background image

et que de lʼautre lʼinterrupteur sur la poignée (fig. 1/
pos. 4) est aussi appuyé.

Si lʼun des organes de commande est relâché, les
lames sʼarrêtent.

Veuillez veiller à la sortie des lames.

Contrôlez le fonctionnement des lames. Les
lames coupantes des deux côtés fonctionnent en
sens contraire lʼune de lʼautre et garantissent de
la sorte une grande puissance de coupe et une
course calme.

Fixez - avant lʼutilisation - le câble de rallonge
dans le déchargeur pour câble (cf. fig. 2).

Il faut utiliser les rallonges dûment homologuées
pour le fonctionnement à lʼair libre.

Consignes de travail

Outre les haies, il est possible de tailler aussi
des buissons et broussailles avec une taille-
haies.

La meilleure performance de coupe sera atteinte
en guidant le taille-haie de telle manière que les
dents des lames se trouvent dans un angle
dʼenv.  15° tourné vers la haie (cf. fig 3).

Les lames contrarotatives coupant des deux
côtés permettent de couper dans les deux sens
(cf. fig. 4).

Pour obtenir une hauteur de haie régulière, il est
recommandé de tendre un fil comme repère le
long de lʼarête de la haie. Les branches qui
dépassent sont coupées (cf. fig. 5).

Les surfaces latérales dʼune haie doivent être
coupées dʼun mouvement du bas vers le haut en
forme dʼarcs (voir figure 6).

7. Remplacement de la ligne de

raccordement réseau

Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil
est endommagée, il faut la faire remplacer par le
producteur ou son service après-vente ou par une
personne de qualification semblable afin dʼéviter tout
risque.

8. Nettoyage, maintenance et 

commande de pièces de rechange

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de
nettoyage.

8.1 Nettoyage 

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes 
à air et le carter de moteur aussi propres (sans 
poussière) que possible. Frottez lʼappareil avec 
un chiffon propre ou soufflez dessus avec de lʼair 
comprimé à basse pression.

Nous recommandons de nettoyer lʼappareil 
directement après chaque utilisation.

Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun 
chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez 
aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils 
pourraient endommager les pièces en matières 
plastiques de lʼappareil. Veillez à ce quʼaucune 
eau nʼentre à lʼintérieur de lʼappareil.

8.2 Maintenance

Pour toujours obtenir une meilleure performance,
les lames doivent être régulièrement nettoyées
et graissées. Supprimez les dépôts à lʼaide dʼune
brosse et enduisez-la dʼun léger film dʼhuile (voir
figure 7).

Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin
de maintenance.

8.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange,
veuillez indiquer les références suivantes:

Type de lʼappareil

No. dʼarticle de lʼappareil

No. dʼidentification de lʼappareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise

Vous trouverez les prix et informations actuelles à
lʼadresse www.isc-gmbh.info

9. Mise au rebut et recyclage

Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant
dʼéviter les dommages dus au transport. Cet
emballage est une matière première et peut donc
être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans
le circuit des matières premières.
Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux
divers, comme par ex. des métaux et matières
plastiques. Eliminez les composants défectueux
dans les systèmes dʼélimination des déchets
spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce
spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre
commune !

10

F

10

Lʼa


bra
lʼap
pré
lʼad

Anleitung_E_HS_5553_SPK7:_  26.10.2009  14:20 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for 34.034.99

Page 1: ...origine taille haies C Istruzioni per l uso originali tagliasiepi N Originele handleiding heggenschaar U Original bruksanvisning H cksax j Origin ln n vod k obsluze Plotov n ky W Origin lny n vod na o...

Page 2: ...e le avvertenze di sicurezza V r ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna f re anv ndning...

Page 3: ...3 1 2 1 7 2 3 4 6 5 3 4 5 Anleitung_E_HS_5553_SPK7 _ 26 10 2009 14 19 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 6 7 8 1 2 3 4 5 Anleitung_E_HS_5553_SPK7 _ 26 10 2009 14 19 Uhr Seite 4...

Page 5: ...4 Handgriff mit Schalttaste 5 Kabelzugentlastung 6 Netzleitung 7 Schwertschutz Achtung Ein Betreiben der Heckenschere ohne Handschutz ist nicht zul ssig 3 Bestimmungsgem e Verwendung Achtung Diese He...

Page 6: ...so staub und schmutzfrei wie m glich Reiben Sie das Ger t mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen dass Sie das Ger t direkt nach jeder Benutzu...

Page 7: ...le with button switch 5 Cable grip 6 Power cable 7 Cutter guard Important You must never use the hedge trimmer without hand guard 3 Proper use Important This hedge trimmer is designed for the trimming...

Page 8: ...free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the device immediately each time you have fin...

Page 9: ...6 Conduite r seau 7 Coquille Attention Il n est pas autoris d employer le taille haie sans prot ge main 3 Utilisation conforme l affectation Ce taille haies convient tailler des haies des buissons et...

Page 10: ...yage 8 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes air et le carter de moteur aussi propres sans poussi re que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus...

Page 11: ...e c ble lectrique est correctement branch et contr lez les fusibles Dans le cas o l appareil ne fonctionne pas alors que la tension est pr sente renvoyez celui ci au service apr s vente l adresse indi...

Page 12: ...ivo di eliminazione della trazione dal cavo 6 Cavo di alimentazione 7 Protezione braccio Attenzione vietato l uso delle cesoie per siepi senza il dispositivo salvamano 3 Utilizzo proprio Attenzione Qu...

Page 13: ...finate l apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l aria compressa a pressione bassa Consigliamo di pulire l apparecchio subito dopo averlo usato Pulite l apparecchio regolarmente con un panno...

Page 14: ...tingsklem 6 Netkabel 7 Zwaardbescherming Let op Het gebruik van de heggenschaar zonder handscherm is niet toegestaan 3 Reglementair gebruik Let op Deze heggenschaar is geschikt voor het snoeien van he...

Page 15: ...heden de netstekker uit het stopcontact 8 1 Reiniging Hou de veiligheidsinrichtingen de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil Wrijf het toestel met een schone doek...

Page 16: ...f de netkabel correct is aangesloten en controleer de netzekeringen Indien het toestel niet werkt ondanks er spanning aanligt stuur het naar het opgegeven adres van de dienst na verkoop 16 NL Anleitun...

Page 17: ...att anv nda h cksaxen utan handskydd 3 ndam lsenlig anv ndning Obs Denna h cksax r endast avsedd f r klippning av h ckar buskar och plantor Maskinen f r endast anv ndas till sitt avsedda ndam l Anv n...

Page 18: ...en ren duk eller bl s av den med tryckluft med svagt tryck Vi rekommenderar att du reng r maskinen efter varje anv ndningstillf lle Reng r maskinen med j mna mellanrum med en fuktig duk och en aning...

Page 19: ...n od tahu kabelu 6 S ov veden 7 Ochrana li ty Pozor Pou v n plotov ch n ek bez ochrany rukou je nep pustn 3 Pou it podle elu ur en Pozor Tyto plotov n ky jsou vhodn ke st h n iv ch plot ke a k ovin St...

Page 20: ...o ho profoukn te stla en m vzduchem p i n zk m tlaku Doporu ujeme p mo po ka d m pou it p stroj vy istit Pravideln p stroj ist te vlhk m hadrem a trochou mazlav ho m dla Nepou vejte dn istic prost edk...

Page 21: ...na no a Pozor Pou vanie z hradn ckych no n c bez ochrany r k je zak zan 3 Spr vne pou itie pr stroja Pozor Tieto z hradn cke no nice s vhodn na strihanie iv ch plotov kr kov a krov n Pr stroj smie by...

Page 22: ...8 1 istenie Udr ujte ochrann zariadenia vzduchov otvory a ebo ho vy istite vyf kan m stla en m vzduchom pri nastaven na n zky tlak Odpor ame aby ste pr stroj istili spravidla v dy po ka dom pou it ist...

Page 23: ...terzis utilizarea foarfecelor pentru gard viu f r protec ie pentru m ini 3 Utilizarea conform scopului Aten ie Foarfecele pentru gard viu este destinat t ierii gardurilor vii a bosche ilor i a tufelor...

Page 24: ...motorului terge i aparatul cu o c rp curat sau cur a i l cu aer comprimat la presiune mic Recomand m cur irea aparatului imediat dup fiecare utilizare Cur a i aparatul cu regularitate cu o c rp umed i...

Page 25: ...ywy WE e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articol...

Page 26: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 27: ...isch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elek...

Page 28: ...UE Nu arunca i uneltele electrice n gunoiul menajer Conform liniei directoare europene 2002 96 CE referitoare la aparatele electrice i electronice vechi i aplicarea ei n dreptul na ional aparatele el...

Page 29: ...icita autorizzazione da parte della ISC GmbH Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming v...

Page 30: ...de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden F rbeh ll f r tekniska f r ndringar j Technick zm ny vyhrazeny W Technick zm ny vyhraden Se rezerv dre...

Page 31: ...d stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to recha...

Page 32: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Page 33: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Page 34: ...ebehoren niet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf...

Page 35: ...ga anv ndningar t ex verbelastning av produkten eller anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i pro...

Page 36: ...n jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo...

Page 37: ...an m ako napr pre a enie pr stroja alebo pou itie nepr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ak...

Page 38: ...als utilizarea abuziv sau improprie cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ata abile sau auxiliarilor neadmi i nelu rii n considerare a prescrip iilor referitoare la lucr rile d...

Page 39: ...rkzeugen oder Zubeh r Nichtbeachtung der Wartungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sc...

Page 40: ...Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hingeg...

Reviews: