background image

9

Usted ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la mesa.

TABLERO

El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por cambios de   
temperatura  y humedad causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el 
juego. Después de armada, guardar plegada en lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad. 
 

GUARDADO DE LA MESA

Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios buscos de temperatura pueden provocar 
alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada  en lugar seco. debido a la naturaleza 
del aglomerado, se puede alabear la superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la mesa.   

LIMPIEZA

Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES 
QUIMICOS, ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero.  

MANTENIMIENTO

Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso. 

Guardar en lugar cerrado para impedir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura que se producen en patios o 
áreas similares pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. 

PISOS DESNIVELADOS

Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICION DE JUEGO y moverla 
algunas pulgadas en distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si el piso está extremadamente desnivelado, no se puede utilizar la mesa 
adecuadamente. Si el tablero está más alto en el medio, suplementar con una cuña las patas exteriores. 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Tuerca

de Seguridad

 Separador de 3/4”

 Separador de 5/16”

1/4-20 x 1-1/2 Tornillo 
de cabeza Hexagonal

1/4-20 x 2 Tornillo de 
cabeza Hexagonal

Tuerca

de Seguridad

Tornillo de Phillips

Tornillo para 

lamina de metal

#10 

Rondana

IDENTIFICADOR DE TORNILLOS

# DE 

REFERENCIA

7

1/4-20 X 3 Tornillo de Cabeza Hexagonal

1/4-20 x 1-1/4 Tornillo 
de cabeza Hexagonal

(Cant. 4)

(Cant. 6)

(Cant. 2)

(Cant. 6)

(Cant. 2)

(Cant. 4)

(Cant. 4)

(Cant. 85)

(Cant. 2)

(Cant. 20)

(Cant. 12)

(Cant. 4)

#8-32 X 1-1/4 

Tornillo S.M.S.

(Cant. 8)

Rondana de 

Plastico 

(Cant. 8)

Tornillo para lamina 

de metal

NO USADO

Summary of Contents for ping-pong T8662

Page 1: ...S M A N U A L 2L 4126 00 2012 Escalade Sports Escalade Sports products may be manufactured and or licensed under the following patents 6120397 5816957 5769744 5119741 4911085 4717157 D460140 D420563...

Page 2: ...TLY YOU WILL DO IRREPARABLE DAMAGE TO YOUR TABLE WHEN YOU ATTEMPT TO OPEN IT TO THE PLAYING POSITION If you want to see a video on how to position the U Clips go to http www escaladesports com custome...

Page 3: ...to insert Screw 19 go to http www escaladesports com customer service videos html Note Slide U Support back and forth until you see the hole if necessary 5a 6 Line up holes in rails with pilot holes...

Page 4: ...g but do not overtighten Tubes must pivot freely 14 Attach bottom of name panel 5 to U supports 7 Secure with hex bolts 9 and locknuts 15 Tighten nuts but be careful not to crush tubes See Figure 6 Fi...

Page 5: ...if hit too hard 21 Insert casters 11 into caster sockets 12 on second table half 22 Attach linkages 4 to the OUTSIDE of U support 7 on second table half Use screws 14 plastic washers 24 and hex nuts...

Page 6: ...tached Be sure there is enough room to connect second half 24 Place a hex bolt 9 and a locknuts 15 on floor next to caster wheels on both sides of the table half so they will be handy for the next ste...

Page 7: ...able half TO CLOSE 1 Lift table half upward and inward to vertical position 2 Check to be sure that table half is locked in the safety latch 3 Repeat for the other table half OPENING AND CLOSING INSTR...

Page 8: ...ch our examination shall disclose to our satisfaction to be thus defective please contact our Warranty Dept 1 866 873 3528 Warranty Dept Or Write us at Escalade Sports Inc P O Box 889 Evansville IN 47...

Page 9: ...e nature of particle board table top may bow Damp and humid conditions will amplify this This is normal and will not affect playability of table CLEANING YOUR TABLE To clean your table use a soft damp...

Page 10: ...9 WB 1007 99 2N 0214 99 2W 6269 02 8 85 12 4 4 8 4 2 1 1 4 4 4 6 2 2 2 2 6 4 2 2 2 2 6 2 4 4 4 6 20 2 2 1 34 14 34 34 15 36 35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2...

Page 11: ...instrucciones le indiquen ajustarlas 5 Herramientas necesarias Desarmador Phillips una llave de 3 8 y dos llaves de 7 16 Puede utilizar una llave ajustable en vez de llaves Los productos Escalade Spo...

Page 12: ...os Los cuatro orificios en cada abrazadera en U deben de estar alineados con los cuatro orificios en el Tablero 2 Pata en U 7 Soporte en U Todos los tornillos mostrados son los 20 Tornillos para lamin...

Page 13: ...Para facilitar el ensamblado se puede utilizar un taladro inal mbrico y una broca Phillips nicamente para el paso 9 Use anteojos de seguridad 5a 6 Figura 4 Figura 3 7 5b Este extremo es es el centro...

Page 14: ...no de los tornillos 9 una rondana 24 un separador 30 y una tuerca hexagonal 15 de metal AFUERA Importante NO coloque la otra correa 6 en esta mitad de la mesa Esta sera instalada en la otra mitad de l...

Page 15: ...SQUILLO ADENTRO DEL SOPORTE EN FORMA DE U Inserte las llantas 11 adentro del casquillo 12 en la segunda mitad de la mesa Una el otro extremo del Tubo Conector 4 a la parte de afuera del soporte en for...

Page 16: ...ados anteriormente y las tuercas de seguridad que removi Asegure la Segunda mitad de la mesa con el orificio de abajo de la Placa 5 con los dos tornillos hexagonales 9 y las tuercas de seguridad 15 qu...

Page 17: ...urada con el pasador de seguridad 3 Repita los mismos pasos para la otra mitad de la mesa POSICI N PARA JUGAR SOLO POSICI N DE JUEGO POSICI N PARA GUARDAR AMBOS PASADORES ASEGURADOS PASADORES ASEGURAD...

Page 18: ...cci n demuestre que a nuestra satisfacci n el mismo realmente es defectuoso s rvase contactar a nuestro Departamento de Garant a 1 866 873 3528 Departamento de Garant a Warranty Dept O escr banos a Es...

Page 19: ...RASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero MANTENIMIENTO Lubricar todas las partes movibles incluyendo los puntos de giro Esto garantizar la seguridad y facilidad de uso Guardar en lugar cerrad...

Page 20: ...0 3M 6447 00 WB 1110 00 WN 1008 99 WB 1007 99 2N 0214 99 2W 6269 02 8 85 12 4 4 8 4 2 1 1 4 4 4 6 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36...

Reviews: