Ergotron StyleView Sit Stand Combo Arm User Manual Download Page 13

888-45-203-W-00rev.C • 10/11

13 of 14

3 mm

d

f

Arm Swing – Side-to-side
Giro del brazo (derecha e izquierda)
Mouvement du bras : Droite et Gauche
Schwenken- links und rechts
Zwenk de arm – Van links naar rechts
Rotazione del braccio – Destra e Sinistra
Armrörelse – sida-till-sida

スイング (左右)

摆动。(左右)

암 스윙 – 수평

Follow these instructions to tighten or loosen tension.
Siga estas instrucciones para ajustar o afl ojar la tensión.
Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension.
Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu verstärken.
Volg deze instructies om de spanning te vergroten of verkleinen.
Seguire queste istruzioni per aumentare o ridurre la tensione di bloccaggio.
Följ dessa instruktioner för att dra åt eller lossa på skruvarna. 

圧力を増減するには次の手順に従います。

遵照这些说明拧紧或拧松。

다음 지침에 따라 장력을 높이거나 줄이십시오.

e

Keyboard Storage
Almacenamiento del teclado
Stockage du clavier
Lagerung der Tastatur
Opberging van toetsenbord
Conservazione tastiera
Tangentbordsförvaring

キーボード収納時

键盘存放

Keyboard Use
Uso del teclado
Utilisation du clavier
Verwendung der Tastatur
Gebruik van het toetsenbord
Utilizzo tastiera
Tangentbordsanvändning

キーボード使用時

键盘使用

Set Keyboard Angle to -10 degrees
Establezca el ángulo del teclado (hasta menos 10 grados)
Réglez l’angle du clavier (jusqu’à moins 10 degrés)
Tastaturwinkel festlegen (bis zu -10 Grad)
De hoek van de toetsenbordinstelling (tot min 10 graden)
Impostazione dell'angolo tastiera (fi no a meno 10 gradi)
Vinkla tangentbordet till –10 grader

キーボードの角度設定(マイナス10度まで)

设置键盘角度(最大负 10 度)

90˚

-10˚

13 mm

Summary of Contents for StyleView Sit Stand Combo Arm

Page 1: ...ssungsschritte wiederholt werden um einen sicheren optimalen Betrieb zu gew hrleisten Dieses Produkt sollte sich ber den gesamtenVerstellbereich gleichm ig und leicht anpassen lassen und an der einges...

Page 2: ...allas de hasta 11 3 kg 25 lb pero si se elige esta opci n no ser posible elevar ni mover la pantalla Consulte las instrucciones especiales de la p gina 8 Le bras Combo peut tre modifi pour monter des...

Page 3: ...ur Workstation to Work For YOU To Reduce Fatigue Breathe Breathe deeply through your nose Blink Blink often to avoid dry eyes Break 2 to 3 minutes every 20 minutes 15 to 20 minutes every 2 hours 90 10...

Page 4: ...avant l installation pour viter ce genre de probl me HINWEIS Die Befestigungsschrauben k nnen sich durch Vibrationen bei der Bewegung der Befestigungsl sung im Lauf der Zeit lockern berpr fen Sie die...

Page 5: ...ckern berpr fen Sie die Befestigungsl sung regelm ig auf gelockerte Befestigungsschrauben Sie k nnen die Befestigungsschrauben mit einem Gewindekleber f r geringe Belastungen fixieren um ein Lockern z...

Page 6: ...888 45 203 W 00rev C 10 11 6 of 14 3 4 13 mm 1x 1x 1x 1x 1x M8 x 16mm 2x M5 x 15mm 3 mm...

Page 7: ...888 45 203 W 00rev C 10 11 7 of 14 g 5 a b h i f c d e 4x...

Page 8: ...m bzw 2 5 Zoll Die Neigungseinstellung des Bildschirms ist auf 20 festgesetzt F r die Montage von Bildschirmen mit einem Gewicht von bis zu 8 2 kg 18 lbs fahren Sie mit der n chsten Seite fort Optione...

Page 9: ...888 45 203 W 00rev C 10 11 9 of 14 6 0 100mm 75mm 4x 4x M4 x 10mm 7 1x M3 5 x 8mm...

Page 10: ...888 45 203 W 00rev C 10 11 10 of 14 8 e d f g i j h a b c...

Page 11: ...vent glisser l int rieur et l ext rieur des couvercles et des canaux de c bles HINWEIS Stellen Sie sicher dass die Kabel durch die Abdeckungen und Kabelkan le gef hrt werden k nnen OPMERKING Zorg ervo...

Page 12: ...as instrucciones para ajustar o aflojar la tensi n Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension Befolgen Sie diese Anleitung um die Spannung zu lockern oder zu verst rken Volg deze i...

Page 13: ...Seguire queste istruzioni per aumentare o ridurre la tensione di bloccaggio F lj dessa instruktioner f r att dra t eller lossa p skruvarna e Keyboard Storage Almacenamiento del teclado Stockage du cla...

Page 14: ...de polsen plat Afstand Plaats het scherm op een armlengte van uw gezicht op ten minste 508 mm 20 in Zet uw toetsenbord zo dichtbij dat u een hoek van 90 in de ellebogen hebt Hoek Kantel het scherm om...

Reviews: