background image

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: [email protected]

MODE D‘EMPLOI

03267-03272

Édition: 01/2019

Sous réserve de modifications, différences!

Page 11

FR - MODE D‘EMPLOI

Table des matières

1.  Consignes de sécurité

2.  Description du produit 

3.  Usage conforme

4.  Restrictions d‘utilisation

5.  Données techniques

6.  Valeurs d‘émissions sonores

7.  Informations importantes pour la première utilisation

8.  Utilisation

9.  Entretien/pièces de rechange 

10.  Garantie

11.  Mise au rebut

12.  Mentions légales

13.  Déclaration de Conformité

Recherche

11

12

12

12

12

12

12

12

13

13

13

13

14

Lisez ce document avant d‘utiliser le produit. Faute de quoi, vous vous exposez à un risque de graves blessures corporelles. 

GARDEZ CE MODE D‘EMPLOI Si vous donnez cette machine à une autre personne, donnez-lui impérativement ce mode 

d‘emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages ou accidents résultant d‘une utilisation non conforme. 

L‘enlèvement/altération d‘un des dispositifs de sécurité ou de la machine dans son ensemble entraîne la perte de 

la garantie. L‘acheteur assume la totalité des risques et responsabilités découlant de ses réparations/altérations 

du produit original ou de ses pièces de rechange, ou découlant de son installation des pièces de rechange.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ne surchargez jamais un cric hydraulique.

Ne dépassez jamais la hauteur de levage maximale du cric hydraulique.

Veillez à ce que la surface sur laquelle vous utilisez le cric hydraulique est nivelée et stable. N’utilisez jamais un cric 

hydraulique sur des surfaces qui peuvent céder ou s’effondrer.

Faites en sorte que l’aire de travail reste toujours propre, dégagée et bien éclairée.

Ne soulevez jamais un véhicule dans lequel il y a des personnes. Arrêtez le moteur du véhicule et tirez le frein à main. 

Assurez-vous que le véhicule ne puisse pas rouler ou glisser. Pour les véhicules avec une transmission manuelle, enga-

gez la 1èrevitesse ou la marche arrière. Pour les véhicules avec une transmission automatique, utilisez la position « P ».

Utilisez toujours des blocs de calage (A).

Ne montez jamais dans le véhicule et/ou ne démarrez jamais le moteur tant qu’il est suspendu sur le cric hydraulique 

ou sur des supports.

Placez le cric hydraulique de sorte qu’il soulève le véhicule en utilisant les points de support appropriés comme indiqué 

par le constructeur du véhicule. Veillez à ce que ces points ne soient pas rouillés, sales ou endommagés de toute autre 

manière.

Veillez à ce que la surface de levage du cric hydraulique soit placée au centre des points de support du véhicule. Le non-

respect de cette consigne peut provoquer une inclinaison du cric hydraulique et des blessures potentiellement graves 

ou même la mort !

Assurez-vous que le véhicule ne puisse pas bouger lorsque vous essayez de le soulever avec le cric hydraulique. Une cir-

culation importante (lorsque vous utilisez le cric hydraulique à proximité ou sur une route) peut provoquer des vibrations 

significatives. Attendez le bon moment si nécessaire.

Placez le cric hydraulique de façon à ne pas avoir à poser des parties de votre corps en dessous du véhicule lorsque vous 

le soulevez. Ne rampez jamais sous un véhicule qui est soulevé par un cric hydraulique. Vous DEVEZ utilisez au minimum 

2 supports par essieu (C) et vous assurer que le véhicule repose en toute sécurité sur ces supports avant de ramper sous 

le véhicule et faire les réparations !

Faites très attention au cric hydraulique quand vous soulevez un véhicule. Arrêtez immédiatement de soulever le véhicule 

si vous remarquez quelque chose d’anormal (par exemple un cric instable, un déplacement du véhicule, etc.).

Assurez-vous qu’il n y a pas d’objets ou de personnes sous le véhicule avant de l’abaisser.

Ne modifiez jamais le réglage de la soupape de sécurité ! Il est conçu pour arrêter le processus de levage lorsque le cric 

est surchargé.

Summary of Contents for 03267

Page 1: ...TRUKCJA OBS UGI S upkowy podno nik hydrauliczny 2 3 5 8 12 15 t MANUALE DI ISTRUZIONI Martinetto idraulico a bottiglia 2 3 5 8 12 15 t HASZN LATI TMUTAT Hidraulikus emel 2 3 5 8 12 15 t UPUTE ZA UPORA...

Page 2: ...y vyhraden Technick zm ny vyhrazeny Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych Soggetto a modifiche tecniche A m szaki v ltoztat sok joga fenntartva Pridr avamo pravo na tehni...

Page 3: ...n Sie die Handbremse Vergewissern Sie sich da das KFZ nicht wegrollen oder wegrutschen kann Bei mechanischem Getriebe den 1 Gang oder den R ckw rtsgang einlegen Bei automatischem Getriebe Stellung P B...

Page 4: ...dwerks oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 4 EINSATZBESCHR NKUNGEN 5 TECHNISCHE DATEN 6 GER USCHEMISSIONSWERTE 1 H henverstellbarer Stempel 2 Kolben 3 Pumpa...

Page 5: ...igkeiten le etc F hren Sie defekte Bauteile der Sonderm llentsorgung zu Fragen Sie im Fachgesch ft oder in der Gemein deverwaltung nach 12 RECHTLICHE HINWEISE 11 ENTSORGUNG 10 GEW HRLEISTUNG Es gelten...

Page 6: ...2T 03268 Stempelheber 3T 03269 Stempelheber 5T 03270 Stempelheber 8T 03271 Stempelheber 12T 03272 Stempelheber 15T ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien erkl rt hiermit dass das angef hrte Modell den folg...

Page 7: ...f the vehicle and pull the handbrake Make sure that the vehicle can not roll or slip away For vehilcles with manual transmission use the 1st gear or the reverse gear For vehicles with automatic transm...

Page 8: ...t is not designed for commercial or industrial use We accept no liability or war ranty claims should the product be used in industrial and or commercial operations 4 RESTRICTIONS 5 TECHNICAL DATA 6 NO...

Page 9: ...duct itself consists of various materials metals oils plastic etc and should be disposed with care and in accordance with your federal and local disposal regulations 12 LEGAL INFORMATION 11 DISPOSAL L...

Page 10: ...s 03267 Bottle jack 2T 03268 Bottle jack 3T 03269 Bottle jack 5T 03270 Bottle jack 8T 03271 Bottle jack 12T 03272 Bottle jack 15T ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien hereby states that the mentioned mode...

Page 11: ...que le v hicule ne puisse pas rouler ou glisser Pour les v hicules avec une transmission manuelle enga gez la 1 revitesse ou la marche arri re Pour les v hicules avec une transmission automatique util...

Page 12: ...lisation non conforme voir ci dessus 3 USAGE CONFORME Veuillez noter que ce produit n a pas t con u pour tre utilis dans un environnement industriel ou commer cial Nous d clinons toute responsabilit e...

Page 13: ...x vari s m taux huiles plastique etc et doit donc tre limin de mani re responsable et conforme aux r glementations locales et r gionales 12 MENTIONS L GALES 11 MISE AU REBUT Les garanties l gales s ap...

Page 14: ...teille hydraulique 3T 03269 Cric bouteille hydraulique 5T 03270 Cric bouteille hydraulique 8T 03271 Cric bouteille hydraulique 12T 03272 Cric bouteille hydraulique 15T ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Vien...

Page 15: ...vozidla a vytiahnite ru n brzdu Uistite sa e sa vozidlo nem e prevr ti Pri vozidl ch s manu lnou prevodovkou pou ite 1 prevodov stupe alebo spiato ku Pri vozidl ch s automatickou prevodovkou pou ite...

Page 16: ...pr vne a in z v zky za ak ko vek kody alebo zranenia sp soben nespr vnym pou van m v robku t j ak ko vek in pou itie ne vy ie uveden ur en el pou itia 3 ZAM AN POU ITIE Upozor ujeme e tento v robok ni...

Page 17: ...ri lov kovy oleje plasty at a mus by starostlivo zlikvidovan v s lade s va imi feder lnymi a miestnymi predpismi pre likvid ciu 12 PR VNE INFORM CIE 11 LIKVID CIA Uplat uj sa nariadenia pre z konn z r...

Page 18: ...268 Hydraulick zdvih k 3T 03269 Hydraulick zdvih k 5T 03270 Hydraulick zdvih k 8T 03271 Hydraulick zdvih k 12T 03272 Hydraulick zdvih k 15T ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien vyhlasuje e uveden model sp...

Page 19: ...or vozidla a vyt hn te ru n brzdu Ujist te se e se vozidlo nem e p evr tit U vozidel s manu ln p evodovkou pou ijte 1 p evodov stupe nebo zp te ku U vozidel s automatickou p evodovkou pou ijte polohu...

Page 20: ...puj c p ij m v echny pr vn a jin z vazky za jak koli kody nebo zran n zp soben nespr vn m pou v n m v robku tj jak koli jin pou it ne v e uveden ur en el pou it 3 UR EN POU IT Upozor ujeme e tento v r...

Page 21: ...ri l kovy oleje plasty atd a mus b t zlikvidov n s p a v souladu s va imi feder ln mi a m stn mi p edpisy pro likvidaci 12 PR VN INFORMACE 11 LIKVIDACE Uplat uj se na zen pro z konnou z ruku 10 Z RUKA...

Page 22: ...Hydraulick zved k 3T 03269 Hydraulick zved k 5T 03270 Hydraulick zved k 8T 03271 Hydraulick zved k 12T 03272 Hydraulick zved k 15T ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien prohla uje e zm n n model spl uje n...

Page 23: ...by si zapa lub zawali Miejsce pracy musi by zawsze dobrze o wietlone i czyste nale y te z niego usun wszelkie przeszkody Nigdy nie podno pojazdu gdy w rodku znajduj si osoby Wy cz silnik pojazdu i zac...

Page 24: ...wego u ywania produktu tj u ywania w spos b inny ni podano powy ej 3 PRZEZNACZENIE Prosimy pami ta e produkt nie jest przeznaczony do u ytku komercyjnego lub przemys owego Producent nie ponosi odpowie...

Page 25: ...am produkt jako taki sk ada si z r nych materia w metale oleje tworzywa itp i nale y go starannie zutylizowa zgodnie z przepisami federalnymi lub miejscowymi reguluj cymi kwestie utylizacji 12 INFORMA...

Page 26: ...S upkowy podno nik hydrauliczny 3T 03269 S upkowy podno nik hydrauliczny 5T 03270 S upkowy podno nik hydrauliczny 8T 03271 S upkowy podno nik hydrauliczny 12T 03272 S upkowy podno nik hydrauliczny 15...

Page 27: ...eicolo non possa rotolare o scivolare via Per i veicoli con cambio manuale inserire la 1a marcia o la retromarcia Per veicoli con cambio automatico metterlo in posizione P Utilizzare sempre i cunei di...

Page 28: ...acquirente si assume ogni responsabilit legale e non per eventuali danni o lesioni derivanti dall uso impro prio del prodotto ovvero qualsiasi uso diverso da quello sopra riportato 3 DESTINAZIONE D U...

Page 29: ...ali metalli oli plastica ecc e deve essere smaltito con attenzione e conformemente alle normative vigenti relative allo smaltimento 12 INFORMAZIONI LEGALI 11 SMALTIMENTO Si applicano le norme di garan...

Page 30: ...2T 03268 Martinetto idraulico a bottiglia 3T 03269 Martinetto idraulico a bottiglia 5T 03270 Martinetto idraulico a bottiglia 8T 03271 Martinetto idraulico a bottiglia 12T 03272 Martinetto idraulico...

Page 31: ...s akad lyokt l mentes Soha ne emelje meg a j rm vet ha szem lyek vannak benne ll tsa le a j rm motorj t s h zza be a k zif ket Ellen rizze hogy a j rm ne tudjon elgurulni vagy elcs szni A k zi sebess...

Page 32: ...y b jelleg felel ss get minden olyan s r l s rt amely a term k nem megfelel haszn lat b l ered pl nem a fent megadott rendeltet sszer haszn lat 3 RENDELTET SSZER HASZN LAT K rj k jegyezze meg hogy a t...

Page 33: ...almatlan tani ket az llami s helyi rtalmatlan t si szab lyoz soknak megfelel en 12 JOGI INFORM CI 11 RTALMATLAN T S A jog szerint meghat rozott garancia rv nyes 10 GARANCIA Csak eredeti p talkatr szek...

Page 34: ...Hidraulikus emel 8T 03271 Hidraulikus emel 12T 03272 Hidraulikus emel 15T Az ERBA GmbH Talpagasse 6 1230 Wien ezennel kijelenti hogy a megadott modell meg felel a k vetkez CE RoHS egyes vesz lyes anya...

Page 35: ...tor vozila i povucite ru nu ko nicu Uvjerite se da se vozilo ne mo e otkotrljati ili otkliznuti Za vozila s ru nim mjenja em koristite prvu brzinu ili hod unatrag Za vozila s automatskim mjenja em kor...

Page 36: ...a uporaba zabranjena je Kupac preuzima svu odgovornost pravnu i drugu za sva o te enja ili ozljede nastale uslijed nepropisne uporabe proizvoda tj uporabe druk ije od gore navedene namjenske uporabe 3...

Page 37: ...ala metali ulja plastike itd i potrebno ga je zbrinuti pa ljivo i u skladu sa saveznim i lokalnim pro pisima o zbrinjavanju otpada 12 PRAVNE INFORMACIJE 11 ZBRINJAVANJE Primjenjuju se zakonski jamstve...

Page 38: ...a dizalica 3T 03269 Hidrauli na cilindri na dizalica 5T 03270 Hidrauli na cilindri na dizalica 8T 03271 Hidrauli na cilindri na dizalica 12T 03272 Hidrauli na cilindri na dizalica 15T Proizvo a ERBA G...

Page 39: ...A 1230 Wien Talpagasse 6 Servicehotline Tel 43 0 1 930 10 160 Fax 43 0 1 930 10 960 E Mail service erba at 03267 03272 01 2019 39 BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 41 41...

Page 40: ...60 E Mail service erba at 03267 03272 01 2019 40 BG 2 1 2 3 4 5 6 3 4 5 6 7 max 0 15 m s 03267 2t 168mm 268mm 316mm 2 0kg 03268 3t 188mm 303mm 363mm 2 8kg 03269 5t 207mm 332mm 402mm 3 7kg 03270 8t 222...

Page 41: ...ERBA GmbH A 1230 Wien Talpagasse 6 Servicehotline Tel 43 0 1 930 10 160 Fax 43 0 1 930 10 960 E Mail service erba at 03267 03272 01 2019 41 BG 9 ERBA GmbH 12 11 10 8 4 5 F 3 H 1 G...

Page 42: ...1 930 10 960 E Mail service erba at 03267 03272 01 2019 42 BG 03267 2T 03268 3T 03269 5T 03270 8T 03271 12T 03272 15T ERBAGmbH Talpagasse6 1230Wien CE RoHS 2006 42 EC EN1494 2000 A1 2008 Wien 01 11 2...

Page 43: ...o in brez ovir Nikoli ne dvigajte vozila v katerem sedijo ljudje Ustavite motor vozila in zategnite ro no zavoro Prepri ajte se da se vozilo ne more odpeljati ali zdrsniti stran Pri vozilih z ro nim m...

Page 44: ...men je prepovedana Kupec sprejema vse pravne in druge vrste odgovornosti za kakr no koli kodo ali po kodbo ki nastane zaradi nepravilne uporabe izdelka kot je kateri koli drug namen uporabe ki se razl...

Page 45: ...erialov kovine olja plastika in drugi zato ga morate zavre i previdno ter v skladu z va imi dr avnimi ali lokalnimi predpisi glede odstranjevanja 12 PRAVNE INFORMACIJE 11 ODLAGANJE Uplat uj sa nariade...

Page 46: ...ravli na dvigalka 2T 03268 Hidravli na dvigalka 3T 03269 Hidravli na dvigalka 5T 03270 Hidravli na dvigalka 8T 03271 Hidravli na dvigalka 12T 03272 Hidravli na dvigalka 15T ERBA GmbH Talpagasse 6 1230...

Page 47: ...fl persoane Opri i motorul vehiculului i ac iona i fr na de m n Asigura i v c vehiculul nu risc s se rostogoleasc sau s alunece Pentru vehicule cu transmisie manual utiliza i viteza nt i sau mar arier...

Page 48: ...zis Cump r torul i asum toat responsabilitatea legal sau de alt tip pentru orice pagub sau r nire cauzat de utilizarea neadecvat a produsului de ex oricare alt utilizare n afara celei men ionate mai s...

Page 49: ...le uleiuri materiale plastice etc i ar trebui eliminate cu aten ie i n conformitate cu reglement rile dumneavoastr na ionale i locale privind eliminarea 12 INFORMA II LEGALE 11 ELIMINAREA Se aplic pre...

Page 50: ...hidraulic tip sticl 2T 03268 Cric hidraulic tip sticl 3T 03269 Cric hidraulic tip sticl 5T 03270 Cric hidraulic tip sticl 8T 03271 Cric hidraulic tip sticl 12T 03272 Cric hidraulic tip sticl 15T ERBA...

Reviews: