10
Max°C
GB
Maximum Flow Temperature
1.
To change the maximum flow temperature press
down the joystick for 5 seconds to reach advanced
settings (A).
2.
Choose menu “Max” by pressing the joystick (B)
OK (C).
3.
Decide the maximum flow temperature by pressing
the joystick (D) OK (C). Please note that the setting can
affect the upper limit of the characteristic heating curve.
4.
Press down the joystick for 5 seconds to return to
main menu (A).
DE
Maximale Vorlauftemperatur
1.
Halten Sie zum Ändern der maximalen Vorlauftemperatur
den Joystick 5 Sekunden lang gedrückt, um zu den
erweiterten Einstellungen zu gelangen (A).
2.
Wählen Sie das Menü „Max“ durch Drücken des
Joysticks (B) OK (C).
3.
Wählen Sie die maximale Vorlauftemperatur durch
Drücken des Joysticks (D) OK (C). Bitte beachten Sie,
dass diese Einstellung die obere Grenze der Heizkennlinie
beeinflussen kann.
4.
Halten Sie den Joystick 5 Sekunden lang gedrückt, um
zum Hauptmenü zurückzukehren (A).
PL
Maksymalna temperatura zasilania
1.
Aby zmienić maksymalną temperaturę zasilania naciśnij i
przytrzymaj joystick przez 5 sekund, aby wejść do ustawień
zaawansowanych (A).
2.
Wybierz menu “Max” i naciśnij joystick (B)
OK (C).
3.
Wybierz maksymalną temperaturę, naciskając
joystick w lewo lub prawo (D) i potwierdź przez naciśnięcie
joystick OK (C).
Należy pamiętać, że ustawienia mogą wpłynąć na górną
granicę krzywej grzewczej.
4.
Naciśnij i przytrzymaj joystick przez 5 sekund, aby
powrócić do głównego menu (A).
SE
Max begränsning
1.
För att ändra den högsta framledningstemperaturen,
tryck ner joysticken i 5 sekunder för att nå avancerade
inställningar (A).
2.
Välj menyn “Max” genom att trycka på joysticken (B)
OK (C).
3.
Bestäm den högsta tillåtna framledningstemperaturen
genom att trycka på joysticken (D) OK (C). Observera
att inställningen kan påverka den övre gränsen för
värmekurvan.
4.
Tryck ner joysticken i 5 sekunder för att återgå till
huvudmenyn (A).
+
—
5s
M A X
+
—
O K
A
B
C
Maximum Flow Temperature