INSTRUCCIONES GENERALES
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Þ
Þ
¡
¡
¡
¡
¡
Estas instrucciones se refieren a todos los equipos producidos por ESAB S.A. respetándose las
características individuales de cada modelo.
Siga rigurosamente las instrucciones contempladas en este Manual. Respete los requisitos y demás
aspectos en el proceso de soldadura el corte que emplee.
No instale, ni accione ni repare este equipo, sin leer previamente este Manual.
Lea los Manuales de instrucciones antes de instalar accesorios y otras partes (reguladores de gas,
pistolas, el sopletes para soldadura el corte, horímetros, controles, medidores, relees auxiliares, etc.)
que serán agregados al equipo y verifique su compatibilidad.
Verifique que todo el material necesario para la realización de la soldadura o el corte haya sido
correctamente detallado y está debidamente instalado de manera que cumpla con todas las
especificaciones de la aplicación prevista.
Cuando vaya a utilizar, verifique:
Si los equipos auxiliares (sopletes, cables, accesorios, porta-electrodos,
mangueras, etc.) estén correctamente y firmemente conectados. Consulte los
respectivos manuales.
Si el gas de protección de corte es apropiado al proceso y aplicación.
En caso de duda o necesidad de informaciones adicionales o aclaraciones a respecto de éste u otros
productos ESAB , por favor consulte a nuestro Departamento de Asistencia Técnica o a un
Representante Autorizado ESAB en las direcciones indicadas en la última página de este manual o a un
Servicio Autorizado ESAB.
ESAB no podrá ser responsabilizada por ningún accidente, daño o paro en la producción debido al
incumplimiento de las instrucciones de este Manual o de las normas adecuadas de seguridad industrial.
Accidentes, daños o paro en la producción debidos a instalación, operación o reparación tanto de éste u
otro producto ESAB efectuado por persona(s) no calificada(s) para tales servicios son de entera
responsabilidad del Propietario o Usuario del equipo.
El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros
productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de
garantía.
Así mismo, la garantía de fábrica de los productos ESAB será automaticamente anulada en caso que no
se cumplan cualquiera de las instrucciones y recomendaciones contempladas en el certificado de
garantía y /o en este Manual.
¡ A T E N C I Ó N !
â
â
Este equipo ESAB fue proyectado y fabricado de acuerdo con normas nacionales e
internacionales que establecen criterios de operación y seguridad; por lo tanto las
instrucciones presentadas en este manual, en especial las relativas a la instalación,
operación y mantenimiento deben ser rigurosamente seguidas para no perjudicar el
rendimiento del mismo y comprometer la garantía otorgada.
Los materiales utilizados para embalaje y los repuestos descartados al reparar el equipo
deben ser enviados para reciclaje a empresas especializadas de acuerdo con el tipo de
material
.
38
Smashweld 316
Smashweld 316 Topflex
Summary of Contents for Smashweld 316
Page 7: ...Smashweld 316 Smashweld 316 Topflex 7 5 2 Console interno 13 12 15 16 14 17 ...
Page 18: ...18 Smashweld 316 Smashweld 316 Topflex página em branco ...
Page 25: ...Smashweld 316 Smashweld 316 Topflex 25 5 2 Internal console 13 12 15 16 14 17 ...
Page 36: ... blank page 36 Smashweld 316 Smashweld 316 Topflex ...
Page 43: ...5 2 Consola interna 13 12 15 16 14 17 Smashweld 316 Smashweld 316 Topflex 43 ...
Page 52: ... página en blanco 52 Smashweld 316 Smashweld 316 Topflex ...
Page 54: ... página en blanco 54 Smashweld 316 Smashweld 316 Topflex ...
Page 66: ... página em branco blank page página en blanco 66 Smashweld 316 Smashweld 316 Topflex ...
Page 67: ... página em branco blank page página en blanco Smashweld 316 Smashweld 316 Topflex 67 ...