background image

 Należy utrzymywać temperaturę w miejscu składowania i transportu pomiędzy -20 °C i +40 °C.

 Unikać uderzeń i udarów.  Wentylatory należy transportować w oryginalnym opakowaniu.

 W przypadku czasu składowania dłuższego niż 1 rok, należy przed montażem sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie łożysk silnika poprzez obrócenie wirnika ręką.

 Utylizację należy przeprowadzać właściwie i w sposób ekologiczny, zgodnie z przepisami prawa.

 Szkody spowodowane nieprawidłowym transportem, składowaniem lub uruchomieniem są do wykazania i nie podlegają gwarancji.

WYPOSAŻENIE

  

Dostępne opcje wyposażenia:

Kostka (standard, indeks bez dodatkowego oznaczenia). 

Modele wyposażone w kostkę należy podłączyć zgodnie ze schematem podłączenia na Rys. 2.

Uruchomienie wentylatora następuje poprzez oddzielny włącznik stanowiący element instalacji elektrycznej budynku (nie wchodzi w skład urządzenia).

Timer (indeks zakończony literą “T”).  

Modele wyposażone w timer (opóźnienie wyłączenia) należy podłączyć zgodnie ze schematem podłączenia na Rys.3.

Opóźnienie wyłączenia można regulować za pomocą potencjometru umieszczonego na układzie elektronicznym. Minimalna wartość opóźnienia to 3 min. w przypadku 

przekręcenia potencjometru w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. W celu wydłużenia czasu pracy należy obrócić potencjometr w kierunku zgodnym z 

ruchem wskazówek zegara. Maksymalna wartość opóźnienia to 30 min. Regulacja opóźnienia wyłączenia jest regulacją płynną. Czas opóźnienia wyłączenia wentylatora 

liczony jest od momentu wyłączenia oświetlenia lub oddzielnego włącznika, do którego urządzenie jest podłączone.

Higrostat (indeks zakończony literą “H”). 

Modele wyposażone w czujnik wilgotności powietrza (higrostat) i timer należy podłączyć zgodnie ze schematem podłączenia 

na Rys.3. lub Rys.4.

Czujnik wilgotności powietrza wykrywa wilgoć w zakresie od 40% do 90% wilgotności względnej. Układ wyposażony jest dodatkowo w timer. Funkcjonowanie

urządzenia zależy od sposobu podłączenia go do sieci. 

W przypadku podłączenia zgodnie z Rys.4. wentylator uruchomi się automatycznie, gdy poziom wilgotności powietrza przekroczy ustawioną wartość.

Wyłącza się natomiast, gdy poziom wilgoci spadnie poniżej ustawionej wartości oraz po upływie czasu określonego na potencjometrze liczonym od chwili spadku 

wartości poziomu wilgotności.

W przypadku podłączenia zgodnie z Rys.3., oprócz uruchamiania automatycznego istnieje możliwość ręcznego uruchomienia wentylatora za pomocą włącznika światła 

lub oddzielnego włącznika dla wentylatora. Po zgaszeniu światła lub wyłączeniu włącznika wentylatora urządzenie tak jak w pierwszym przypadku wyłączy się po 

upływie czasu określonego na potencjometrze, o ile poziom wilgoci w pomieszczeniu jest poniżej poziomu ustawionego na potencjometrze.

4

PL

Summary of Contents for LMKW 100

Page 1: ...cje techniczne i wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa pracy wentylator w Instrukcj monta u nale y uwa nie przeczyta i przechowywa w dost pnym miejscu celem p niejszego jej wykorzystania Instrukcja obs u...

Page 2: ...maj ce przerwy stykowe na wszystkich biegunach zapewniaj ce pe ne od czenie w warunkach przepi kategorii III zgodnie z przepisami dotycz cymi takiej instalacji Wentylator jest przeznaczony do monta u...

Page 3: ...Wentylatory wyci gowe s zgodne z stopniem ochrony IPX4 klasy ochrony II Wentylator stosowa tylko zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zgodnie z oznaczeniem na tabliczce znamionowej Pod czenie wentylato...

Page 4: ...ale y obr ci potencjometr w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara Maksymalna warto op nienia to 30 min Regulacja op nienia wy czenia jest regulacj p ynn Czas op nienia wy czenia wentylatora liczo...

Page 5: ...od momentu ostatniego wykrycia ruchu w pomieszczeniu Op nienie wy czenia oraz czu o sensora ruchu mo na regulowa za pomoc potencjometr w umieszczonych na uk adzie elektronicznym Zakres regulacji czas...

Page 6: ...w na d ugo ci 4 mm U o y przew d i pod czy zgodnie ze schematem po cze dla instalowanego modelu Sprawdzi mocne osadzenie y przewodu w zaciskach Sprawdzi wentylator pod wzgl dem solidno ci mocowania i...

Page 7: ...acyjnych nie potrzebuj os on ochronnej je li zapewnione jest takie samo bezpiecze stwo Nale y r wnie przypomnie e u ytkownik jest odpowiedzialny za zachowanie aktualnych norm i mo e ponosi odpowiedzia...

Page 8: ...udzenia wirnika jednak nie rzadziej ni co 6 miesi cy Sprawdzi wirnik czy nie wyst puj tam p kni cia Producent nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za szkody zaistnia e wskutek nieodpowiedniej naprawy W...

Page 9: ...uje si umieszczania zu ytego sprz tu cznie z innymi odpadami Przekre lony symbol kosza na mieci oznacza e sprz t elektryczny i elektroniczny po okresie u ytkowania nie mo e by wrzucany wraz z innymi o...

Page 10: ...pment The Operating Manual specifies important technical information and instructions for the operating safety of the air exhaust fan Carefully read the installation instructions in the Operating Manu...

Page 11: ...of breaking live voltage contact on all switching poles to fully isolate the fan from power during Category III overvoltage conditions in accordance to applicable electrical engineering regulations T...

Page 12: ...xhaust fan and the maximum ambient temperature are 40 C The air exhaust fan is an IPX4 and protection class II device The fan must be operated according to its intended use and within the performance...

Page 13: ...The maximum stop delay time setting is 30 min The stop delay time is adjusted in infinite increments The stop delay time is counted down from the time the air exhaust fan senses the indoor lights are...

Page 14: ...time value and the sensor sensitivity is achieved by turning the potentiometer knob counter clockwise The stop delay time is adjusted in infinite increments The sensing zone of the motion sensor is s...

Page 15: ...by the terminals Check the duct fan for the soundness of mounting and correct electrical installation Adjust the operating parameters as follows Part index suffixT H and M Set the stop delay time and...

Page 16: ...ds safety regulations and technical requirements specified by the power company The power supply line for the fan requires a multi pole circuit breaker isolation switch with a minimum contact break ga...

Page 17: ...t the suction side clean WARRANTYTERMS CONDITIONS 1 The warranty period for the proper operation of the fan is 5 years from the date of sale 2 The warranty rights and obligations will be void and null...

Page 18: ...of WEEE collection units including local WEEE locations product resellers and other WEEE collection locations managed by local authorities form a proper waste disposal system Proper WEEE disposal help...

Page 19: ...Rys 1 Fig 1 2 3 4 6 1 7 8 5 19...

Page 20: ...L N N L L N N L T L N N L Rys 4 Fig 4 L N T N L Rys 2 Fig 2 Rys 3 Fig 3 Rys 5 Fig 5 20...

Page 21: ...21 Rys 6 Fig 6 INDEX A B X Y W Z LMKW 100 100 109 109 128 128 88 77 LMKW 125 125 137 137 156 156 88 77 Y X Z A B W...

Page 22: ...ionzone 5 5 m Szeroko strefywykrywania pionipoziom Widthofthedetection zone verticalandhorizontal 5m UWAGA Najlepiej wykrywane s osoby poruszaj ce si w kierunku wentylatora Note Best detection results...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Jawna 05 300 Mi sk Mazowiecki Stojad a ul Warszawska 99 Poland Tel 48 25 758 52 52 48 25 758 93 92 fax 48 25 758 14 62 e mail info awenta pl www awenta pl Wyprodukowano dla Made for Leroy Merlin Pols...

Reviews: