- 27 -
należy je usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji odpadów specjalnych.
Należy korzystać z istniejących punktów zbiórki.
Gwarancja
Zgodnie z przepisami ustawowymi udzielamy gwa-
rancji na opisywany w niniejszej instrukcji produkt w
zakresie występujących wad, które wynikają z błędów
popełnionych w produkcji lub błędów materiału. Pro-
ducent nie udziela gwarancji w przypadku uszkodzeń
spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem,
także w przypadku uszkodzenia w wyniku upuszczenia
lub uderzenia. Gwarancja jest ważna tylko za okaza-
niem paragonu fiskalnego jako dowód zakupu!
Česky
Koupili jste si kvalitní výrobek firmy Eschenbach,
který byl vyroben podle nejmodernějšího výrobního
procesu v Německu, značkový výrobek s označením
„Made in Germany”. Blahopřejeme Vám k tomuto
rozhodnutí.
Čočka z vysoce kvalitního, nerozbitného materiálu
PXM® je chráněná tvrdým povlakem cera-tec®. Odol-
nost proti poškrábání je rozhodujícím kritériem pro
kvalitu a trvanlivost čočky.
Bezpečnostní instrukce
X
Nebezpečí oslepení a zranění! Nikdy
se nedívejte optickými přístroji do slunce nebo
jiných jasných světelných přístrojů!
X
Nedívejte se přímo do LED osvětlení!
X
Nebezpečí požáru! Čočky v optických zařízeních
a přístrojích mohou způsobit při neodborné
manipulaci a nesprávném skladování z důvodu
„účinku soustředné čočky (lupy)“ značné škody!
Dbejte na to, aby optické čočky nikdy neležely na
slunci bez krytu!
X
Chraňte Vaší lampu s lupou před nárazem a
úderem, vlhkostí a nadměrným teplem! Nikdy ne-
pokládejte Vaší lampu s lupou na radiátor a nikdy
jej nevystavujte přímému slunečnímu záření.
X
Svěrací šrouby
r
musí být při používání lampy s
lupou pevně utáhnuté!
X
Světelný zdroj této lampy smí vyměnit pouze
výrobce nebo jím pověřený servisní technik nebo
srovnatelně kvalifikovaná osoba.
X
Tato lampa s lupou je vhodná pouze k provozu v
interiérech.
X
Nepoužívejte lampu s lupou v blízkosti nádrží,
které jsou naplněné vodou!
X
Nebezpečí zakopnutí! Dbejte na to, aby přípojné
vedení nepředstavovalo žádné nebezpečí!
Neovíjejte přípojné vedení kolem lampy s lupou!
X
Výrobek se smí používat pouze s dodaným
síťovým zdrojem a příslušnými adaptéry.
X
Upozorněte na toto nebezpečí také jiné osoby a
zejména děti!
X
Šroub
s
na kloubu hlavice se nesmí šroubovat.
Ovládací prvky
q
čočka
w
ochranné víko
e
Ovládací panel s tlačítky:
- vypínač
- tlačítko stmívání
- segmentové tlačítko
r
svěrací šrouby
t
otočný stojan
y
vícepásmový napájecí zdroj s přípojným vedením
(110-240V~/50-60Hz)
u
vývrt pro otočný stojan
i
úchytný válec
o
stolní svěrka
a
držák čočky
s
šroub kloubu hlavice a horní kloub ramena (šesti-
hran velikosti 4)
Použití v souladu s určením
Tento výrobek je určen výhradně k zvětšenému zobra-
zení detailů v domácím a průmyslovém sektoru.
BDA_Lupenleuchte vario LED_2019.indd 27
13.06.2019 16:14:07
Summary of Contents for 27773
Page 2: ...2 BDA_Lupenleuchte vario LED_2019 indd 2 13 06 2019 16 14 01...
Page 3: ...3 BDA_Lupenleuchte vario LED_2019 indd 3 13 06 2019 16 14 01...
Page 34: ...34 BDA_Lupenleuchte vario LED_2019 indd 34 13 06 2019 16 14 10...
Page 35: ...35 BDA_Lupenleuchte vario LED_2019 indd 35 13 06 2019 16 14 10...
Page 36: ...BDA_Lupenleuchte vario LED_2019 indd 36 13 06 2019 16 14 10...