EQUATION TH10AM Manual Download Page 10

FR

ES

PT

IT

EL

PL

UA

RO

EN

10

WPROWADZENIE

Termostat pokojowy włącza i wyłącza system grzewczy, aby uzyskać żądaną temperaturę (temperaturę 
zadaną). Mierzy  on temperaturę powietrza i porównuje ją z temperaturą zadaną. Jeżeli temperatura w po-
mieszczeniu jest niższa od zadanej/ustawionej, termostat włącza kocioł, a po osiągnięciu zadanej temperatury 
wyłącza go itd.

Aby uzyskać optymalne ustawienie, należy ustawić niską temperaturę (np. 18°) i codziennie podnosić ją o jeden 
stopień, aby osiągnąć temperaturę, która nam odpowiada (temperatura komfortowa).

Termostat nie ma wpływu na moc kotła, więc nie ma potrzeby ustawiania wyższej temperatury, aby szybciej 
ogrzewać pomieszczenie.

Jeśli grzejniki wyposażone są w zawory (ręczne lub termostatyczne), należy upewnić się, że zawory grzejników 
znajdujących się w tym samym pomieszczeniu co termostat są otwarte.

Termostat jest kompatybilny z kotłami modulacyjnymi, ale z obniżoną wydajnością.

INSTALACJA

Termostat musi zostać zainstalowany na ścianie lub ściance działowej, z dala od źródeł ciepła (kaloryfer, komin, 
słońce) i przeciągów (okno, drzwi), na wysokości od 1,2m do 1,5m.

Należy go podłączyć do wejść zdalnego termostatu "wł./wył." (T1 i T2) kotła, niezależnie od biegunowości.

Schemat na naklejce wklejonej w obudowę odpowiada szczególnemu przypadkowi szeregowego podłączenia 
na zasilaniu kotła. W tym przypadku ważne jest, aby podłączyć fazę (L) do zacisku 1 termostatu.

Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifi kowaną osobę zgodnie z obowiązującymi krajowymi 
normami dotyczącymi okablowania.

Postępowanie z urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi po zakończe-
niu eksploatacji

Piktogram ten wskazuje, że produktu nie wolno wyrzucać razem z nieposortowanymi odpadami domowymi. 

Wprowadzono system usuwania i przetwarzania specyfi czny dla zużytego sprzętu elektrycznego 
i elektronicznego, którego stosowanie jest obowiązkowe, w tym prawo do bezpłatnego odbioru 
zużytego sprzętu przy okazji zakupu nowego i selektywna zbiórka przez uprawniony organizm.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze swoim sklepem lub urzędem miasta. 
Właściwa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zapewnia właściwe 
przetwarzanie i odzyskiwanie w celu zapobiegania szkodom dla środowiska i zdrowia ludzi oraz w 
celu ochrony zasobów naturalnych.

DANE TECHNICZNE

Typ termostatu

Samodzielnie montowany mechaniczny termostat pokojowy do instalacji naściennej

Ochrona elektryczna

IP30 

Brak ochrony przed pryskającą wodą

KLASA II 

Produkt bez uziemienia, ale z podwójną izolacją chroniącą przed porażeniem 
elektrycznym

Zakres temperatury

10-30°C

Działanie/Czynność

Mikroprzerwania, typ 1.C

Dopuszczalny prąd

Napięcie znamionowe 24-230V~, 50-60Hz - Maksymalny prąd dla obciążenia rezystancyj-
nego na zacisku 3: 10A.Maksymalny prąd dla obciążenia indukcyjnego  na zacisku 3: 3A

Otoczenie

Stopień zanieczyszczenia 2. (standardowe warunki domowe bez pyłu przewodzącego)

Klasa regulacji (zgodnie 
z 811/2013)

KLASA I

Znamionowe napięcie impulsowe

2500 V

Zysk w zakresie efektywności energetycznej 

(wkład w sezonową efektywność energetyczną ogrzewania 

pomieszczeń)

1%

Kategoria przepięciowa zgodnie z IEC/EN60730-1

II

Dostawca

ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot, CS 00001, 59790 - RONCHIN - FRANCE

Summary of Contents for TH10AM

Page 1: ...NUALMEC NICO CONCABLE PARACALDERADECONTACTOSECO INSTALACI NDEPARED TERM STATODEAMBIENTE MANUALMEC NICO COMFIO PARA CALDEIRA INSTALA ODEPAREDE TERMOSTATOD AMBIENTEMANUALEMECCANICO FILARE PER CALDAIE DA...

Page 2: ...1 2 m 1 5m 5 mm x 2 x 2...

Page 3: ...1 2 3 1 3 2 4...

Page 4: ...EL EL UA UA EN EN Thermostat Termostato Term stato Termostato Chaudi re Caldera Caldeira Caldaie Termostat Termostat Thermostat Piec w Boiler Boiler 2 1 3 6 mm max 1 2 5 mm 5 6 2 3 T1 T2 L L N N 4 1...

Page 5: ...tion doit tre effectu e par une personne poss dant les qualit s requises en respectant les normes nationales de c blage en vigueur Traitement des appareils lectriques et lectroniques en n de vie Ce pi...

Page 6: ...realizada por una persona que cuente con las cualidades requeridas respetando las normas nacionales de cableado en vigor Tratamiento de los aparatos el ctricos y electr nicos al nal de su vida til Est...

Page 7: ...e ser realizada por uma pessoa que possua as qualidades exigidas respeitando as normas nacionais de cablagem em vigor Tratamento de aparelhos e el tricos e eletr nicos em m de ciclo de vida Este picto...

Page 8: ...e rispetti le normative nazio nali in vigore in materia di cablaggio Trattamento dei dispositivi elettrici ed elettronici in n ciclo Questo pittogramma indica che questo prodotto non deve essere elimi...

Page 9: ...ES PT IT EL PL UA RO EN 9 18 C 1 2 m 1 5 m ON OFF T1 T2 L 1 IP30 II 10 30 C 1 C 24 230V 50 60Hz 3 10A 3 3A 2 811 2013 I 2500V 1 IEC EN60730 1 II ADEOServices 135RueSadiCarnot CS00001 59790 RONCHIN FRA...

Page 10: ...mi normami dotycz cymi okablowania Post powanie z urz dzeniami elektrycznymi i elektronicznymi po zako cze niu eksploatacji Piktogram ten wskazuje e produktu nie wolno wyrzuca razem z nieposortowanymi...

Page 11: ...230V 50 60 3 10A 3 3A Degr depollution2 conditionsdomestiquesstandardsanspoussi reconductrice 811 2013 I 2500V 1 IEC EN60730 1 II ADEOServices 135RueSadiCarnot CS00001 59790 RONCHIN FRANCE ADEMCO 1 LI...

Page 12: ...rsoan cali cat n conformitate cu standardele na ionale n vigoare n materie de cablare Procesarea de eurilor echipamentelor electrice i electronice la expirarea duratei de via Aceast imagine indic fapt...

Page 13: ...respecting the national wiring standards in force Processing waste of electronic and electric devices at life cycle end This image indicates that this product must not be disposed of with unsorted hom...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...rant a Garantiade2anos Garanzia2Anni 2 Gwarancja2 letnia 2 Garan ie 2 ani 2 year guarantee Made in United Kingdom ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN France 04201 17 380 44 498 46...

Reviews: