background image

Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen

45 

NL

1.  Veiligheidsaanwijzingen en 
waarschuwingen

1.1  Voor aansluiting en werking

•  De apparaten worden volgens de geldende 

veiligheidsvoorschriften gebouwd.

•  Aansluiting op het net, onderhoud en 

reparatie van het apparaat mogen alleen door 
een erkend vakman volgens de geldende 
veiligheidsvoorschriften worden uitgevoerd. 
Ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden 
vormen een risico voor uw veiligheid.

•  Als de netaansluitkabel van dit toestel 

beschadigd is, moet ze door de fabrikant of 
zijn klantenservice of door een gelijkaardig 
gekwali

fi

 ceerde persoon worden vervangen 

om risico's te vermijden.

•  Het toestel mag niet met een 

externe schakelklok of een extern 
afstandsbesturingssysteem worden gebruikt.

1.2  Voor de kookplaat in het algemeen

•  Houd bij het koken rekening met de hoge 

opwarmsnelheid van de kookzones. Vermijd 
het leegkoken van pannen omdat daarbij 
het gevaar bestaat dat de pannen oververhit 
raken!

•  Plaats geen lege potten en pannen op de 

ingeschakelde kookzones.

•  Wees voorzichtig bij het gebruik van au-bain-

marie-pannen. Au-bain-marie-pannen kunnen 
ongemerkt droogkoken! Dat veroorzaakt 
beschadigingen aan de pan en aan de 
kookplaat. De fabrikant kan hiervoor niet 
aansprakelijk worden gesteld!

• Oververhitte 

vetsto

 en en olie kunnen 

spontaan ontbranden. Bij het bereiden van 
gerechten met vet en olie steeds in de buurt 
blijven. Brandend vet of olie nooit met water 
blussen! Het toestel uitschakelen en dan de 
vlammen voorzichtig met bijv. een deksel of 
een blusdeken afdekken.

•  De keramische plaat is zeer stevig. Zorg er 

niettemin voor dat er geen harde voorwerpen 
op de keramische plaat vallen. Puntvormige 
slagbelastingen kunnen de kookplaat doen 
breken.

•  Bij breuken, barsten, scheuren of andere 

beschadigingen aan de keramische kookplaat 
bestaat gevaar voor elektrische schokken. 
Het toestel onmiddellijk buiten gebruik 
nemen. Onmiddellijk de zekering in de woning 
uitschakelen en contact opnemen met de 
klantenservice.

•  Als de kookplaat door een defect in de 

sensorregeling niet meer kan worden 
uitgeschakeld, onmiddellijk de zekering in de 
woning uitschakelen en contact opnemen met 
de klantenservice.

•  Voorzichtig bij het werken met huishoudelijke 

apparatuur! Netsnoeren mogen niet met de 
hete kookzones in contact komen.

•  Brandgevaar: nooit voorwerpen op de 

kookplaat laten liggen.

•  De keramische kookplaat mag niet worden 

gebruikt om er voorwerpen op neer te leggen!

•  Geen aluminiumfolie of kunststof op de 

kookzones leggen. Alles wat kan smelten 
uit de buurt van de hete kookzone houden, 
bijv. kunststof, folie, in het bijzonder suiker en 
gerechten met een hoog suikergehalte. Suiker 
onmiddellijk met een speciale glasschraper 
volledig van de keramische kookplaat 
verwijderen zolang deze nog warm is, om 
beschadigingen te vermijden.

•  Geen brandgevaarlijke, licht ontvlambare 

of vervormbare voorwerpen direct onder de 
kookplaat leggen.

•  Nooit gesloten conservenblikken en 

compoundverpakkingen op kookzones 
verwarmen. Door de energietoevoer kunnen 
deze uiteenspatten!

•  De sensoren schoonhouden omdat 

verontreinigingen door het apparaat als 
vingercontact kunnen worden herkend. Nooit 
voorwerpen (pannen, vaatdoeken, enz.) op de 
sensoren plaatsen!

•  Als pannen tot over de sensoren overkoken, 

is het aanbevolen op de UIT-toets te drukken.

•  Hete pannen niet in de buurt van de sensor-

toetsen schuiven en deze niet afdekken. In 
dat geval wordt het toestel automatisch uitge-
schakeld.

Summary of Contents for KHT 30-2

Page 1: ... Montageanweisung Glaskeramik Kochfeld Handling and installation instructions Glass ceramic hob Instructions de montage et d utilisation Table de cuisson vitrocéramique Gebruiks en montage instructies Keramische kookplaat D GB F NL ...

Page 2: ...h Kunden in Hotels Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen Die Verwendung in Frühstückspensionen Es darf nicht zweckentfremdet und nur unter Aufsicht verwendet werden 1 Sicherheitshinweise und Warnungen 3 1 1 Für Anschluss und Funktion 3 1 2 Für das Kochfeld allgemein 3 1 4 Symbol und Hinweiserklärung 4 1 3 Für Personen 4 2 Gerätebeschreibung 5 2 1 Bedienung durch Sensortasten 5 3 Bedienung 6...

Page 3: ...n Beschädigungen an der Glaskeramik besteht Stromschlaggefahr Das Gerät sofort außer Betrieb setzen Sofort die Haushalts Siche rung ausschalten und den Kundendienst rufen Sollte sich das Kochfeld durch einen Defekt der Sensorsteuerung nicht mehr abschalten lassen sofort die Haushalts Sicherung aus schalten und den Kundendienst rufen Vorsicht beim Arbeiten mit Haushaltsgeräten Anschlussleitungen dü...

Page 4: ...ichnet sind Nur wenn diese beachtet werden ist hinreichend Sicher heit beim Betrieb gewährleistet Die gekennzeichneten Textstellen haben unterschiedliche Bedeutung GEFAHR Anmerkung die auf eine unmittelbar drohen de Gefahr hinweist deren mögliche Folgen Tod oder schwerste Verletzungen sind VORSICHT Anmerkung die auf eine möglicherweise ge fährliche Situation hinweist deren mögliche Folgen Tod oder...

Page 5: ...ließend mit der Plus Taste oder Minus Taste eine Kochstufe eingestellt werden kann Für die Zuschaltung weiterer Heizkreise Kochstufen Anzeige 4 Die Kochstufen Anzeige zeigt die gewählte Kochstufe oder Restwärme Ankochautomatik Timer Verriegelung Kindersicherung Plus Taste Minus Taste 5 Mit diesen Tasten werden die Einstellungen der Kochstu fen oder der Abschaltautomatik vorgenommen Durch die Minus...

Page 6: ...m Kauf von Töpfen darauf achten dass häufig der obere Topfdurchmesser angegeben wird Dieser ist meistens größer als der Topfboden Schnellkochtöpfe sind durch den geschlossenen Gar raum und den Überdruck besonders zeit und ener giesparend Durch kurze Gardauer werden Vitamine geschont Immer auf eine ausreichende Menge Flüssigkeit im Schnellkochtopf achten da bei leergekochtem Topf die Kochzone und d...

Page 7: ...e Kochstufenanzeige der gewählten Kochzone leuchtet hell 3 Mit der Plus Taste oder Minus Taste eine Kochstufe auswählen Durch die Plus Taste wird die Kochstufe 1 eingeschaltet durch die Minus Taste die Kochstufe P 4 Einen Kochtopf auf die Kochzone stellen 3 8 Kochzone ausschalten 5 Die Kochstufenanzeige der gewählten Kochzone muss hell leuchten Dazu evtl Kochzonenauswahl Taste betätigen 6 a Minus ...

Page 8: ... auf gehoben d h deaktiviert 3 11 Abschaltautomatik Timer Durch die Abschaltautomatik wird jede eingeschaltete Koch zone nach einer einstellbaren Zeit automatisch abgeschal tet Es können Kochzeiten von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden 1 Kochgeschirr steht auf einer Kochzone und eine Kochstufe z B 3 ist gewählt 2 Die Timer Taste drücken Es wird ein t angezeigt 3 Gleich darauf mit der Plus Taste ...

Page 9: ...Taste betätigen 2 Kochstufe P einstellen Durch erneutes Betätigen der Plus Taste wird die Ankochautomatik aktiviert Die Kochstufenanzeige zeigt A 3 Gleich darauf durch die Minus Taste eine geringere Fortkochstufe 1 bis 9 wählen 4 Die Ankochautomatik läuft programmgemäß ab Nach einer bestimmten Zeit siehe Tabelle wird der Kochvor gang mit der Fortkochstufe fortgeführt Die Kochstufen anzeige A erlis...

Page 10: ...gressiv wirken und die Oberfläche verändern 4 2 Spezielle Verschmutzungen Starke Verschmutzungen und Flecken Kalkflecken perlmuttartig glänzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Kochfeld noch handwarm ist Benut zen Sie dazu handelsübliche Reini gungsmittel Gehen Sie dabei so vor wie unter Punkt 2 beschrieben Übergekochte Speisen zuerst mit einem nassen Tuch aufweichen und anschließend...

Page 11: ...ekt Funktionierenden äußeren Kreis auf keinen Fall weiter betreiben Sofort den Kundendienst rufen Das Kochfeld gibt Geräusche ab Klick bzw Knackge räusch oder beim Einschalten der Kochfläche tritt ein Summen auf Das ist technisch bedingt und hat auf Qualität und Funktion keinen Einfluss LED Anzeige für Kochstufen bzw Restwärmeanzeige H leuchtet nicht oder nur teilweise LED Anzeige defekt Kundendie...

Page 12: ...Gegenstände in der Schublade gelagert werden Diese könnten sich an der Unterseite des Kochfeldes verkanten und die Schubla de blockieren Befindet sich ein Zwischenboden unterhalb des Koch feldes muss der Mindestabstand zur Kochfelduntersei te 20 mm betragen um eine ausreichende Belüftung des Kochfeldes zu gewährleisten Der Einbau des Kochfeldes über Kältegeräten Ge schirrspülern sowie Wasch und Tr...

Page 13: ... Schrauben nur mit einem Schrau bendreher von Hand anziehen kei nen Akkuschrauber verwenden Auf die richtige Lage der Lasche bei dünnen Arbeitsplatten achten Wichtig Durch schiefe Auflage oder Verspan nen besteht beim Einbau des Glaskera mik Kochfeldes Bruchgefahr Mindestabstand zu benachbarten Wänden Ausfräßmaß Kochfeldaussenmaß Kabeldurchführung in Rückwand Einbauhöhe 47 280 280 mm ...

Page 14: ...n Anschlussleitung ausgestattet Die Anschlussleitung muss mindestens dem Typ H05 RR F entsprechen Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kun dendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Der vollständige Berührungsschutz muss durch den Einbau sichergestellt sein Achtung Falschanschluss kann z...

Page 15: ...t Rohstoffe und verringert das Müllaufkommen 7 3 Altgeräte Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpa ckung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die U...

Page 16: ... only be used under supervision 1 Safety Instructions and Warnings 17 1 1 For connection and operation 17 1 2 General information on the hob 17 1 4 Explanation for symbols and indications 18 1 3 For persons 18 2 Appliance description 19 2 1 Operating the hob with the sensor keys 19 3 Operation 20 3 1 Operation time limit 20 3 2 Other functions 20 3 3 How to cut power consumption 20 3 4 Power setti...

Page 17: ...ob Sharp objects which fall onto your hob might break it There is a risk of electric shocks if the glass ceramic hob develops fractures cracks tears or damage of any other kind Immediately switch off the appliance Disconnect the fuse immediately and call Customer Service If the hob cannot be switched off due to a defect in the sensor control immediately disconnect your appliance and call Customer Se...

Page 18: ...tions are marked by way of the highlighted texts which follow Sufficient safety in operation will only be guaranteed when these instructions are observed The designated text passages have different meanings DANGER Note indicating an imminent threat which may result in death or very serious injury CAUTION Note indicating a potentially dangerous situa tion which may result in death or very serious inju...

Page 19: ... the Minus key may be used to set the power level To activate other heating circuits Power setting display 4 The power setting indicator shows the power setting which has been selected or Residual heat Automatic boost function Timer Lock child safety device Minus key Plus key 5 These keys are used to set the cooking levels or the auto matic switch off device The Minus key reduces the setting and th...

Page 20: ... This is usually larger than the base of a pot Pressure cookers are particularly low on energy and time required thanks to the pressure and the fact that they are tightly closed Short cooking times mean that vitamins are preserved Always make sure that there is sufficient fluid in your pressure cooker since the cooking zone and the cooker may be damaged as a result of overheating if the pres sure co...

Page 21: ...ng zone lights up brightly 3 Use the Plus key or Minus key to select a power setting The Plus key will activate power level 1 and the Minus key power level P 4 Put a cooking pot onto the cooking zone 3 8 Switching off a cooking zone 5 The power setting indicator for the selected cooking zone must light up brightly It may be necessary to press the cooking zone selection key 6 a Press the Minus key s...

Page 22: ...deactivated 3 11 Automatic switch off timer The automatic switch off device is used to automatically switch off any cooking zone after an adjustable period of time Cooking times ranging from 1 to 99 minutes can be set 1 Cookware is placed on a cooking zone and a power level e g 3 is selected 2 Press the timer key t is indicated 3 Immediately use the Plus key or the Minus key of the timer to select a ...

Page 23: ...usting the setting P Pressing the Plus key again will activate the automatic boost function The power display will show an A 3 Then immediately use the Minus key to select a lower simmering setting from 1 to 9 4 The automatic boost function will operate as program med After a certain time see chart the cooking pro cess will be continued with the simmering setting The cooking level indicator A goes...

Page 24: ...d up and will change the surface 4 2 Specific soiling Heavy soiling and stains limescaling and shiny mo ther of pearl type stains can best be removed when the hob is still slightly warm Use commercial cleaning agents to clean the hob Proceed as outlined under Item 2 First soak food which has boiled over with a wet cloth and then remove remaining soiling with a special glass scraper for glass ceram...

Page 25: ...circuit cooking zone defective Under no circumstances continue to use the outer circuit which is still working Immediately call Customer Service Does the hob make noises clicking or cracking noi ses or can a buzzing sound be heard when the hob is switched on This is design specific and has no influence on quality and operation LED display for cooking settings and residual heat display H does not c...

Page 26: ... when pyrolysis operation is taking place in a built in oven When installing the appliance on top of a drawer it is essential to ensure that no sharp items are stored in the drawer since these could become bent on the un derside of the hob and prevent the drawer from being opened and closed If a shelf has been inserted underneath the hob there must be a clearance of at least 20 mm to the underside...

Page 27: ...n the screws with a hand screw driver only do not use a battery ope rated screw driver In the case of thin worktops make sure that the brackets are correctly positioned Important There is a risk of breakage if the hob is canted or subjected to stress during installation Minimum distance to adjacent walls Cutout dimensions Outer dimensions of the hob Cable routing in rear wall Installation height 4...

Page 28: ... a temperature resistant connection cable in the factory The connection cable must be at least H05 RR F If the excess cable of this appliance is damaged it has to be replaced by the manufacturer the Customer Ser vice of the manufacturer or by another qualified person to avoid danger Full protection against accidental contact must be en sured on installation Attention Incorrect connection may resul...

Page 29: ...th your appliance Recycling the packaging material saves on resources and cuts down on waste 7 3 Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it must be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring that this product is dispose...

Page 30: ...mais utiliser l appareil pour des applications non appropriées et toujours l utiliser sous surveillance 1 Consignes de sécurité et avertissements 31 1 1 Pour le raccordement et le fonctionnement 31 1 2 Pour la table de cuisson en général 31 1 4 Explication des symboles et des consignes 32 1 3 Pour les personnes 32 2 Description de l appareil 33 2 1 Commande par touches sensitives 33 3 Utilisation ...

Page 31: ...d autres endommagements de la vitrocéramique Mettre aussitôt l ap pareil hors service Couper immédiatement le fusible domestique et appeler le Service Après Vente S il n est plus possible d arrêter la table de cuisson touches sensitives défectueuses couper immédiatement le fusible domestique et appeler le Service Après Vente Attention en travaillant avec des appareils ménagers Ne jamais poser les ...

Page 32: ... sont identifiées par les marquages de texte décrits ci après Seul le respect de ces consignes permet de garantir une sécurité suffisante lors de l utilisation Les passages de texte marqués ont des significations différentes DANGER Remarque qui attire l attention sur un danger menaçant dont les conséquences possibles sont la mort ou de très graves blessures PRUDENCE Remarque qui attire l attention su...

Page 33: ...elle ensuite avec la touche Plus ou Moins vous pouvez régler une allure de cuisson Pour la mise en circuit d autres circuits de chauffe Affichage allure de cuisson 4 L affichage indique l allure de cuisson sélectionnée ou Chaleur résiduelle Précuisson automatique Minuterie Verrouillage Sécurité enfants Touche Plus Touche Moins 5 Ces touches vous permettent de régler les positions de cuisson ou l arrêt ...

Page 34: ...spondent au diamètre du bord supérieur Ce dernier est souvent plus grand que le fond de la casserole Les autocuiseurs sont particulièrement économiques en terme de temps de cuisson et de consommation d énergie grâce à leur fermeture hermétique et la surpression de vapeur à l intérieur de la casserole Les temps de cuisson rapides protègent les vitamines Veillez toujours à une quantité suffisante de l...

Page 35: ...de intensité 3 Sélectionner une position de cuisson avec les touches Plus ou Moins Avec la touche Plus la position de cuisson 1 est activée avec la touche Moins la posi tion de cuisson P 4 Poser une casserole sur la zone de cuisson 3 8 Arrêter la zone de cuisson 5 L affichage de la position de cuisson de la zone de cuisson sélectionnée doit doit être allumé Pour cela appuyez éventuellement sur la to...

Page 36: ...ique minuterie L arrêt automatique permet d arrêter automatiquement chaque zone de cuisson en fonctionnement après une durée de cuisson réglable Vous pouvez régler des temps de cuisson entre 1 à 99 minutes 1 Le récipient de cuisson est posé sur une zone de cuisson et une intensité de cuisson p ex 3 est sélectionnée 2 Appuyer sur la touche Minuterie Un t est affiché 3 Ensuite régler le temps souhaité...

Page 37: ...entuellement sur la touche de sélection zone de cuisson 2 Régler la position de cuisson P Appuyer de nouveau sur la touche Plus pour activer la précuisson automatique L affichage des positions de cuisson indique A 3 Tout de suite après sélectionner la position souhaitée pour terminer la cuisson à l aide de la touche Moins position 1 à 9 4 La précuisson automatique se déroule conforme à la programmat...

Page 38: ...e modification de la surface vitrocéramique 4 2 Salissures résistantes Les salissures importantes et taches taches de calcaire taches brillantes nacrées peuvent facilement être éliminées lorsque la table de cuisson est encore tiède Pour cela utilisez un produit nettoyant du commerce et respectez les consig nes indiquées au paragraphe 2 Les restes alimentaires provenant de débordements doivent d ab...

Page 39: ...ts défectueuse Ne surtout pas continuer à utiliser le circuit extérieur fonctionnant encore Avertissez immédiatement le Ser vice Après Vente La table de cuisson émet des bruits cliquetis ou craquements ou au moment de la mise en service de la table de cuisson un bruit de ronronnement est perceptible Cela est dû à des raisons techniques mais n a aucune influence sur la qualité et le fonctionnement ...

Page 40: ...ient de veiller à ce qu aucun objet pointu ne soit rangé dans ce tiroir Ces objets pourraient se coincer sous la face inférieure de la table de cuisson et bloquer le tiroir Si une étagère intermédiaire se trouve sous la table de cuisson l écart minimum avec la face inférieure de la table de cuisson doit être de 20mm afin d assurer une ventilation suffisante de la table de cuisson Le montage de la ta...

Page 41: ...main et avec un tournevis ne pas utiliser un tournevis électrique Pour des plans de travail de faible épaisseur veillez à la bonne position de la languette Important Veillez à poser la table de cuisson en vi trocérame parfaitement à plat une légère inclinaison ou un appui non uniforme risque de la vriller et de la fendre Espacement minimal par rapport aux meubles attenants Dimensions de fraisage D...

Page 42: ...ndre au minimum au type H05 RR F En cas d endommagement du cordon de cet appareil celui ci doit être remplacé par le fabricant ou son Service Après Vente ou par une personne similaire qualifiée afin d éviter tout risque de danger L encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout contact avec l appareil Attention Un mauvais raccordement peut provo quer la destruction de l électronique de ...

Page 43: ...res et de réduire le volume des déchets 7 3 Élimination des appareils hors service Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique Votre contribution à une élimination correcte de ce produit permet de protéger l environ...

Page 44: ...s en ontbijt Ze mag niet voor een ander doel en alleen onder toezicht worden gebruikt 1 Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen 45 1 1 Voor aansluiting en werking 45 1 2 Voor de kookplaat in het algemeen 45 1 4 Symbool en instructieverklaring 46 1 3 Voor personen 46 2 Beschrijving van het toestel 47 2 1 Bediening met sensortoetsen 47 3 Bediening 48 3 1 Gebruiksduurbeperking 48 3 2 Andere functie...

Page 45: ...e voorwerpen op de keramische plaat vallen Puntvormige slagbelastingen kunnen de kookplaat doen breken Bij breuken barsten scheuren of andere beschadigingen aan de keramische kookplaat bestaat gevaar voor elektrische schokken Het toestel onmiddellijk buiten gebruik nemen Onmiddellijk de zekering in de woning uitschakelen en contact opnemen met de klantenservice Als de kookplaat door een defect in ...

Page 46: ...r te waarborgen worden extra veiligheidsinstructies gegeven in de vorm van de hiervolgend beschreven tekstmarkeringen Alleen als deze in acht worden genomen is er voldoende veiligheid tijdens de werking gewaarborgd De gemarkeerde tekstpassages hebben verschillende betekenissen GEVAAR Opmerking die op een direct dreigend ge vaar wijst waarvan de mogelijke gevolgen overlijden of zeer ernstig letsel ...

Page 47: ...electeerd waarvoor vervolgens met de plus toets of min toets een kookstand kan worden ingesteld Voor het inschakelen van extra verwarmingsringen Kookstandweergave 4 De kookstandweergave toont de gekozen kookstand of Restwarmte Automatisch aankoken Timer Verriegelung Kindersicherung Plus toets Min toets 5 Met deze toetsen worden de kookstanden of de automa tische uitschakeling ingesteld Met de min ...

Page 48: ...en dat vaak de bovenste pandiameter wordt vermeld Die is meestal groter dan de panbodem Snelkookpannen zijn door de gesloten kookruimte en de overdruk bijzonder tijdbesparend en zuinig Door de korte bereidingsduur blijven vitamines bewaard Zorg er altijd voor dat er voldoende vloeistof in de snelkookpan zit want bij een leeggekookte pan kunnen de kookzone en de pan door oververhitting beschadigd r...

Page 49: ...ave van de gekozen kookzone licht sterk op 3 Met de plus toets of min toets een kookstand kiezen Door de plus toets wordt de kookstand 1 inge schakeld door de min toets de kookstand P 4 Een pan op de kookzone plaatsen 3 8 Kookzone uitschakelen 5 De kookstandweergave van de gekozen kookzone moet branden Hiervoor ev op de kookzonekeuzetoets drukken 6 a Meermaals op de min toets drukken tot de kook s...

Page 50: ...g beëindigd d w z gedeactiveerd 3 11 Automatische uitschakeling timer Door de automatische uitschakeling wordt elke ingeschakelde kookzone na een instelbare tijd automatisch uitgeschakeld Er kunnen kooktijden van 1 tot 99 minuten worden ingesteld 1 Kookgerei staat op een kookzone en een kookstand bijv 3 is gekozen 2 Op de timer toets drukken Er wordt een t weergege ven 3 Meteen daarna met de plus ...

Page 51: ...euzetoets drukken 2 Kookstand P instellen Door de plus toets opnieuw aan te raken wordt de aankookautomatiek geactiveerd In de kookstandweergave verschijnt A 3 Meteen daarna met de min toets een lagere kook stand 1 tot 9 kiezen 4 Het automatisch aankoken verloopt volgens de pro grammering Na een bepaalde tijd zie tabel wordt het kookproces op de doorkookstand voortgezet De kookniveau indicator A g...

Page 52: ...sief reageren en het oppervlak veranderen 4 2 Speciale verontreinigingen Sterk verontreinigingen en vlekken kalkvlekken parel moerachtig glanzende vlekken kunt u het best verwijderen als de kookplaat nog lauwwarm is Gebruik hiervoor gebruikelijke reinigingsmiddelen Ga daarbij te werk zoals onder punt 2 beschreven Overgekookte spijzen eerst met een natte doek inweken en vervolgens de vuilresten met...

Page 53: ... geen geval blijven gebruiken Onmiddellijk de service contacteren De kookplaat maakt geluiden klikkende of krakende geluiden of bij het inschakelen van de kookplaat is gezoem te horen Dat heeft een technische oorzaak en heeft geen in vloed op de kwaliteit en de werking LED voor de kookstanden of voor de restwarmtever klikker H brandt niet of slechts af en toe LED defect Service contacteren Gevaar ...

Page 54: ...geen puntige voorwerpen in de lade worden bewaard Die kunnen anders aan de onderkant van de kookplaat blijven haken en de lade blokkeren Als er zich een tussenbodem onder de kookplaat bevindt moet de minimale afstand tot de onderkant van de kookplaat 20 mm bedragen om voldoende ventilatie van de kookplaat te garanderen De kookplaat mag niet boven koelkasten vaatwassers wasmachines of droogkasten w...

Page 55: ...et een schroe vendraaier met de hand vastzetten geen elektrische schroevendraaier gebruiken Bij dunne werkbladen op de juiste positie van de plaatstrip letten Belangrijk Door scheve montage of teveel spanning bestaat bij de inbouw van de kookplaat van keramisch glas breukgevaar Minimumafstand tot naburige wanden Uitfreesmaat Buitenmaat kookplaat Kabeldoorvoer door de achterwand Inbouwhoogte 47 280...

Page 56: ...e breedte dieptemm 47 x 300 x 520 Kookzones achter Ø cm kW voor Ø cm kW 18 1 8 14 5 1 2 Kookplaat kW 3 0 7 Buitenbedrijfstelling afvoer 7 1 Buitenbedrijfstelling Als het apparaat ooit is uitgediend vindt de buitenbedrijfstelling plaats Schakel de zekering in de huisinstallatie uit om het risico op elektrische schokken uit te sluiten Voer de kookplaat na de demontage milieuvriendelijk af 7 2 Verwij...

Page 57: ...Buitenbedrijfstelling afvoer 57 NL ...

Page 58: ...Buitenbedrijfstelling afvoer 58 NL ...

Page 59: ...Buitenbedrijfstelling afvoer 59 NL ...

Page 60: ......

Reviews: