background image

Fixer les plaques de support(6) sur le 

flanc de la colonne gauche (2) et la 

colonne droit (3) en utilisant les boulons 

et la clé Allen 13/64 pouce(5x5mm) (C)

Étape 5

Étape 6

Serrer les boulon (E) en utilisant la clé 

Allen 2.5x2.5mm (D) pour fixer les 

closions (8) sur la barre transversale 

supérieure

Mettre l’adaptateur (7) sur le 

support d’adaptateur (11), 

puis accrocher le support 

d’adatateur avec adaptateur 

(7) sur la barre transversale 

supérieure

Monter le bureau sur le cadre de bureau 

debout électrique en utilisant le vis (F)

Attention :

 le bureau n’est pas compris.

Étape 4

Monter la plaque de support (6)

Monter les cloisons (8)

Monter l’adaptateur (7)

Monter le bureau 

13/64 pouce(5x5mm)

3/32 x 3/32 pouce

(2.5x2.5mm)

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Summary of Contents for EGESD1

Page 1: ...t quality products and services in the industry Should you have any issues please don t hesitate to contact at support ergear com US CA DE UK FR IT ES AU Model EGESD1 Electric Standing Desk Frame Instruction Manual V1 0 English 01 05 Deutsch 06 10 Français 11 15 Español 16 20 Italiano 21 25 ...

Page 2: ...e List Attention The drawings below are only for reference which might be slightly different from the actual object please in kind prevail Any tools missing or installation problems please contact at support ergear com Allen key Pedestal Left column Right column Supporting beam Transmission rod Supporting plate Adapter Baffle Part List No Part Qty No Part Qty 2 1 1 1 1 2 1 2 1 4 1 Power cable Cable t...

Page 3: ...5 to the left column 2 and right column 3 Do not exceed one third of the circle when rotate the angle 13 64 in 5x5mm Please adjust the support beam size 4 according to table top size Tighten preassemble bolts on supporting beam with Allen key 4x4mm C 3 32 x 3 32 in 2 5x2 5mm Stretch the preassembled thinner rod and insert the thinner rod into the hole on the left column 2 Loosen the preassembled n...

Page 4: ...n the bolts E using Allen key 2 5x2 5mm D to secure baffles 8 to the upper cross bar Put adaptor 7 to adaptor holder 11 then hang the adaptor holder 11 with adaptor 7 to the upper cross bar Secure the desktop to the electric standing desk frame using screws F Note The desktop is not included 13 64 in 5x5mm 3 32 x 3 32 in 2 5x2 5mm 03 ...

Page 5: ...seen action when playing so any dangerous consequences caused by this improper action will not be on 8 Slight noise caused by the V ribbed belt or brake system due to structure will not have anyeffect on the use of the equipment 9 Corrosive or abrasive materials are forbidden to clean the equipment Must ensure that the cleaner used will not pollute the environment 10 Please make sure there is no ha...

Page 6: ... If the height of left column is lower than the right column insert the transmission rod into the hexagonal hole of the left column then rotate the transmission rod anticlockwise to fine tune the left column to make the left column as high as the right column Step 3 If the height of the left column is higher than the right column insert the transmission rod into the hexagonal hole of the left colu...

Page 7: ...renz und können geringfügig vom tatsächlichen Objekt abweichen Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Objekt Wenn ein Tool fehlt oder ein Installationsproblem vorliegt wenden Sie sich bitte an support ergear com Sockel Linke Säule Rechte Säule Stützbalken Übertragungsstange Stützplatte Adapter Schallwand Liste der Einzelteile Installationsanweisung Nr Teil Menge Nr Teil Menge 2 1 1 1 1 2 1 2...

Page 8: ...Sie beim Drehen nicht ein Drittel des Kreises Bitte stellen Sie die Stützbalkengröße 4 entsprechend der Tischgröße ein Ziehen Sie die vormontierten Schrauben am Stützbalken mit einem 4 x 4 mm Inbusschlüssel C fest Dehnen Sie die vormontierte dünnere Stange und führen Sie die dünnere Stange in das Loch in der linken Säule 2 ein Lösen Sie die vormontierte Mutter Drehen Sie das andere Ende der Übertr...

Page 9: ... Schallwand 8 an der obere Querstange zu befestigen Setzen Sie den Adapter 7 in den Adapterhalter 11 ein und hängen Sie den Adapterhalter 11 mit dem Adapter 7 an die obere Querstange Befestigen Sie den Desktop mit Schrauben F am elektrischen Stehpultrahmen Hinweis Der Desktop ist nicht enthalten Schritt 4 Stützplatte 6 installieren Schallwand 8 installieren Adapter 7 installieren Desktop installie...

Page 10: ...rgen Sie ihn gemäß den Umweltbestimmungen des jeweiligen Landes und nicht gemäß dem allgemeinen Hausmüll 5 Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch sorgfältig ob die Montage korrekt und vollständig ist 6 Bitte machen Sie sich bei der ersten Verwendung mit allen Funktionen und Programmeinstellungen vertraut 7 Kindern ist es aufgrund unvorhersehbaren Verhaltens untersagt dieses Produkt zu spielen 8 Das lei...

Page 11: ... Säule niedriger als die der rechten Säule ist setzen Sie die Übertragungsstange in das sechseckige Loch der linken Säule ein und drehen Sie die Übertragungsstange gegen den Uhrzeigersinn um die linke Säule so einzustellen dass die linke Säule so hoch wie möglich ist die rechte Säule Schritt 3 Wenn die Höhe der linken Säule höher als die der rechten Säule ist setzen Sie die Übertragungsstange in d...

Page 12: ...cter via support ergear com Socle Colonne gauche Colonne droite poutre de support tige de transmission plaque de support adaptateur cloison Liste de pièce Instruction de montage N Pièce Qté N Pièce Qté 2 1 1 1 1 2 1 2 1 4 1 câble d alimentation attache câble support d adaptateur 2 70kg 25mm s 100 240V 27 3 8 pouce 695mm 46 7 16 pouce 1180mm 39 3 8 63 pouce 1000 1600mm 19 11 16 31 1 2 pouce 500 800...

Page 13: ...la colonne droite 3 Ne pas dépasser le tier du cycle quand l angle tourne Veuillez ajuster le poutre de support en fonction de la taille supérieure de table Serrer les boulons préassemblés sur le poutre de support par la clé Allen 4x4mm C Étirer la tige préassemblée maigre et insérer la tige maigre dans l orifice de la colonne gauche 2 Lâcher l écrou préassemblé Tourner et insérer le bout d autre c...

Page 14: ... sur la barre transversale supérieure Mettre l adaptateur 7 sur le support d adaptateur 11 puis accrocher le support d adatateur avec adaptateur 7 sur la barre transversale supérieure Monter le bureau sur le cadre de bureau debout électrique en utilisant le vis F Attention le bureau n est pas compris Étape 4 Monter la plaque de support 6 Monter les cloisons 8 Monter l adaptateur 7 Monter le bureau...

Page 15: ...t la loi environnementale du pays où vous trouvez ce ne sont pas des déchets ménagères générals 5 examiner attentivement pour assurer un montage correct et complet avant d utilisation 6 connaissez bien tous les fonctionnement et paramètres de ce produit avant de la première utilisation 7 enfants sont interdits d utiliser ce produit à cause de l opération imprévue dans le but d éviter tous les cons...

Page 16: ... la colonne droite insérer la tige de transmission dans l orifice hexagonale de la colonne gauche puis tourner la tige de transmission dans le sens antihoraire pour bien régler la colonne gauche et rendre que la colonne gauche est à la même hauteur que celle de la colonne droite Étape 3 si la hauteur de la colonne gauche est supérieure à celle de la colonne droite insérer la tige de transmission d...

Page 17: ...1 1 1 2 1 2 1 4 1 Cable de energía Atadura de cables Soporte adaptador Datos técnicos Numero de columna Carga máxima Máxima velocidad Voltaje de entrada Posición más baja Posición más alta Tamaño de escritorio Ciclo de trabajo Temperatura aplicable 2 70 Kilos 25mm s 100 240V 27 3 8 pulg 695mm 46 7 16 pulg 1180mm 39 3 8 63 pulg 1000 1600mm 19 11 16 31 1 2 pulg 500 800mm Operación continua durante 2...

Page 18: ...recha 3 No exceda un tercio del círculo cuando gire el ángulo Ajuste el tamaño de la viga de soporte 4 de acuerdo con el tamaño de la mesa Apriete los pernos de premontaje en la viga de soporte con la llave Allen 4x4 mm C Estire la varilla más delgada premontada e inserte la varilla más delgada en el orificio de la columna izquierda 2 Afloje la tuerca premontada Gire e inserte el otro extremo de la ...

Page 19: ...ses 8 a la barra transversal superior Coloque el adaptador 7 en el soporte del adaptador 11 luego cuelgue el soporte del adaptador 11 con el adaptador 7 en la barra transversal superior Asegure el escritorio al marco del escritorio eléctrico con tornillos F Nota el escritorio no está incluido Paso 4 Instale la placa de soporte 6 Instalar deflector 8 Instalar adaptador 7 Instalar escritorio 13 64 pu...

Page 20: ...islación ambiental de cada país no con los desechos domésticos generales 5 Verifique cuidadosamente para asegurar el montaje correcto y completo antes de usar 6 Familiarícese con todas las funciones y configuraciones de programa del producto antes del primer uso 7 los niños tienen prohibido jugar en el producto debido a una acción imprevista cuando juegan por lo que no se aplicarán las consecuencias...

Page 21: ...a columna derecha inserte la varilla de transmisión en el orificio hexagonal de la columna izquierda luego gire la varilla de transmisión en sentido antihorario para ajustar la columna izquierda para hacer que la columna izquierda llegue a la columna derecha Paso 3 Si la altura de la columna izquierda es más alta que la columna derecha inserte la varilla de transmisión en el orificio hexagonal de ...

Page 22: ...Qtà 2 1 1 1 1 2 1 2 1 4 1 Cavo di alimentazione Fascetta Supporto adattatore Dati tecnici Numero Di Colonna Carico Massimo Velocità Massima Tensione di Ingresso Posizione Più Bassa Posizione Più Alta Dimensioni Del Desktop Ciclo di Lavoro Temperatura Applicabile 2 70KG 25mm s 100 240V 27 3 8 pollici 695mm 46 7 16 pollici 1180mm 39 3 8 63 pollici 1000 1600mm 19 11 16 31 1 2 pollici 500 800mm Funzio...

Page 23: ...are un terzo del cerchio quando si ruota l angolo Regolare la dimensione della trave di supporto 4 in base alla dimensione del piano del tavolo Stringere i bulloni preassemblati sulla trave di supporto con la chiave a brugola 4x4mm C Allungare l asta più sottile preassemblata e inserire l asta più sottile nel foro sulla colonna sinistra 2 Allentare il dado preassemblato Ruotare e inserire l altra ...

Page 24: ...ra trasversale superiore Mettere l adattatore 7 sul supporto dell adattatore 11 quindi appendere il supporto dell adattatore 11 con l adattatore 7 alla barra trasversale superiore Fissare il piano del tavolo al telaio elettrico della scrivania con le viti F Nota il piano del tavolo non è incluso Passaggio 4 Installare la piastra di supporto Installare il deflettore Installare l adattatore Installar...

Page 25: ... rifiuti domestici generici 5 Controllare attentamente per garantire l assemblaggio corretto e completo prima dell uso 6 Conoscere tutte le funzioni e le impostazioni del programma del prodotto prima del primo utilizzo 7 Ai bambini è vietato giocare sul prodotto a causa di azioni impreviste durante il gioco quindi eventuali conseguenze pericolose causate da questa azione impropria non saranno appli...

Page 26: ...olonna sinistra è inferiore alla colonna destra inserire l asta di trasmissione nel foro esagonale della colonna di sinistra quindi ruotare l asta di trasmissione in senso antiorario per mettere a punto la colonna sinistra per rendere la colonna di sinistra alta quanto la colonna destra Passaggio 3 Se l altezza della colonna sinistra è superiore alla colonna destra inserire l asta di trasmissione ...

Page 27: ......

Page 28: ...urchase We hope that you are as happy with your product as we are designing and manufacturing it for you We strive to provide you with the best quality products and services in the industry Should you have any issues please don t hesitate to contact us at support ergear com US CA DE UK FR IT ES AU ...

Reviews: