¡Atención!:
No efectuar alteraciones en el soldador. Sólo
ERSA o el personal especializado está autorizado
a hacer las reparaciones. Las herramientas
contienen piezas que conducen corriente y en
los que hay una tensión eléctrica.
Una manipulación inadecuada puede poner en
peligro incluso su vida.
¡Solamente para el Isotyp 20/60/90 S
2
), IMOS 20
2
)!
¡Atención! No abrir el soldador.
Por razones de seguridad, las reparaciones sólo
las puede efectuar el fabricante.
¡Solamente para Minor S y Minityp S!
El cambio de la resistencia no es posible con
esta equipo.
Atenção:
Não faça nenhuma intervenção ou modificação
no ferro de soldar. Os reparos somente podem
ser executados pela ERSA ou assistências
técnicas autorizadas. O aparelho contém
peças condutoras de corrente e de tensão. Em
intervenções inadequadas existe risco de vida.
Somente para Isotyp 20 / 60 / 90 S
2
), Imos 20
2
)
Não é permitido abrir o ferro de soldar! Os
reparos podem ser realizados apenas na
fábrica. Favor enviar para a ERSA GmbH.
Somente para Minor S e Minityp S
Este aparelho não permite a substituição de
elementos térmicos.
Solo per/Solamente para ERSA 30:
Deporre solo dopo aver montato il
disco di supporto esagonale.
Depositar solamente después del montaje del
disco hexagonal de apoyo.
Assente somente após a colocação do anel de
apoio sextavado.
ERSA GmbH • Leonhard-Karl-Str. 24 • 97877 Wertheim/Germany
Tel. +49 (0) 9342/800-0 • Fax -100 • [email protected] • www.ersa.con
Änderungen vorbehalten • Subject to alteration • Modifications techniques réservées • Modifiche sono possibili senza alcun preaviso
Sujeto a cambios sin autorización • Sujeito a alterações sem aviso prévio • 3BA00086 • 08/2003 • © by ERSA
Notas a pie de la página:
1) En los modelos de 6 V y de 12 V, el eje del
soldador es el conductor de retorno del
elemento calefactor. ¡Cuidado! con las
diferencias de potencial.
2) Esos soldadores se fabrican ya con
aislamiento de seguridad.
3) Herramientas para soldar plásticos
Notas de rodapé:
1) Nos modelos de 6 V ou 12 V o tubo externo
serve de condutor de retorno para a
serpentina de aquecimento. Favor observar
as diferenças de potencial.
2) Esses ferros possuem isolamento duplo.
3) Ferros de soldar materiais plásticos
Colocação em funcionamento
e soldagem
1. Conectar o ferro de solda na rede elétrica
adequada.
Atenção!
A ponta de solda somente pode ser retirada
quando o ferro de soldar estiver desligado e
sem aplicar força. Conduzir a ponta de solda
até o encosto.
2. Não aquecer o ferro de soldar sem ponta de
solda.
3. Deixar o ferro de soldar esfriar ao ar
naturalmente (não resfriar com água).
4. Colocar o ferro de soldar somente em um
suporte adequado (ver figura 2).
Substituição do elemento térmico ou de
peças
A substituição do elemento térmico ou das
pontas somente pode ser realizada por
pessoal técnico. Atenção! Utilizar apenas
peças originais!
A 18
ERSA 30
Minor S / Minityp S
A 17
ERSA 250
350
A 17
ERSA 200
300
550
A 04
ERSA 50 S / 80 S / 150 S
Isotyp 90 S
180 PZ S
2
ERSA Multitip
Tip 260
Imos 20
Isotyp 20
Isotyp 60
2
2
2
2
Messa in funzione
Puesta en servicio
1. Collegate il saldatore alla corrente adatta.
Attenzione:
La punta puó essere rimossa soltanto
quando il saldatore é spento e senza usare
forza. A questo punto una nuova punta puó
essere inserita.
2. Non riscaldare il saldatore senza la punta.
3. A lavoro compiuto lasciare raffreddare
il saldatore all’aria (non immergerlo
nell’acqua).
4. Deporre il saldatore solo sul supporto per
esso previsto (vedi fig. 2).
Sostituzione dell’elemento riscaldante
La sostituzione di elementi riscaldanti
e punte deve essere fatta soltanto da
personale competente.
Importante! Usare solo ricambi originali!
1. Conectar el soldador a la red adecuada.
¡Atención!
Sólo puede cambiarse la punta cuando
el soldador está desconectado y sin
utilizar fuerza. Sólo entonces puede
insertarse una nueva punta.
2. No calentar el soldador sin la punta puesta.
Nunca accionar un baño de soldar sin
soldadura.
3. Tras la tarea, dejar enfriar la herramienta
de soldar al aire (¡no enfriar nunca
bruscamente con agua fría!).
4. Depositar el soldador únicamente en el
soporte adecuado (véase fig. 2).
Cambio del elemento calefactor
El cambio de los elementos calefactores y
de las puntas sólo debe ser efectuado por
personal competente en la materia.
Nota importante: ¡Utilizar únicamente
piezas originales de ERSA!
Attenzione:
Non effettuare interventi o modifiche al
Saldatore. Le riparazioni vanno eseguite
soltanto dal ERSA dal personale elettro-
tecnico autorizzato ERSA.
Gli interventi impropri comportano
pericolo di vita.
Solo per Isotyp 20/60/90 S
2
), IMOS 20
2
)
Attenzione! Non aprire i saldatori!
Per ragioni di sicurezza, le riparazioni devono
essere fatte dal produttore.
Solo per Minor S e Minityp S
Il cambio dell'elemento riscaldante non e
possibile con questo saldatore.
Note:
1) Nei modelli a 6 V e 12 V, l’asta del saldatore
é il conduttore di ritorno per l’elemento
riscaldante. Fate attenzione alle differenze di
potenziale.
2) Questi stilo sono prodotti con isolamento
di sicurezza.
3) Attrezzi per saldatura in plastica