background image

24 VAC

230 V

P

N

C

OUV/FERM

M

6

5

4

3

2

1

ON

PR

LR

PV

LV

ON

TEMPORIZZAZIONE

1  ON  6 sec
2  ON  12 sec
3  ON  24 sec
4  ON  46 sec
5  ON  92 sec

6  ON  sequenziale
6  ON  seq + uomo pres.
6  OFF uomo presente

F2

F1

1 2 3 4

modo

di

funzionamento

5 6

OFF

24 V

F

1

2

3

4

5

6

8

10

12

14

7

9

11

13

15

N

C

A

CH

L1

L2

Fig. 2

Trasformatore di alimentazione

Transformer

Transformateur

Trasformator

Tasto PV - 

 LV

Push-button PV - LED LV
Touche PV - LED LV
Taster PV - LED LV

LED

Dip-switch 6 vie

Dip-switch 
Dip-switch

Dip-switch zur programmierung

Fusibile F1 : 315mA - 250V
Fuse F1 : 315mA - 250V
Fusible F1 : 315mA - 250V
Sicherung F1 : 315mA - 250V

Morsettiere di I/O

Terminal boards

Bornes

Anschlüsse

Led L2 : Contatto NA esterno
Led L2 : NO external command
Led L2 : Contact NO exterieur
Led L2 : Sicherheitsvorrichtung

52

140

115

128

104

Tasto PR - 

 LR

Push-button PR - LED LR
Touche PR - LED LR
Taster PR - LED LR

LED

Fig. 3

Fig. 4 

S1 ON = 6 sec. 
S2 ON = 12 sec. 
S3 ON = 24 sec. 
S4 ON = 46 sec.
S5 ON = 96 sec.

S6 ON = Sequenziale / Sequential mode / sequentiel / sequenziell
S1, S2, .., S5 ON / S6 OFF : Misto / Mixed / Mixte / gemischter Betrieb
S1, S2, .., S6 OFF = Uomo Presente / Man present / homme mort / Totmannschaltung

Pag. 3

Dimensioni d’ingombro / Overall dimensions 

Dimensions d’encombrement / Abmessung

Interassi / Drilling distances 

Distances de perçage / Spurweiten

Layout

Fusibile F2 : 6A - 250V
Fuse F2 : 6A - 250V
Fusible F2 : 6A - 250V
Sicherung F2 : 6A - 250V

Led L1 : Contatto NC sicurezze
Led L1 : NC safety contact
Led L1 : Contact NC securitè
Led L1 : 

Summary of Contents for 024A Series

Page 1: ...Radioprogrammer 750W R cepteur s quentiel 750W Funkmotorsteuerung 750W Manuale d installazione ed uso Italiano Pag 4 Use and installation Manual English Pag 7 Notices d installation et utilisation Fra...

Page 2: ...nible l adresse internet suivante www erone com Declaration of Conformity Der hersteller CDVI Wireless Spa behauptet dass das funkger t entsprechend der vorschrift 2014 53 UE ist Die komplete beschrei...

Page 3: ...i I O Terminal boards Bornes Anschl sse Led L2 Contatto NA esterno Led L2 NO external command Led L2 Contact NO exterieur Led L2 Sicherheitsvorrichtung 52 140 115 128 104 Tasto PR LR Push button PR LE...

Page 4: ...one 230 Vac Potenza massima del motore 750 W Uscita ausiliaria 24 Vac 200 mA Capacit di memoria 100 Temperatura di funzionamento 20 70 C Grado di protezione IP44 Peso 380 gr Dimensioni 140 x 115 x 52...

Page 5: ...cessitano di un solo pulsante del trasmettitore per aprire chiudere e fermare Il comando locale prioritario sul comando generale Comando generale E necessario disporre di un trasmettitore a 4 canali d...

Page 6: ...i corrispondenza indica la quantit di trasmettitori memorizzati Verifica della posizione di un codice trasmettitore in memoria Premere sul pulsante del radiocomando che si desidera controllare e rilas...

Page 7: ...maximum power 750 W Auxiliary output 24 Vac 200 mA Memory capacity 100 Operating temperature 20 70 C IP grade IP44 Weight 380 gr Overall dimensions 140 x 115 x 52 mm 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS 4 INSTA...

Page 8: ...14 Local command Push and keep pushed the button PR of the reciver until the red led switches on Within 4 seconds push the key of the transmitter to memorise The red led LR will switch off Repeat the...

Page 9: ...The final number is equal to the total number of codes stored in the memory Check of the transmitter position inside the memory Push and release the transmitter button for which it is necessary the ch...

Page 10: ...P44 Poids 380 gr Dimensions mm 140 x 115 x 52 3 FONCTIONNEMENTS S quentiel 1 impulsion provoque l ouverture 1 impulsion provoque la fermeture arr t sur temporisation ou impulsion Mixte 1 impulsion pro...

Page 11: ...iller en mode s quentiel et n cessite trois touches d metteurs une touche canal B pour l ouverture une touche canal D pour la fermeture et un touche canal C pour l arr t En cours de travail ouverture...

Page 12: ...pas de contr ler si un code a t m moris plus d une fois En cons quence il faut consid rer que si un metteur est enregistr deux fois ou plus il est n cessaire de le remplacer dans toutes les positions...

Page 13: ...5 x 52 mm Daten SEL39R30 P7 Empf ngertyp Frequenz 433 92 MHz Frequenz des lokalen Oszillators 6 6128 MHz Modulation AM ASK Eingangsimpadanz 50 Ohm Zwischenfrequenz 10 7 MHz Empfindlichkeit f r erfolgr...

Page 14: ...lter 2 ON 12 Sek Dip Schalter 3 ON 24 Sek Dip Schalter 4 ON 48 Sek Dip Schalter 5 ON 96 Sek Befehlsauswahl lokaler Befehl Die Sendertasten werden mit der Taste PR eingelernt f r die Funktionen sequent...

Page 15: ...er Bin rsequenz berschreiben eines eingelernten Handsenders nur Modell 2641 R433P7 Ein verlorener oder defekter Handsender kann direkt durch berschreiben seiner Speicherposition gel scht und durch ein...

Page 16: ...vom inneren angezeigten Herstellungsdatum W hrend solcher Periode wenn das Ger t nicht korrekt wegen eines defekten Bauelements arbeitet wird es beseitigt oder nach Hersteller Entscheidung ersetzt Die...

Reviews: