ESAB migmaster 215 pro Instruction Manual Download Page 42

ESAB AB

SE--695 81 LAXÅ

SWEDEN

Phone +46 584 81 000

www.esab.com

081016

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe

AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71

FRANCE

ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03

ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74

HUNGARY

ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44

NORWAY

AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22

ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55

North and South America

ARGENTINA

CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific

CHINA

Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63

Representative offices

BULGARIA

ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88

EGYPT

ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13

ROMANIA

ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74

RUSSIA

LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280

LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060

Distributors

For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page

www.esab.com

Summary of Contents for migmaster 215 pro

Page 1: ...Valid for serial no 012 014 0349 301 164 101118 Migmasterr 215 Pro Instruction manual Manuel d instructions Instrucciones de uso...

Page 2: ...fications without notice Rights reserved to alter specifications without notice Sous r serve de modifications sans avis pr alable Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso...

Page 3: ...ctrical installation 7 5 3 Mains power supply 8 6 OPERATION 9 6 1 Connection and control devices 9 6 2 Switching on and overheating protection 10 6 3 Operation 10 6 4 Wire feed pressure 10 7 MAINTENAN...

Page 4: ...Incorrect operation of the equipment may lead to hazardous situations which can result in injury to the operator and damage to the equipment 1 Anyone who uses the welding equipment must be familiar w...

Page 5: ...able screens or curtains FIRE HAZARD S Sparks spatter can cause fire Make sure therefore that there are no inflammable materials nearby NOISE Excessive noise can damage hearing S Protect your ears Use...

Page 6: ...60Hz 208 230 460 575V 1 50 60Hz Permissible load at 100 duty cycle 110A 110A 60 duty cycle 160A 160A 20 duty cycle 250A 250A Setting range DC 40A 16 0V 250A 26 5V 40A 16 0V 250A 26 5V Open circuit vo...

Page 7: ...areas with increased electrical hazard 5 INSTALLATION The installation must be executed by a professional CAUTION This product is intended for industrial use In a domestic environment this product may...

Page 8: ...ed by the correct fuse size A protective earth connection must be made in accordance with regulations Rating plate with supply connection data Migmaster 215 Pro Migmaster 215 Pro Voltage V 208 230V 1...

Page 9: ...cating lamp overheating 6 Knob for spot welding ON OFF and time set ting 2a White indicating lamp ON 7 Knob for wire speed setting 3 Welding voltage switch 7 steps fine 8 Digital instrument V A 3a Wel...

Page 10: ...left utmost position in order to return to the continuous welding If the welding gun is used welding process starts after its trigger is pressed and the wire speed is controlled with potentiometer 7 o...

Page 11: ...me blocked and cause overheating Welding gun S Cleaning and replacement of the welding gun s wear parts should take place at regular intervals in order to achieve trouble free wire feed Blow the wire...

Page 12: ...Thermal overload trips operate frequently S Check to see whether the air inlets outlets are clogged S Make sure that you are not exceeding the rated data for the power source i e that the unit is not...

Page 13: ...allation lectrique 17 5 3 Alimentation secteur 18 6 MISE EN MARCHE 19 6 1 Appareils de contr le et connexion 19 6 2 Mise en marche du groupe et protection contre la surchauffe 20 6 3 Op ration 20 6 4...

Page 14: ...cr er une situation anormale pou vant soit blesser l op rateur soit endommager le mat riel 1 Toute personne utilisant la machine de soudage devra bien conna tre S sa mise en service S l emplacement de...

Page 15: ...de l arc par des rideaux ou des crans protecteurs RISQUES D INCENDIE S Les tincelles ou puces de soudage peuvent causer un incendie S assurer qu aucun objet inflammable ne se trouve proximit du lieu...

Page 16: ...A 26 5V 40A 16 0V 250A 26 5V Tension vide 19 5 42V 19 5 52V Puissance vide 200W 320W Facteur de puissance 0 92 0 92 Tension de commande 42V 50 60Hz 42V 50 60Hz Vitesse de d vidage 55 748ipm 1 4 19m mi...

Page 17: ...produit est destin un usage industriel Dans des environnements domestiques ce produit peut provoquer des interf rences parasitaires C est la responsabilit de l utilisateur de prendre les pr cautions a...

Page 18: ...stallation doit tre reli e la terre conform ment aux r glementations en vigueur Plaque signal tique avec informations de connexion Migmaster 215 Pro Migmaster 215 Pro Tension d alimentation 208 230V 1...

Page 19: ...teur du soudage a l arc par points ON OFF et r glage du temps 2a T moin lumineux blanc alimentation ON 7 Bouton de r glage de la vitesse du d vidoir 3 Commutateur de r glage de tension 7 degr s 8 cran...

Page 20: ...opri e du d vidoir S temps de burn back avec potentiometre 10 situ dans le compartiment du d vidoir S soudage par points activ en tournant le bouton de r glage dans le sens des aiguilles d une horloge...

Page 21: ...ent et se plier figure 2 7 MAINTENANCE Un entretien r gulier garantit la s curit et la fiabilit du mat riel NOTA La garantie du fabricant cesse d tre valable si le mat riel a t ouvert par l utilisateu...

Page 22: ...t de retour S V rifiez que la tension s lectionn e est correcte Le courant de soudage s inter rompt pendant le travail S V rifiez si le limiteur de surcharge s est d clench le t moin lumineux orange s...

Page 23: ...el ctrica 27 5 3 Fuente de alimentaci n de red 28 6 OPERACI N 29 6 1 Conexiones y dispositivos de control 29 6 2 Puesta en marcha y protecci n contra el sobrecalentamiento 30 6 3 Funcionamiento 30 6...

Page 24: ...uaciones peligrosas que podr an causar lesiones al operario o da os en el equipo 1 El personal que trabaje con el equipo de soldadura debe conocer S su funcionamiento S la ubicaci n de las paradas de...

Page 25: ...ar lesiones oculares y quemaduras S Utilice un casco de soldador con elemento filtrante y prendas de protecci n adecuadas para protegerse los ojos y el cuerpo S Utilice pantallas o cortinas de protecc...

Page 26: ...0 intermitencia 160A 160A 20 intermitencia 250A 250A Campo de regulaci n CD 40A 16 0V 250A 26 5V 40A 16 0V 250A 26 5V Tensi n en vac o 19 5 42V 19 5 52V Potencia en vac o 200W 320W Factor de potencia...

Page 27: ...I N La instalaci n deber hacerla un profesional autorizado PRECAUCI N Este producto ha sido dise ado para usos industriales Si se emplea en el hogar puede provocar interferencias de radio Es responsab...

Page 28: ...o adecuado De acuerdo con la normativa es necesario instalar una toma de tierra de protecci n Placa con los datos de conexi n a la alimentaci n Migmaster 215 Pro Migmaster 215 Pro Tensi n de red V 208...

Page 29: ...por puntos ON OFF y ajustes de tiempo 2a Indicador blanco alimentaci n ON 7 Mando de ajuste de la velocidad de aporte de hilo 3 Tensi n de soldadura interruptor 7 pasos 8 El display contadores digita...

Page 30: ...nualmente y configurar los siguientes par metros de soldadura S La tensi n de soldadura requerida y por tanto la corriente de soldadura mediante el mando 3 S La velocidad adecuada de alimentaci n del...

Page 31: ...ntaci n sea correcta se puede alimentar hilo contra un objeto aislado por ejemplo un taco de madera Cuando se sostiene el soplete a unos 5 mm del taco de madera Fig 1 los rodillos de alimentaci n debe...

Page 32: ...uzca ning n fallo en la alimentaci n de hilo Limpie con aire comprimido la gu a del hilo cada cierto tiempo as como la punta de contacto del hilo Cubo del freno El cubo viene ajustado de f brica Si ne...

Page 33: ...sparan frecuentemente S Chequear para ver si las entradas salidas de aire est n atascadas S Cerci rese de que no est sobrepasando los par metros de funcionamiento normales de la unidad de alimentaci n...

Page 34: ...Diagram Sch ma Esquema 34 dMM215P Migmaster 215 Pro 208 230V...

Page 35: ...35 dMM215P Migmaster 215 Pro 208 230V...

Page 36: ...36 dMM215P Migmaster 215 Pro 208 230 460 575V...

Page 37: ...37 dMM215P Migmaster 215 Pro 208 230 460 575V...

Page 38: ...masterr 215 Pro Edition 101118 38 oMM215P Valid for serial no 012 014 XXX XXXX Ordering numbers 0349 312 490 Migmaster 215 Pro 208 230V 1 50 60Hz 0349 312 300 Migmaster 215 Pro 208 230 460 575V 1 50 6...

Page 39: ...re C Inlet nozzle 0466 074 001 D Insert tube 0455 894 001 0455 889 001 Plastic must be used together with item 0455 885 001 for welding with Al wire Steel must be used together with item 0455 886 001...

Page 40: ...Accessories Accessoires Accesorios 40 aMM215P Output power Tee connector 1 male 2 female P N 13792804 US Spool on gun MT 250SG P N 36779 US Spool on gun ST 23A 30ft P N 19164 US Two cylinder shelf 034...

Page 41: ...Migmasterr 215 Pro Edition 101118 41 aMM215P Cable holder 0349 303 362 Adapter KIT ST 23A P N 37301 US Spool spacer for 8in 20 3 cm spool P N 17511 US...

Page 42: ...1 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel 46 31 50 90 00 Fax 46 31 50 93 60 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel 41 1 741 25 25 Fax 41 1 740 30 55 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Ai...

Reviews: