Replacing Ink Cartridges
Remplacement des cartouches d’encre
Mürekkep Kartuşlarının Değiştirilmesi
برحلا شيطارخ لادبتسا
When you are prompted to replace an ink cartridge, prepare a new ink
cartridge.
For best results, gently shake only the new Black ink cartridge four or five
times and then unpack.
Lorsque le système vous invite à remplacer une cartouche d’encre,
préparez une nouvelle cartouche d’encre.
Pour des résultats optimaux, secouez délicatement la nouvelle cartouche
d’encre noire, et seulement celle-ci, quatre ou cinq fois avant d’ouvrir
l’emballage.
Bir mürekkep kartuşunu değiştirmeniz istendiğinde yeni bir mürekkep
kartuşu hazırlayın.
En iyi sonuçları elde etmek için, paketten çıkarmadan önce yeni Siyah
mürekkep kartuşunu dört veya beş kez hafifçe sallayın.
.ةديدج ةدحاو ضرحأ ،برح ةشوطرخ لادبتسا كنم بلطُي امدنع
.اهتوبع نم اهجرخأ مث تارم سمخ وأ عبرأ طقف ةديدجلا دوسأ برحلا ةشوطرخ قفرب جُر ،جئاتن لضفأ لىع لوصحللو
Open the scanner unit and press
OK
.
Ouvrez le module scanner et appuyez sur
OK
.
Tarayıcı ünitesini açıp
OK
düğmesine basın.
.
OK
لىع طغضاو ةيئوضلا ةحسالما ةدحو حتفا
Remove only the yellow tape.
Retirez uniquement la bande adhésive
jaune.
Yalnızca sarı bandı çıkarın.
.طقف رفصلأا طيشرلا لزأ
Insert the new ink cartridge and press it down firmly.
Insérez la nouvelle cartouche d’encre et appuyez fermement dessus.
Yeni mürekkep kartuşunu yerleştirip, aşağı doğru sıkıca bastırın.
.ماكحإب لفسلأ اهيلع طغضاو ةديدجلا برحلا ةشوطرخ لخدأ
Q
You do not need to shake the color ink cartridges.
Il n’est pas nécessaire de secouer les cartouches d’encre de couleur.
Renkli mürekkep kartuşlarını sallamanıza gerek yoktur.
.ناوللأا برحلا شيطارخ جر مزلي لا
Q
If the ink cartridge holder does not move to the ink cartridge
replacement position, close the scanner unit and select
Setup
>
Maintenance
>
Ink Cartridge Replacement
.
Si le porte-cartouche ne se place pas en position de remplacement
des cartouches d’encre, fermez le module scanner et sélectionnez
Config
>
Maintenance
>
Remplact cartouche d’encre
.
Mürekkep kartuşu tutucu mürekkep kartuşu değişim konumuna
gelmezse, tarayıcıyı kapatın ve
Kurulum
>
Bakım
>
Mürekkep
Kartuşu Değiştirme
öğelerini seçin.
ددحو ةيئوضلا ةحسالما ةدحو قلغأف ،برحلا ةشوطرخ لادبتسا عضوم لىإ برحلا ةشوطرخ لماح كرحتي لم اذإ
.
برحلا ةشوطرخ لادبتسا
>
ةنايصلا
>
دادعإ
Squeeze the tab on the ink cartridge and lift it out.
Appuyez sur la languette de la cartouche d’encre et sortez la cartouche en
la tirant vers le haut.
Mürekkep kartuşundaki tırnağı sıkıp, kaldırarak çıkarın.
.جراخلل اهعفراو برحلا ةشوطرخ لىع ناسللا طغضا
C
D
E
F
A
B
Close the scanner unit.
Fermez le module scanner.
Tarayıcı ünitesini kapatın.
.ئيوضلا حسالما ةدحو قلغأ
D
Set the number of copies, and then select
Color
or
B&W
.
Définissez le nombre de copies, puis sélectionnez
Couleur
ou
N&B
.
Kopya sayısını ayarlayıp,
Renk
veya
S&B
seçimini yapın.
.
دوسأ/ضيبأ
وأ
نوللا
ددح مث ،خسنلا ددع ِّيع
E
Press
OK
to view the copy settings. Press
d
to change.
Appuyez sur
OK
pour afficher les parametres de copie. Appuyez sur
d
pour effectuer des modifications.
Kopyalama ayarlarını görüntülemek için
OK
düğmesine basın.
Değiştirmek için
d
düğmesine basın.
.يريغتلا ءارجلإ
d
لىع طغضا .خسنلا تادادعإ ضرعل
قفاوم
لىع طغضا
F
Use
u
or
d
to select a setting item such as paper size, and then use
l
or
r
to change
the setting. Press
OK
to save the changes.
Utilisez
u
ou
d
pour selectionner un parametre tel que la taille du papier, puis
utilisez
l
ou
r
pour modifier le parametre. Appuyez sur
OK
pour enregistrer les
modifications.
Kâğıt boyutu gibi bir ayar öğesini seçmek için
u
veya
d
düğmesini, ayarı değiştirmek
için
l
ya da
r
düğmesini kullanın. Değişiklikleri kaydetmek için
OK
düğmesine basın.
ظفحل
قفاوم
لىع طغضا .دادعلإا يريغتل
r
وأ
l
مدختسا مث ،قرولا مجح لثم ،دادعلإاصرنع ديدحتل
d
وأ
u
مدختسا
.تايريغتلا
G
Press
x
to start copying.
Appuyez sur la touche
x
pour
lancer la copie.
Kopyalamayı başlatmak için
x
düğmesine basın.
.خسنلا ءدبل
x
لىع طغضا
More Functions
Fonctions suite
Daha Fazla İşlev
فئاظولا نم ديزم
The printer has special menus that allow you to print original stationery.
Select
Personal Stationery
from the home screen.
L’imprimante dispose de menus spéciaux qui vous permettent d’imprimer des
papiers à lettres originaux.
Sélectionnez
Papier personnel
au niveau de l’écran d’accueil.
Yazıcı, orijinal kâğıtlara yazdırmanıza olanak tanıyan özel menülere sahiptir.
Giriş ekranından
Kişisel Kağıt
öğesini seçin.
.ةيلصلأا تادنتسلما ةعابط كل حيتت ةصاخ مئاوق لىع ةعباطلا لمتشت
.ةيسيئرلا ةشاشلا نم
ةيصخش ةيبتكم تاودأ
ددح
!
Never touch the ink cartridges while the print head is moving.
Ne touchez jamais les cartouches d’encre lors du déplacement de
la tête d’impression.
Yazdırma kafası hareket ederken asla kartuşlara dokunmayın.
.ةعابطلا سأر كرحت ءانثأ اًقلطم برحلا شيطارخ سملت لا
G
Press
x
. Charging ink is started.
Appuyez sur la touche
x
. Le chargement de l’encre démarre.
x
düğmesine basın. Mürekkep doldurma başlatılır.
.برحلا نحش ةيلمع ٍذئدنع أدبت .
x
لىع طغضا
H
Wait until a completion message is displayed.
Attendez qu’un message de finalisation s’affiche.
Bir tamamlama mesajı görüntülenene kadar bekleyin.
.ءارجلإا لماتكا ةلاسر رهظت ىتح رظتنا