heren Leitungsquerschnitt w hlen Berechnungsformel 24V DC f r den erforderlichen Adernquerschnitt einer Zuleitung 56 0 2 2 mm m all Spannungsf zug V Zuleitung L nge m Ge...

Page 8: ...Fixieren Sie die Kabel mit der Fahrstuhlklemme des Steckers Insert the wires of the connecting cable into the jack 1 at the following position BU a and BN b Fix the cables with the elevator clamp of...

Page 9: ...ete jack into the drive 1 2 3 1 Stecker von schr g oben einf hren Insert plug from diagonally above 2 Stecker nach unten schwenken bis Oberkante im Seitenteil anliegt Turn the plug downwards until the...

Page 10: ...ntrieb ist maximal ein VH2 zul ssig Hinzuf gen von VH2 Antrieben ist jederzeit m glich Ein l sen des VH2 vom Antriebsverbund ist jederzeit auch ohne PEG2 m glich Nach sp testens einer Umpolung der Bet...

Page 11: ...Betrieb zu gew hrleisten m ssen Sie die folgenden Arbeiten alle 1000 ffnungszyklen durchf hren Pr fen Sie alle Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese nach falls notwendig Beachten Sie eventuel...

Page 12: ...e der folgenden Ursachen zur ckzuf hren sind Nicht bestimmungsgem e Verwendung des Antriebs Unsachgem e Montage Inbetriebnahme Bedienung Wartung und Reparatur des Antriebs Betreiben des Antriebs bei d...

Page 13: ...9 0 40 64423748 Fax 49 0 7156 3008 693 Osnabr ck Hansastra e 51 49134 Wallenhorst Tel 49 5407 89878 0 Fax 49 5407 89878 99 Frankfurt An den drei Hasen 22 a D 61440 Oberursel Tel 49 0 6171 20603 0 Fax...

Page 14: ...Anschlussplan Connection Diagram 14 MBA KM40II 24V 019 001155A 15 Anschlussplan 15 Connection Diagram...

Page 15: ...Anschlussplan Connection Diagram MBA KM40II 24V 019 001155A 15...

Page 16: ...Anschlussplan Connection Diagram 16 MBA KM40II 24V 019 001155A...

Page 17: ...Anschlussplan Connection Diagram MBA KM40II 24V 019 001155A 17...

Page 18: ...Ma blatt Dimension sheet 18 MBA KM40II 24V 019 001155A 16 Ma blatt 16 Dimension sheet...

Page 19: ...Ma blatt Dimension sheet MBA KM40II 24V 019 001155A 19...

Page 20: ...n accordance with part B of Annex VII In addition the partly completed machinery is in conformity with the EC Directive 2014 30 EC relating to electromagnetic compatibility The safety objectives of th...

Page 21: ...directives and standards Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU EMV Richtlinie 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Folgende harmonisierte Nor...

Reviews: