background image

4 of 14

888-61-015-W-01 rev. C • 01/13

Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc…

Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc…

Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc…

Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw. an.

Bevestig monitor via monitor hardware, M-A, M-B, enz…

Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc…

Zamontuj monitor, używając narzędzi dołączonych do monitora, M-A, M-B, itp…

Připevněte monitor pomocí k tomu určených dílů, M-A, M-B, apod.

Szerelje fel a monitort az M-A, M-B stb. monitorszerelvénnyel…

Τοποθετήστε την οθόνη με το υλικό οθόνης, M-A, M-B, κ.λπ…

Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor, M-A, M-B, etc.…

Påsæt skærm ved hjælp af skærm-hardware, M-A, M-B osv...

Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia, M-A, M-B jne.

Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara, M-A, M-B, etc...

Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor, M-A, M-B etc…

Прикачете монитора, като използвате хардуер за монитор, M-A, M-B и др.…

Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil, M-A, M-B jne…

Piestipriniet monitoru,izmantojot monitora detaļas, M-A, M-B utt.

Pritvirtinti monitorių naudojant monitoriaus aparatūrą, M-A, M-B ir t.t.

Pritrdite monitor s pomočjo kovinskih delov za monitor, M-A, M-B itd.…

Pripevnite obrazovku pomocou na to určených dielov, M-A, M-B atd.

Прикрепите монитор с помощью крепежа для монитора, M–A, M–B, и т. д.

Monitör donanımı, M-A, M-B vb. kullanarak monitörü takın…

Fest skjermen med skjermdelene M-A, M-B etc...

اربط المرقاب باستخدام مستلزمات المرقاب، M-A، M-B, الخ.

使用显示器硬件 M-A、M-B 等联接显示器

モニタハードウェア、M-A、M-Bなどを使って、モニタを取り付けます。

or

or

or

or

or

or

or

or

6mm

6mm

6mm

M-A

M-B

M-C

M-D

M-E

M-F

M-G

M-H

M-K

M-L

M-I

M-J

Attach Vertical Rails to your TV

Summary of Contents for Glide Wall Mount HD

Page 1: ...Glide Wall Mount HD User s Guide Guía del usuario Manuel de l utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l utente Användarguide ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 CAUTION MAXIMUM SCREEN SIZE CAUTION MAXIMUM WEIGHT CAPACITY 40 LBS 18 1 KG 70 ...

Page 2: ...2 Knob Screws M4x0 7 Part Qty Description 1 2 Verrical Rails 2 4 Horizontal Rails 3 2 Tilt Tension Knob 4 1 Lift Assembly 5 1 Wall Template Description Cable Clips Cable Tubing Cable Ties Contents Snap Toggles Wall Kit Specialty Hardware Cable Management Hollow Wall M6 x 6mm M4 x 8mm 16x 8x 2x Screws Hardware for Flat Panel PN 697 613 Part Qty Description M A 4 Philips screws M4 x 15mm M B 4 Phili...

Page 3: ...dzia Potřebné nástroje Szükséges eszközök Απαιτούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut Verktyg som krävs Instrumente necesare Необходими уреди Vajalikud tööriistad Nepieciešamie rīki Reikalingi įrankiai Potrebno orodje Potrebné náradie Необходимые инструменты Gerekli Aletler Nødvendige verktøy تاودألا ةمزاللا 需要的工具 必要なツール TOOLS NEEDED 3 8 7 32 3 8 9 5 10mm 7...

Page 4: ...ardware M A M B osv Kiinnitä näyttö käyttämällä näytön osia M A M B jne Fäst bildskärm genom att använda bildskärmshårdvara M A M B etc Ataşaţi monitorul utilizând structura hardware pentru monitor M A M B etc Прикачете монитора като използвате хардуер за монитор M A M B и др Kinnitage ekraan ekraani paigaldusosade abil M A M B jne Piestipriniet monitoru izmantojot monitora detaļas M A M B utt Pri...

Page 5: ...stalled in it s highest position Your TV will only be able to be lowered from it s installed position Lowest position Travel down from mounting height Highest position lowest mounting plate hole location EXAMPLE If mounting a 55 diagonal TV with centrally located VESA hole pattern locate the lowest set of mounting plate holes 42 from floor You can modify the mounting height according to your TV si...

Page 6: ...as tiras entre sus dedos pulgar e índice y tire de ellas hacia usted hasta que la canaleta Snap straps at wall by pushing side to side snapping off straps level with flange of cap Rompe las tiras en la pared empujándolas de lado a lado soltando las tiras que queden al nivel de la brida de la tapa 2 3 1 2 diameter 1 2 pulg de dia Drill 1 2 diameter hole Hold metal channel flat alongside plastic str...

Page 7: ...re de ellas hacia usted hasta que la canaleta Snap straps at wall by pushing side to side snapping off straps level with flange of cap Rompe las tiras en la pared empujándolas de lado a lado soltando las tiras que queden al nivel de la brida de la tapa 2 3 1 2 diameter 1 2 pulg de dia Drill 1 2 diameter hole Hold metal channel flat alongside plastic straps and slide channel through hole Taladre un...

Page 8: ...mounting location that will ensure optimum TV performance Location considerations might include TV height and viewing angle based on height and distance of seating room dimensions and size of TV access to power outlets cable connections for speakers and other devices protection from glare and heat windows lamps fireplace air ducts and vibration Please take into account that this product is being i...

Page 9: ...9 of 14 888 61 015 W 01 rev C 01 13 Attach Horizontal Rails to Lift Assembly M6 x 6mm M4 x 8mm 16x 8x 2x P A P B ...

Page 10: ...τημένη Suporte com monitor preso Hæng op med skærm påsat Ripusta näyttö kiinnitettynä Häng med bildskärm fastsatt Agăţaţi cu monitorul ataşat Закачи с монитора прикрепен Riputage koos kinnitatud ekraaniga Piekārt ar pievienoto monitoru Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi Obesite s pritrjenim monitorjem Zaveste s pripevnenou obrazovkou Навесьте с установленным монитором Takılı monitörle asın Heng...

Page 11: ...a los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowadź kable Natáhněte kabely Vezesse el a kábeleket Δρομολόγηση καλωδίων Dispor os cabos Føringskabler Reititä kaapelit Lägg kablar Direcţionaţi cablurile Маршрутни кабели Suunake kaablid oma kohale Virzienu kabeļi Kabelių išvedžiojimas Napeljava kablov Natiahnite káble Укладка кабелей Kabloları Düzenleyi...

Page 12: ...ewünschten Position folgen Sie der Anleitung und lockern oder verstärken Sie die Spannung für eine gleichmäßige und leichte Einstellung Je nach Produkt und Einstellung muss dies mehrmals wiederholt werden um einen Unterschied zu merken Het is belangrijk dat u dit product aanpast volgens het gewicht van de gemonteerde apparatuur zoals beschreven staat in de volgende stappen Telkens als er apparatuu...

Page 13: ...stel in hoogte Omhoog en omlaag Sollevamento Su e Giù Lyft upp och ned リフト 上下 升降 上下 높이 위 아래로 Tilt Forward and Backward Inclinación adelante y atrás Inclinaison Avant et arrière Neigung vor und zurück Kantel Naar voren en naar achteren Inclinazione Avanti ed Indietro Vinkla framåt och bakåt チルト 前後 倾斜 前后 기울기 앞 뒤로 b 13 mm 18 457 mm 10 Product Adjustments ...

Page 14: ...14 of 14 888 61 015 W 01 rev C 01 13 ...

Reviews: