background image

10

SeCTION 1 

SeGURIDAD

  1.  Asegúrese de que el chasis de la fuente de poder  

esté  conectado  a  tierra  através  del  sistema  de 

electricidad primario.

  2.  Conecte la pieza de trabajo a un buen sistema de 

tierra física.

  3.  Conecte el cable de retorno a la pieza de trabajo. 

Cables  y  conductores  expuestos  o  con  malas 

conexiones pueden exponer al operador u otras 

personas a un choque eléctrico fatal.

  4.  Use el equipo solamente si está en buenas condi-

ciones.  Reemplaze  cables  rotos,  dañados  o  con 

conductores expuestos.

  5.  Mantenga todo seco, incluyendo su ropa, el área de 

trabajo, los cables, antorchas, pinza del electrodo, 

y la fuente de poder.

  6.  Asegúrese que todas las partes de su cuerpo están  

insuladas de ambos, la pieza de trabajo y tierra.

  7.  No se pare directamente sobre metal o tierra mien-

tras trabaja en lugares estrechos o áreas húmedas; 

trabaje sobre un pedazo de  madera seco o una  

plataforma insulada y use zapatos con suela de 

goma.

  8.  Use guantes secos y sin agujeros antes de energizar 

el equipo.

  9.  Apage el equipo antes de quitarse sus guantes.

 10.  Use  como  referencia  la  publicación  ANSI/ASC 

Standard Z49.1 (listado en la próxima página) para 

recomendaciones específicas de como conectar el 

equipo a tierra. No confunda el cable de soldar a 

la pieza de trabajo con el cable a tierra.

CAMPOS  eleCTRICOS  Y  MAGNeTI-

COS  - Son peligrosos. la corriente 

eléctrica  fluye através de cualquier 

conductor  causando  a  nivel  local 

Campos  eléctricos  y  Magnéticos 

(eMF).  las corrientes en el área de corte y soldadura,  

crean eMF alrrededor  de los cables de soldar y las 

maquinas. Por  lo tanto:  

  

1. Soldadores u Operadores que use marca-pasos para 

el corazón deberán consultar a su médico antes de 

soldar.  El  Campo  Electromagnético  (EMF)  puede 

interferir con algunos marca-pasos.

2. Exponerse a campos electromagnéticos (EMF) puede 

causar otros efectos de salud aún desconocidos.

3. Los soldadores deberán usar los siguientes proced-

imientos para minimizar exponerse al EMF:

  A. Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de 

trabajo juntos, hasta llegar a la pieza que usted 

quiere soldar. Asegúrelos uno junto al otro con 

cinta adhesiva cuando sea posible.

  B.  Nunca envuelva los cables de soldar alrededor 

de su cuerpo.

  C. Nunca ubique su cuerpo entre la antorcha y el 

cable, a la pieza de trabajo. Mantega los cables a 

un sólo lado de su cuerpo.

  D. Conecte el cable de trabajo a la pieza de trabajo 

lo más cercano posible al área de la soldadura.

  E.  Mantenga la fuente de poder y los cables de soldar 

lo más lejos posible de su cuerpo.

hUMO    Y  GASeS  --  el  humo  y  los 

gases,  pueden  causar  malestar    o 

daño,  particularmente  en  espacios 

sin  ventilación.  No  inhale  el  humo  

o gases. el gas de protección puede 

causar  falta de oxígeno.  

 

 

 

    Por lo tanto:

1.  Siempre  provea  ventilación adecuada en el  área  

de  trabajo  por medio natural o mecánico. No solde, 

corte, o  ranure  materiales  con  hierro  galvanizado, 

acero  inoxidable, cobre, zinc, plomo, berílio, o  cad-

mio  a  menos  que  provea  ventilación mecánica  

positiva   .  No  respire  los  gases  producidos  por  

estos materiales.

2.  No  opere cerca de lugares donde se aplique sub-

stancias químicas en aerosol. El calor de los rayos 

del arco pueden  reaccionar  con los vapores  de 

hidrocarburo  clorinado   para formar un  fosfógeno, 

o  gas tóxico, y  otros irritant es.

3.   Si  momentáneamente   desarrolla  inrritación  de 

ojos, nariz    o garganta  mientras  est á  operando, es 

indicación  de  que la ventilación  no  es  apropiada.   

Pare  de  trabajar   y   tome  las medidas  necesarias  

para   mejorar  la   ventilación  en el  área  de  trabajo.   

No  continúe   operando  si  el  malestar   físico  per-

siste.

4.  Haga referencia a la publicación  ANSI/ASC  Standard  

Z49.1 (Vea la lista a  continuación)  para recomen-

daciones específicas  en la ventilación.

Summary of Contents for MIG 4HD

Page 1: ...BALANCED BOOM MIG 4HD DURADRIVE ARISTODRIVE 4 48 0558004214 09 2006 Installation Manual ...

Page 2: ...ll perform in conformity with the description thereof contained in this manual and accompanying labels and or inserts when installed operated maintained and repaired in accordance with the instructions provided This equipment must be checked periodically Malfunctioning or poorly maintained equipment should not be used Parts that are broken missing worn distorted or contaminated should be replaced ...

Page 3: ...ge FHD 17 3 3 Installation of the Power Input Cable Assembly 17 3 4 Installation of the Control Cable Assembly 18 3 5 Installation of the Gas Hose 18 3 6 Installation of the Electrode Conduit 18 3 7 Installation of the 2 Spindle Assembly 14 3 8 Installation of the Electrode Weld Cable 18 3 9 Installation of the Wire Reel 18 3 10 Installation of the Gun Cable Assembly 19 3 11 Installation of the We...

Page 4: ... table of contents ...

Page 5: ...othing 5 Protect other personnel from arc rays and hot sparks with a suitable non flammable partition or curtains 6 Usegogglesoversafetyglasseswhenchippingslag orgrinding Chippedslagmaybehotandcanflyfar Bystanders should also wear goggles over safety glasses FIRES AND EXPLOSIONS Heat from flames and arcs can start fires Hot slagor sparks can also causefires and explosions Therefore 1 Remove all co...

Page 6: ...2 ExposuretoEMFmayhaveotherhealtheffectswhich are unknown 3 Welders should use the following procedures to minimize exposure to EMF A Route the electrode and work cables together Secure them with tape when possible B Never coil the torch or work cable around your body C Do not place your body between the torch and work cables Route cables on the same side of your body D Connecttheworkcabletothewor...

Page 7: ... available from Compressed Gas Association 1235 Jefferson Davis Highway Arlington VA 22202 EQUIPMENT MAINTENANCE Faulty or improperly maintained equipment can cause injury or death Therefore 1 Alwayshavequalifiedpersonnelperformtheinstal lation troubleshooting and maintenance work Do not perform any electrical work unless you are qualified to perform such work 2 Before performing any maintenance w...

Page 8: ... Safe Practices for Welding and Cutting of Containers That Have Held Hazardous Substances Meaning of symbols As used throughout this manual Means Atten tion Be Alert Your safety is involved Meansimmediatehazardswhich if not avoided will result in im mediate serious personal injury or loss of life Means potential hazards which could result in personal injury or loss of life Meanshazardswhichcouldre...

Page 9: ...os del arco y chis pascalientesconunacortina adecuadano flamable como división 6 Usecaretaprotectoraademásdesusgafasdesegu ridad cuando esté removiendo escoria o puliendo La escoria puede estar caliente y desprenderse con velocidad Personas cercanas deberán usar gafas de seguridad y careta protectora FUEGO Y EXPLOSIONES El calor de lasflamasyelarco puedenocacionar fuegos Escoria caliente y las chi...

Page 10: ... 2 Exponerseacamposelectromagnéticos EMF puede causar otros efectos de salud aún desconocidos 3 Los soldadores deberán usar los siguientes proced imientos para minimizar exponerse al EMF A Mantenga el electrodo y el cable a la pieza de trabajo juntos hasta llegar a la pieza que usted quiere soldar Asegúrelos uno junto al otro con cinta adhesiva cuando sea posible B Nunca envuelva los cables de sol...

Page 11: ...ENIMIENTO DEL EQUIPO Equipo defectuoso o mal mantenido puede cau sar daño o muerte Por lo tanto 1 Siempre tenga personal cualificado para efec tuar l a instalación diagnóstico y mantenimiento del equipo No ejecute ningún trabajo eléctrico a menos que usted esté cualificado para hacer el trabajo 2 Antes de dar mantenimiento en el interior de la fuente de poder desconecte la fuente de poder del sumi...

Page 12: ...ón Esté Alerta Se trata de su seguridad Significa riesgo inmediato que de no ser evadido puede resultar inmediatamente en serio daño personal o la muerte Significa el riesgo de un peligro potencial que puede resultar en serio daño personal o la muerte Significa el posible riesgo que puede resultar en menores daños a la persona ...

Page 13: ...ection Ils récapitulent les informations de précaution provenant des références dans la section desInformationsdesécuritésupplémentaires Avantde procéderàl installationoud utiliserl unité assurez vous de lire et de suivre les précautions de sécurité ci des sous dans les manuels les fiches d information sur la sécuritédumatérieletsurlesétiquettes etc Toutdéfaut d observer ces précautions de sécurit...

Page 14: ...ste 4 Consultez ANSI ASC Standard Z49 1 à la page suivante pour des recommandations spécifiques concernant la ventilation 1 Assurez vous que le châssis de la source d alimentation est branché au système de mise à la terre de l alimentation d entrée 2 Branchez la pièce à traiter à une bonne mise de terre électrique 3 Branchez le câble de masse à la pièce à traiter et assurezunebonneconnexionafind é...

Page 15: ... ou des gaz contenant des chimiques consi déresparl étatdelaCaliforniecomme étant une cause des malformations congénitales et dans certains cas du cancer California Health Safety Code 25249 5 et seq MANIPULATION DES CYLINDRES La manipulation d un cylindre sans observerlesprécautionsnécessaires peut produire des fissures et un échappement dangereux des gaz Unebrisuresoudaineducylindre delasoupapeou...

Page 16: ...n Soyez vigilant Votre sécurité est en jeu Signifie un danger immédiat La situation peut entraîner des blessures graves ou mortelles Signifieundangerpotentielquipeutentraînerdes blessures graves ou mortelles Signifieundangerquipeutentraînerdesblessures corporelles mineures DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION ...

Page 17: ...lanced Boom 12 ft 4 48 FHD 0558003733 Balanced Boom 16 ft 4 48 FHD 0558003736 Balanced Booms SPLIT HEAVY DUTY SHD see Figure 2 3 Balanced Boom 8 ft 4 48 SHD 0558004009 Balanced Boom 10 ft 4 48 SHD 0558004012 Balanced Boom 12 ft 4 48 SHD 0558003442 Balanced Boom 16 ft 4 48 SHD 0558004011 Control Box to Power Source Cable Accessories Pallet Base Requires anchors or another method to secure base to f...

Page 18: ... Wirefeeder Mig 4HD Wirefeeder The complete Full Heavy Duty FHD boom package will be made up of the following Boom Wire Feeder Electrode Cable customer supplied Conduit Weld Wire Gas Hose Control Cable Plastic Trough optional Conduit Bushing Bracket Provisions to Mount 2 Spindle Assembly Feeder Mount Bracket Hardware ...

Page 19: ...DER BOOM SHOWING WIREFEEDER BRACKET PLACEMENT Figure 2 2 FULL HEAVY DUTY VERSION FHD Boom Mast Electrode Cable customer supplied Conduit Weld Wire Gas Hose Control Cable Conduit Bushing Bracket 2 Spindle Mount Assembly Bracket Feeder Mount Bracket ...

Page 20: ...age will be made up of the following Boom Wire Drive Assembly Control Box Assembly Electrode Cable customer supplied Conduit Weld Wire Gas Hose Control Cable to feed head Control Cable to power source Plastic Trough optional Conduit Bushing Bracket Provisions to Mount 2 Spindle Assembly Control Box Support Assembly Feeder Mount Bracket Hardware SECTION 2 DESCRIPTION ...

Page 21: ...ECTION 2 DESCRIPTION BOOM WITH CAGE CONTROL BOX BRACKET BOOM SHOWING WIREFEEDER CONTROL BOX PLACEMENT Figure 2 3 SPLIT HEAVY DUTY VERSION SHD Wire Drive Drive Box Feeder Mount Bracket Boom Mast Control Box ...

Page 22: ... SHD or FHD wire feeder boom package as follows 3 1 INSTALLATION OF THE SPLIT HEAVY DUTY PACKAGE SHD Wire Drive Drive Box mounted at end of boom arm control box mounted on boom mast A INSTALLING THE WIRE DRIVE DRIVE BOX ASSEMBLY Install the Wire Drive Drive Box Assembly using the 4 1 4 20 x 75 bolts with lock washers and nuts Mount the Wire Drive Drive Box Assembly at the end of the boom arm by li...

Page 23: ...hers After the Wire Feeder Assembly is in place completely tighten the bolts NOTE No cage will be used in this application 3 3 INSTALLATION OF THE POWER INPUT CABLE ASSEMBLY In FHD package the Power Input Cable Assembly will run from the power source to wire feeder assembly mounted on the end of the boom arm In the SHD package the power input cable assembly will run from the power source to the co...

Page 24: ...LY P N 948259 Install the 2 spindle assembly using the 4 5 16 dia bolts washers and nuts Place the larger washer into the spindle assembly before installation to the boom mast spindle bracket Line up the small hole on the spindle assembly with the roll pin on the mast After the 2 spindle assembly is in place completely tighten the bolt 3 4 INSTALLATION OF THE CONTROL CABLE ASSEMBLY SHD only Instal...

Page 25: ... 9 INSTALLATION OF THE WIRE REEL Load the wire reel with a coil of wire so as to dereel off the side of the coil closest to the conduit bushing Thread the wire through the entire length of conduit to the drive rolls to feed through the gun cable See 2 Spindle Assembly diagram 3 10 INSTALLATION OF THE GUN CABLE ASSEMBLY Install the gun cable assembly per manual provided with the torch 3 11 INSTALLA...

Page 26: ...rd 50 degrees to downward 6 degress 81 dia hole for 3 4 bolting 4 places BOOM DIMENSIONS NOMINAL BOOM LENGTH BOOM DIMENSION CHART A DIM B DIM 8 0 9 9 8 0 10 0 12 0 16 0 11 9 10 0 13 9 12 0 17 9 16 0 3 12 BOOM DIMENSION DIAGRAM C DIM 9 0 13 0 17 0 11 0 Friction Control Knob ...

Page 27: ...27 REVISION HISTORY Original release 15SEP06 ...

Page 28: ...rized Repair Stations Welding Equipment Troubleshooting C TECHNICAL SERVICE Telephone 800 ESAB 123 Fax 843 664 4452 Hours 8 00 AM to 5 00 PM EST Part Numbers Technical Applications Specifications Equipment Recommendations D LITERATURE REQUESTS Telephone 843 664 5562 Fax 843 664 5548 Hours 7 30 AM to 4 00 PM EST E WELDING EQUIPMENT REPAIRS Telephone 843 664 4487 Fax 843 664 5557 Hours 7 30 AM to 3 ...

Reviews: