background image

6 (32)

ESBE BAUGRUPPEN

PUMPENGRUPPE SERIE FLEXI

Serie und Funktion  
• Allgemeine Informationen/Sicherheit

Montage 

Hydraulische Einbindung • Inbetriebnahme 

Info-Einleger • Wartung • Ersatzteile

SEITE

INHALT

7

8

9

 

  

  

ALLGEMEINE INFORMATIONEN / SICHERHEIT

 

PED 2014/68/EU, article 4.3 

 

Maximaler Betriebsdruck: 6 Bar

Diese Anleitung ist ein wesentlicher Bestandteil des Produkts. Lesen Sie die 
Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch, da sie wichtige Informationen
über sichere Installation, Handhabung und Wartung enthalten.
Dieses Produkt darf nur in geschlossenen Umlauf-, Heiz- oder Kühlkreisläufen
(Wasser- oder Wasser-Glykol-Gemisch) verwendet werden.

 

 EINBAUBEISPIEL

Alle Schalt- und Schaubilder sind lediglich allgemeine 
Darstellungen.                            

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die sich aus nicht 
ordnungsgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachten der Anweisungen in dieser 
Einbauanleitung ergeben.

Die Montage muss von geeignetem Fachpersonal unter Beachtung lokaler und 
regionaler Bestimmungen und Vorschriften erfolgen. Diese Einbauanleitung 
beschreibt Standardprodukte. Abweichende Serien oder Funktionen sind 
erhältlich.

Gehen Sie bei der Montage konzentriert und umsichtig vor, beachten Sie allgemein 
übliche Arbeitsmethoden und allgemeine Sicherheitsstandards für den Umgang 
mit Maschinen, Druckanlagen und hohen Temperaturen. 

  

SERIE

FUNKTION

ESBE  
GDF111

Ungemischter Vorlauf

für die direkte Versorgung
von ungemischten Heiz- oder
Kühlkreisen sowie zur Beladung von
Warmwasserbereitern

ESBE  
GFF111

Konstante
Vorlauftemperatur

durch in der Pumpengruppe
integrierten thermischen
Mischautomaten der Serie VTA

ESBE  
GRF111

Gemischter Vorlauf
(3-Wege)

mit Mischer Serie VRG in der 
Pumpengruppe integriert.

ESBE  
GRF121

Gemischter Vorlauf

Pumpengruppe mit  Mischer 
der Serie VRG und vormontieren 
Stellmotor der Serie ARA

DE

Summary of Contents for 61200100

Page 1: ...ESBE SYSTEM UNITS CIRCULATION UNIT FLEXI Mtrl nr 9814 09 43 Ritn nr 7574 utg D Rev 1704 CIRCULATION UNIT FLEXI GB ...

Page 2: ...schematics are general representations The producer won t be responsible for damages caused by wrong usage or unrespect of the instructions given in this manual The mounting of the unit must be performed by a qualified professional and in compliance with local regional laws This manual refers to standard products Different versions or functions are available At mounting pay attention and follow co...

Page 3: ...3 32 MOUNTING POSSIBLE INSULATION ADJUSTMENTS EXAMPLE OF PUMP INSTALLATION LEFT RIGTH TRANSITION ...

Page 4: ... the components used While filling the device open any vents situated in the circuit Watch the system until it reaches its correct operation condition If pressure is not enough adjust the pressure by repeating the above procedure To avoid problems with cavitation fill up the system to get sufficient pressure head on the suction side of the circulation pump The minimum pressure needed depends on th...

Page 5: ... be kept HOW TO USE THE INFORMATION LEAFLET The Circulation Unit is equipt with an information display containing a leaflet that graphically explains what kind of application the unit is controlling It gives you also the possibility to write in notes and leave your business card behind Just remove the display glass and select the suitable information MAINTENANCE The circulation unit does not requi...

Page 6: ...gsgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachten der Anweisungen in dieser Einbauanleitung ergeben Die Montage muss von geeignetem Fachpersonal unter Beachtung lokaler und regionaler Bestimmungen und Vorschriften erfolgen Diese Einbauanleitung beschreibt Standardprodukte Abweichende Serien oder Funktionen sind erhältlich Gehen Sie bei der Montage konzentriert und umsichtig vor beachten Sie allgemein übliche ...

Page 7: ...7 32 MONTAGE ANPASSEN DER ISOLIERSCHALEN EINBAU DER UMWÄLZPUMPE UMBAU VORLAUF RECHTS AUF VORLAUF LINKS ...

Page 8: ...e Entlüftungseinrichtungen Beobachten Sie das System bis alle Luft entwichen ist und der ordnungsgemäße Betriebsdruck erreicht ist Um Probleme durch Kavitation zu vermeiden füllen Sie das System soweit auf dass Sie auf der Ansaugseite der Umwälzpumpe einen ausreichenden Betriebsdruck erhalten Der benötigte Mindestdruck ist abhängig von der Temperatur der Flüssigkeit Der empfohlene minimale Betrieb...

Page 9: ...Die Temperaturangaben sind nur Referenzwerte und können unter bestimmten Umständen variieren Der Temperaturbereich wird jedoch eingehalten KENNZEICHNEN DER PUMPENGRUPPE Sie haben die Möglichkeit die Pumpengruppe mit dem jeweiligen Anwendungssymbol zu kennzeichnen Außerdem können Sie Ihre Visitenkarte oder Notizen hinterlegen Entfernen Sie hierzu die Abdeckung und wählen Sie die entsprechenden Info...

Reviews: