background image

7 - 

Rote Relais RR

G

bistables

Speicherung der Sendercodes

Der Code jeder einzelnen Handsendertaste kann im Empfänger auf zwei verschiedene Versionen eingelesen 
werden:
A  Direkt am Empfänger, durch betätigen der Taste PR oder PV;
B  Funkfernprogrammierung  durch die Tasten des Handsenders.

A  Direkte Speicherung Ausgang „ rotes Relais“ („grünes Relais“)

Für 2 Sek. Die Taste 

PR ( PV)

 des Empfängers drücken, die 

LR LED ( LV LED)

 leuchtet auf und innerhalb 2 

Sek. Die zu speichernde Handsendertaste betätigen. Das Relais RR ( RV) wird aktiviert als Bestätigung für die 
erfolgte Programmierung.

B  Funkfernprogrammierung durch Handsender Ausgang „ rotes Relais“ („grünes Relais“)

Programmierungsanfrage durch Betätigung der Tasten A und B des Handsenders gleichzeitig. Die beiden LED 
LR und LV blitzen für 1 Sekunden auf und der Summer gibt einen piep Ton aus.
Programmierungsbeginn durch Betätigung der Taste A (B) des gleichen Handsenders für 4 Sek., die LED LR 
(LV) leuchtet kontinuierlich auf rot (grün) und der Summer gibt einen kontinuierlichen piep Ton aus, (Wechsel 
= piep, piep....) 
Speicherung des neuen Handsenders durch 2 Sek. drücken der zu speichernden Taste.
Die LED erlischt und das Relais RR (RV) schaltet zur Bestätigung der Programmierung.
Die gespeicherte Taste nochmals betätigen zur Kontrolle der Programmierung.

Achtung:

Die Funkfernprogrammierung weiterer Handsender in einem nicht freien Empfängerspeicher ist nur mit einem 
bereits eingelernten Handsender möglich.
Beispiel: 
Speicherung eines weiteren Handsenders per Fernprogrammierung
Taste A und B des bereits eingelernten Handsenders für 2 Sek. gleichzeitig drücken, beide LED blinken kurz auf 
und der Summer piept kurz.
Unmittelbar darauf die Taste A oder B betätigen für 4 Sek. je nachdem welches Relais eingelernt werden soll, 
es ertönt ein langer piep Ton. Die Taste des neuen Handsenders während dieses Tones
Für 2 Sek. drücken, das Relais schaltet und der neue Sender ist eingelernt.
Die Relais im Empfänger sind als Impulsrelais vorprogrammiert, eine Veränderung kann individuell eingerichtet 
werden.
Es können 85 Sendertasten eingelesen werden, gleichgültig auf welchem Relais.
Die Speicherung einer Handsendertaste auf 2 Relais in einem Empfänger ist nicht möglich.

7.1 Anzeige der Speicherposition eines Handsenders

Die Handsendertaste, deren Position ( 1- 85 ) im Speicher festgestellt werden soll, betätigen und das 
Aufleuchten der LED bzw. das Schalten des Relais überprüfen.
Die Taste PR des Empfängers für 1 Sek. betätigen, daraufhin leuchten die LED's des Empfängers in einer 
Reihenfolge von 7 Impulsen auf. Die Reihenfolge des Aufleuchtens der LED LR und LV ist zu notieren. 
Anhand der nachfolgenden Tabelle 1 ist die Speicherposition genau feststellbar.

Beispiel für Handsendertaste in Speicherposition 12
Reihenfolge der LED Impulse :  LR  LR  LV  LV  LR  LR  LR
Die erhaltene Speicherposition:  0    0     4 + 8     0    0     0  =  12 

7.2 Überschreiben eines eingelernten Handsenders 

Ein verlorener oder defekter Handsender kann direkt durch Überschreiben seiner Speicherposition gelöscht 
und durch einen neuen Handsender ersetzt werden.
Die Taste PR oder PV (je nach zu überschreibender Handsendertaste) für 4 Sek. drücken, die jeweilige LED 
leuchtet auf und zeigt durch Ihren Blinkrhythmus die Arbeitsweise des Relais an.
Innerhalb 2 Sek. die Taste PV für 1 Sek. betätigen, die LED schaltet sich aus.
Innerhalb 2 Sek. nach der Ausschaltung, die Reihenfolge der Speicherposition (siehe Tabelle 7) mit kurzen 
Tastbetätigungen ausführen. Am Ende des 7. Tastbefehls leuchtet die jeweilige LED auf.
Innerhalb 4 Sek. die Handsendertaste des neuen Senders betätigen, der neue Sender ist damit aktiv, der alte 
Sender hat keine Funktion mehr.

Achtung

Ein bereits im Speicher befindlicher Sendercode kann nicht an anderer Stelle erneut programmiert 

werden.

8.0

 

Anzeige des verfügbaren Nutzerspeichers

Taste 

PV

 des Empfänger für 1 Sek. betätigen. Der LED's LR und LV des Empfänger blinken in einer Reihenfolge von 

7 Impulsen auf. Diese ergibt nach Tabelle 1 die bereits besetzten Nutzerspeicher.

8.1 Anzeige Nutzerspeicher voll

Wenn in der Einlernphase die Taste eines neuen Handsenders betätigt wird und beide LED, LR und LV 
gleichzeitig blinken ist der Nutzerspeicher (85) voll.

8.2 Vollständige Löschung des Nutzerspeichers

Die Löschung aller Sendercodes ist mit den Empfängertasten oder mit einem eingelernten Handsender 
möglich.

Funkfernlöschung mit Handsender:

Taste A und B gleichzeitig betätigen, der Summer des Empfängers piept kurz und die LED's blinken kurz. 
Innerhalb 2 Sek. für 4 Sek. die Taste A des Handsenders erneut betätigen, die LED LR leuchtet ständig und der 
Summer piept ständig.
Innerhalb 4 Sek. nochmals Taste A und B des Handsenders gleichzeitig für 4 Sek. betätigen, der Summer piept 
3 x und die LED LR und LV blinkt 3x. Danach sind alle gespeicherten Sender gelöscht und der Speicher ist frei.

Löschung mit Empfängertasten:

Taste PR betätigen bis LED LR  leuchtet. Danach beide Tasten PR und PV gleichzeitig für 4 Sek. betätigen. Der 
Empfänger zeigt die erfolgte Löschung durch 3x blinken der LED's und 3x Piepton des Summers an.

9.0 Anzeige der Relaiseinstellung

Taste PR oder PV für 4 Sek. betätigen. Die Einstellung des Relais PR oder PV wird optisch durch die Leuchtweise der 
jeweiligen LED angezeigt.

LED LR oder LV leuchtet konstant

monostabiles Relais (Impuls)

LED LR oder LV blinkt

bistabiles Relais (ON/OFF)

LED LR oder LV blinkt schnell

Relais zeitgesteuert

9.1 Programmierung der Relais 

(Abb. 4)

Die Funktion der Relais ist zyklisch veränderbar 

- Wenn monostabil

wird bistabil oder evtl. zeitverzögert

- Wenn bistabil

wird monostabil

- Wenn zeitverzögert

wird monostabil

Der Empfänger wird monostabil geliefert. Die Einstellung der Relais ist über die Tasten PR und PV möglich.

   Nicht erlaubte Configuration   

rünes Relais RV

zeitverzögert

zeitverzögert

zeitverzögert ( mit verschieden zeiten )

9.2 Relaisfunktionsänderung rotes Relais RR (grünes Relais RV) 

( Abb. 5)

Die Taste 

PR (PV)

 des Empfängers für 4 Sek. betätigen, die rote 

LED LR ( grüne LED LV)

 leuchtet auf und 

zeigt die eingestellte Funktion an wie in  Punkt 9.0 beschrieben.

 

ESPA

Ñ

OL

1A - 

1B - 

1C - 

1D - 

1F - Leyenda Receptor 

(Fig. 2) 

LR:

Led Rojo;

PR:

Pulsador Rojo;

RR:

Relè Rojo;

LV:

Led Verde;

RV:

Relè Verde;

PV:

Pulsador Verde.

2A - Memorizaci n

d

El código de cada bot n

i

A - Directamente sobre el receptor, a través de presión de PR o PV;
B - Para 

Memorización directa - Salida“Relè Rojo” ( Salida “Relè Verde”) 

Pulsar por 2 segundos el 

P

R

l

 

u

Todas las teclas de los transmisores de la misma serie pueden ser memorizadoe en el mismo modo.

Biiiiiiiiiiiip   intermitten e =Bip, Bip, ..Bip).

Generalidades

El receptor Erone mod. SEL2641 R443-IP ( Fig. 1) es un receptor Superheterodino AM/ASK .
Es un componente del sistema de telemando Erone 433, concebido para controlar automatismos de cierre y 
sistemas de alarma, gracias a una codificación de altísima seguridad ( KeeLoq® Hopping code). 
El código recibido por el transmisor cambia con cada activación, de este modo se evita el riesgo de que sea 
copiado y reproducido. Un sistema interno permite mantener al receptor y al transmisor siempre sincronizados. 
El receptor, con salida de contactos de relé, puede conectarse a cualquier tipo de mecanismo (verjas, puertas de 
garaje,  cierres  metálicos,  persianas,  toldos,  centrales  antirrobo,  iluminación,  etc.).  La  programación  en 
autoaprendizaje se efectúa por medio de 2 botones. Todos los receptores de la serie Erone 433 son capaces de 
aprender y guardar en EEPROM el código de serie y el algoritmo de sincronización de varios transmisores.

El receptor está conforme a las Normas Europeas 73/23/CEE, 89/336/CEE y a la Normativa EN 60065.

Transmisores utilizables

Erone 024A   Mod. S2TR2641 E2/E4/E2M: 

Transmisor 2/4 botones/ 2 botones Master;

Erone433 

Mod. SETR2641 AM2: 

Transmisor Mini 2 botones.

Erone433 

Mod. SETR2641 TM: 

Transmisor mural.

Características técnicas

Tipo de receptor:

Superheterodino;

Demodulación:

AM/ASK;

Frecuencia:

433,92 MHz;

Frecuencia del oscilador local:

6,6128 MHz;

Frecuencia intermedia:

10,7 MHz;

Sensibilidad:

-115 dBm;

Impedancia de entrada:

50 Ohm;

Tensión de alimentación:

12 ó 24 V ac/dc

Consumo

en reposo:

25 mA;

cargado:

55 mA;

Número de relés:

2 (1 NA y 1 NA o NC);

Potencia máxima conmutable:

24W o 24VA;

Número de códigos memorizables:

85;

Temperatura de funcionamiento:

de 20 a +70ºC;

Dimensiones ( Fig. 1)

105 x 45 x 28 mm;

Peso:

65 g.

Funciones principales

!

Autoaprendizaje y cancelación del código del transmisor a distancia sin necesidad de acceder al receptor;

!

85 códigos transmisores memorizables;

!

Visualización del número de usuarios en la memoria;

!

Visualización posición en memoria del último código transmisor recibido;

!

Sobreescritura de un código transmisor ya presente en la memoria;

!

Borrado completo de la memoria;

!

Funcionamiento programable de los relés: monoestable, biestable, temporizado;

!

Temporización de los relés programables de 1 segundo a 10 horas;

Para la conexión utilizar un cable aislado RG58 (impedancia 50 Ohm) con un largo máximo de 15 metros.

ó  de có igos transmisores

ó  individual puede ser memor zado en el receptor en 2 modos diferentes:

Autoaprendizaje del código del transmisor a distancia; 

botón  R (PV) del RX, el led L  (LV) se enciende de luz continua; dentro de 2 seg. pu sar el 

botón del TX que queremos memoiar y averig ar la activación del relé RR (RV) por confirmación.

Autoaprendizaje del código del transmisor a distancia - Salida “Relé Rojo”(Relé Verde)

Fase 1

: Pulsar simultáneamente los botones A y B de un transmisor aún sin memorizar: los LEDs LR y LV se 

encienden por un instante y se activa el buzzer.

Fase 2

: Pulsar el botón A (B) del transmisor y mantenerlo pulsado durante 4 segundos: el LED LR (LV) se enciende 

de luz continua roja (verde ) y el buzzer emite un bip continuo = 

(

t

Fase 3

: Pulsar antes de 2 segundos el botón del transmisor a memorizar: el LED LR (LV) se apaga y el relé RR ( RV) 

se activa por confirmación de la programación.
El receptor está preprogramado para un comportamiento impulsivo de los relés.
Para programar los relés en modo biestable o temporizado, ver los puntos 4C y 4D de este manual.

1E - Conexiones 

(Fig. 2)

- Alimentacion :

- Salidas relè :

1 y  2 : 12 V(ac/dc); 

4 y 5 : contacto n.a. (relè rojo);

1 y  3 : 24 V(ac/dc).

6 y 7: contacto n.a. (relè verde);

- Antena :

6 y 8: contacto n.c. (relè verde).

9   : malla;
10 :  hilo.

9.3 Timerprogrammierung rotes Relais RR

Die Programmierung der Zeitverzögerung kann nur vom Zustand „monostabil“ erfolgen !
Die Taste 

PR

 des Empfängers für 4 Sek. betätigen, die rote 

LED LR

 leuchtet konstant, die Taste 

PR

 erneut für 1 

Sek. betätigen, Relaisfunktion geht in bistabil und die LED erlischt.
Danach innerhalb 2 Sek. die Programmierreihenfolge der Zeitverzögerung beginnen laut Tabelle 4 durch 
kurze Betätigung der Tasten PR und PV. - Taste PR entspricht 0 und Taste PV entspricht 1 (programmiert 
entsprechend Tabelle 4).
Es ist nicht notwendig die PR Funktionsprogrammierung in der Tastenbetätigung 6 und 7 vorzunehmen.

9.4 Timerprogrammierung  grünes Relais RV

Die Programmierung der Zeitverzögerung kann nur vom Zustand „monostabil“ erfolgen !
Die Taste PV des Empfängers für 4 Sek. betätigen, die grüne LED leuchtet konstant, die Taste 

PR

 für 1 Sek. 

betätigen, Relaisfunktion geht in bistabil und die LED erlischt.
Danach innerhalb 2 Sek. die Programmierreihenfolge der Zeitverzögerung beginnen laut Tabelle 2, durch 
kurze Betätigung der Tasten PR und PV. Taste PR entspricht 0 und Taste PV entspricht 1 (programmiert 
entsprechend Tabelle 12).

Beispiel 1, Verzögerung von 8 Sek.:     PR  PR  PR  PV  PR  PR  PR 
Beispiel 2, Verzögerung von 2 Min.:     PV  PR  PR  PR  PR  PR  PV 
..................................................................................................................................................

Die Garantie beträgt 24 Monate vom Innen angezeigten Herstellungsdatum . Die Garantie umfasst die Funktion 
der elektronischen Bauteile unter Voraussetzung des korrekten Anschlusses. 
Die  Garantie  umfasst  keine  äußeren  Beschädigungen  am  Gehäuse  durch  Fremdeinwirkung  oder  falsche 
Installation. Die Garantie wird beim Sitz des Herstellers geleistet.

..................................................................................................................................................

GARANTIE

   

   

1

2

4

8

16

32

64

   

0

0

0

0

0

0

0

Blinkimpuls  Nr.

Impuls LED grün LV
Impuls LED rot  LR 

Tab.7

Tab.8

Tab.9

Reviews: