Ergotron Neo-Flex Mobile MediaCenter UHD User Manual Download Page 10

10/14

7

g

f

y

1

 = y

2

x < 600mm

888-24-064-M-01 rev. E • 04/09

ATTACH BRACKETS TO DISPLAY

f

  

Place Display Brackets (with pre-determined 

fasteners) on back of display:

(y)

 The display brackets should be centered verti-

cally on the back of the display - the distance 
between the top of the bracket 

(y1) 

and the top 

of the display should be the same as the distance 
between the bottom of the bracket 

(y2) 

and the 

bottom of the display. 

(x)

 The display brackets should be mounted to 

the outer-most hole sets or as wide as the rail 
can support, not to exceed 600mm (23.6”) apart. 

g

  

Tighten screws with at least six, full, 360° revo-

lutions*, but do not over tighten; over tightening 
may cause damage to display and/or brackets. 

*

 

Six full turns will ensure a minimum thread 

engagement roughly equal to the diameter of the 
screw. For instance, if the screw diameter is 8mm, 
the minimum thread engagement is also 8mm.)

ATORNILLE LOS SOPORTES
DE MONTAJE AL MONITOR 

f

  

Coloque los soportes de montaje en la cubi-

erta trasera del montor (con los elementos de 
montaje seleccionados):

(y)

 Los soportes de montaje deben centrarse 

verticalmente en la parte trasera del monitor . 
La distancia entre el borde superior del soporte  

(y1)

 y el borde superior del monitor debe ser la 

misma que la distancia entre el borde inferior del 
soporte (

y2)

 y el borde inferior del monitor.

 

(x)

 Los soportes de montaje deben colocarse en 

la parte exterior de los huecos de montaje o tan 
separados como permita el ancho de la placa de 
montaje, sin exceder de 600 mm. de separación. 

g

  

Apriete los tornillos con al menos 6 giros 

completos de 360º * , pero no los sobreapriete 
pues podría dañar el monitor y/o los soportes de 
montaje. 

*

 

Seis giros completos aseguran una rosca mín-

ima del tornillo prácticamente igual al diámetro 
del tornillo. Por ejemplo, si el diámetro del tornillo 
es de 8 mm., la rosca mínima deberá ser también 
de 8 mm.

FIXER LES ETRIERS A L’ECRAN

f

  

Montez les étriers (avec les attaches adaptées) 

au dos de l’écran.

(y)

  Le kit d’étriers doit être centré verticale-

ment au dos du moniteur : la distance entre le 
haut de l’écran et le haut des étriers doit être 
identique à celle entre le bas des étriers et le bas 
du moniteur.

 

(x) 

 Le kit d’étriers doit être installé dans les 

trous les plus excentrés de l’écran dans la limite 
toutefois d’un entraxe de 600 mm.

g

  

Serrez la vis en réalisant au moins 6 tours 

complets* de 360°. Ne serrez pas trop car cela 
pourrait endommager l’écran et/ou les étriers.

*

 

6 tours complets permettent d’engager la vis d’à 

peu près la longueur de son diamètre. Par exemple, 
si la vis a pour diamètre 8mm, la longueur engagée 
sera également de 8 mm.

TOP
Arriba
Haut

 MINIMUM THREAD ENGAGEMENT
LONGITUD MÍNIMA A ENROSCAR
ENGAGEMENT MINIMUM DES VIS

Summary of Contents for Neo-Flex Mobile MediaCenter UHD

Page 1: ...mm 4x 4x 4x 4x M6x20mm M6x45mm M8x25mm M8x50mm 4x 4x 4x 4x LONG SPACER A LONG SPACER B 4x 4x SHORT SPACER A SHORT SPACER B 4x 4x WASHER A 8x WASHER B 4x 1x 4x 1x M5x8mm M6x8mm 1x 1x M10 x 60mm M5 x 16...

Page 2: ...personal injury and or equipment damage ADVERTENCIA Riesgo de energ a almacenada El mecanismo de elevaci n de la torre est bajo tensi n y se mover r pidamente hacia arriba por s solo si se retira el...

Page 3: ...ev E 04 09 CAUTION DO NOT overtighten fasteners Overtightening may cause damage to your equipment Cuidado No sobreapriete los tornilllos pues podr a causar un da o al equipo Attention ne forcez pas le...

Page 4: ...4 14 3 4 a 2x c b 2x a c b 2x 2x 2x M3 x 37mm M3 x 37mm 6x 2x 888 24 064 M 01 rev E 04 09...

Page 5: ...5 14 6 4x M5 x 16mm 400 mm 600 mm 200 mm 200 mm 400 mm 600 mm 4x 4x 4x 2x M8 x 14mm 5 4x M6x8mm a b 13mm 888 24 064 M 01 rev E 04 09...

Page 6: ...rnillos basada en la profundidad y el di metro de los huecos para el montaje de la cubierta trasera de su monitor y en el dise o del area que rodea a los orificios para el montaje plana curva o con ra...

Page 7: ...tornillos suministrados con el di metro de los huecos para el montaje en la parte posterior de su monitor para elegir el tama o apropiado NOTA Se incluye un juego de arandelas para su uso con tornillo...

Page 8: ...es de 8 mm la longitud m nima a enroscar es tambi n de 8 mm Si el tornillo es m s largo que la profundidad de los huecos para montaje de su monitor necesitar utilizar los espaciadores de 6 mm que se s...

Page 9: ...a o adecuado para su monitor enrosque parcialmente con la mano el tornillo en el monitor junto con la correcta combinaci n de arandelas y espaciadores no lo inserte por completo y no apriete el tornil...

Page 10: ...distancia entre el borde inferior del soporte y2 y el borde inferior del monitor x Los soportes de montaje deben colocarse en la parte exterior de los huecos de montaje o tan separados como permita e...

Page 11: ...uctions to loosen or tighten the tension to create a smooth easy adjustment motion Depending on your product and the adjustment it may take several turns to notice a difference Los movimientos de ajus...

Page 12: ...12 14 10 a b 1x 90 888 24 064 M 01 rev E 04 09...

Page 13: ...13 14 11 a c d b 1x 1x 4x 2x M5x8mm 1x 888 24 064 M 01 rev E 04 09 NOTE Leave enough slack in cables to allow full range of motion No deje el cable excesivamente tenso Laisser du mou dans le c ble...

Page 14: ...damage or personal injury WARNING CAUTION 820 982 00 WARNING WARNING A primary mechanism within the tower is under tension and can be hazardous to people exposed to it under certain extreme conditions...

Reviews: