background image

9 (32)

    

www.esbe.eu

INBETRIEBNAHME VARIANTEN MIT STELLMOTOR:

Während der Inbetriebnahme kann es hilfreich sein, den Mischer manuell (Handbetrieb) 
zu bedienen. Ziehen Sie hierzu den Knopf einen Raster heraus, siehe Abb. A. 
Um in den Automatikbetrieb zurück zu kehren, rasten Sie den Knopf wieder ein. 
Drehen Sie hierzu den Knopf unter leichtem Druck hin- und her, siehe Abb. B.

1

INBETRIEBNAHME BEI GRÖSSEREN ANLAGEN ODER ZENTRALER STEUERUNG

Bitte beachten Sie die Handbücher aller verwendeten Produkte.

INBETRIEBNAHME BEI VARIANTEN MIT THERMISCHEN MISCHVENTIL

Zur ersten Einstellung der Vorlauftemperatur entnehmen Sie bitte die Werte aus
nachstehender Tabelle. Die Temperatureinstellung muss an geeigneter Stelle 
jedoch nochmals kontrolliert werden. Bei Bedarf ist die Einstellung nachzujustieren.

20 - 55°C

25°C

35°C

40°C

46°C

52°C

58°C

Die Temperaturangaben sind nur Referenzwerte und können unter bestimmten Umständen 
variieren. Der Temperaturbereich wird jedoch eingehalten.

  

 

  KENNZEICHNEN DER PUMPENGRUPPE

Sie haben die Möglichkeit, die Pumpengruppe mit dem jeweiligen 
Anwendungssymbol zu kennzeichnen. Außerdem können Sie Ihre Visitenkarte
oder Notizen hinterlegen. Entfernen Sie hierzu die Abdeckung und wählen Sie die
entsprechenden Informationen aus.

  

 

  WARTUNG

Unter normalen Bedingungen benötigt die Pumpengruppe keinerlei Wartungen. Es
ist jedoch wichtig, das gesamte System einer jährlichen Prüfung zu unterziehen.
Achten Sie auf die Dichtheit aller Schraub- u. Lötverbindungen.

 

WARNUNG 

Bevor Eingriffe jeglicher Art vorgenommen werden, muss 

sichergestellt werden, dass elektrische Komponenten spannungslos geschaltet 
sind. Achten Sie zudem auf heißes Wasser in den Leitungen. 

 

  

ERSATZTEILE

Ersatzteile können über den ESBE Kundendienst bestellt werden. Um Rückfragen 
und Bestellfehler zu vermeiden, nennen Sie unbedingt die auf dem Typenschild 
genannten Daten.  

GX

X X00

Summary of Contents for 61200100

Page 1: ...ESBE SYSTEM UNITS CIRCULATION UNIT FLEXI Mtrl nr 9814 09 43 Ritn nr 7574 utg D Rev 1704 CIRCULATION UNIT FLEXI GB ...

Page 2: ...schematics are general representations The producer won t be responsible for damages caused by wrong usage or unrespect of the instructions given in this manual The mounting of the unit must be performed by a qualified professional and in compliance with local regional laws This manual refers to standard products Different versions or functions are available At mounting pay attention and follow co...

Page 3: ...3 32 MOUNTING POSSIBLE INSULATION ADJUSTMENTS EXAMPLE OF PUMP INSTALLATION LEFT RIGTH TRANSITION ...

Page 4: ... the components used While filling the device open any vents situated in the circuit Watch the system until it reaches its correct operation condition If pressure is not enough adjust the pressure by repeating the above procedure To avoid problems with cavitation fill up the system to get sufficient pressure head on the suction side of the circulation pump The minimum pressure needed depends on th...

Page 5: ... be kept HOW TO USE THE INFORMATION LEAFLET The Circulation Unit is equipt with an information display containing a leaflet that graphically explains what kind of application the unit is controlling It gives you also the possibility to write in notes and leave your business card behind Just remove the display glass and select the suitable information MAINTENANCE The circulation unit does not requi...

Page 6: ...gsgemäßem Gebrauch oder Nichtbeachten der Anweisungen in dieser Einbauanleitung ergeben Die Montage muss von geeignetem Fachpersonal unter Beachtung lokaler und regionaler Bestimmungen und Vorschriften erfolgen Diese Einbauanleitung beschreibt Standardprodukte Abweichende Serien oder Funktionen sind erhältlich Gehen Sie bei der Montage konzentriert und umsichtig vor beachten Sie allgemein übliche ...

Page 7: ...7 32 MONTAGE ANPASSEN DER ISOLIERSCHALEN EINBAU DER UMWÄLZPUMPE UMBAU VORLAUF RECHTS AUF VORLAUF LINKS ...

Page 8: ...e Entlüftungseinrichtungen Beobachten Sie das System bis alle Luft entwichen ist und der ordnungsgemäße Betriebsdruck erreicht ist Um Probleme durch Kavitation zu vermeiden füllen Sie das System soweit auf dass Sie auf der Ansaugseite der Umwälzpumpe einen ausreichenden Betriebsdruck erhalten Der benötigte Mindestdruck ist abhängig von der Temperatur der Flüssigkeit Der empfohlene minimale Betrieb...

Page 9: ...Die Temperaturangaben sind nur Referenzwerte und können unter bestimmten Umständen variieren Der Temperaturbereich wird jedoch eingehalten KENNZEICHNEN DER PUMPENGRUPPE Sie haben die Möglichkeit die Pumpengruppe mit dem jeweiligen Anwendungssymbol zu kennzeichnen Außerdem können Sie Ihre Visitenkarte oder Notizen hinterlegen Entfernen Sie hierzu die Abdeckung und wählen Sie die entsprechenden Info...

Reviews: