background image

Loading a CD/DVD
Загрузка CD/DVD
Завантаження CD/

DVD

/طوغضم.صرق.ليمتح

DVD.صرق

CD/DVD.نداد.رارق

Close the output tray.
Закройте выходной лоток.
Закрийте вихідний лоток.

.جارخلإا.جرد.قلغأ

.دیدنبب.ار.یجورخ.ینیس

A

Raise as far as it will go.
Поднимите до упора.
Максимально підніміть.

.ةنكمم.ةفاسم.ىصقأ.ىلإ.هعفرا

.دینک.دنلب.ار.نآ.دراد.ناکما.هک.ییاج.ات

B

 

R

 

&

 15

Eject the CD/DVD tray.
Выдвиньте лоток CD/DVD.
Відкрийте лоток для CD/DVD.

./ةطوغضلما.صارقلأا.جرد.جارخإب.مق

.DVD.صارقأ

.دیروایب.نوریب.ار.CD/DVD.ینیس

C

The CD/DVD tray cannot be 

ejected or extended any further.
Лоток CD/DVD нельзя выдвинуть 

дальше, чем он выдвигается.
Лоток CD/DVD не можна більше 

відкрити чи витягти.

/ةطوغضلما.صارقلأا.جرد.جارخإ.نكيم.لا

.دعبأ.ةفاسلم.هديدتم.وأ.DVD.صارقأ

.ینم.جراخ.نیا.زا.شیب.CD/DVD.ینیس

.درک.گرزب.ار.نآ.ناوت.ینم.و.دوش

c

When ejecting/inserting the CD/DVD tray, make sure nothing is placed on the output tray.
При открытии/закрытии лотка CD/DVD убедитесь, что на выходном лотке нет посторонних предметов.
Під час виймання чи вставляння лотка CD/DVD у вихідному лотку не має бути жодних предметів.

.جارخلإا.جرد.ىلع.ءيش.دوجو.مدع.نم.دكأت.،DVD.صارقأ/ةطوغضلما.صارقلأا.جرد.لاخدإ/جارخإ.دنع

.دشاب.هتفرگن.رارق.یجورخ.ینیس.یور.زیچ.چیه.هک.دینک.یسررب.،CD/DVD.ینیس.ندرک.دراو/ندروآ.نوریب.ماگنه

c

Summary of Contents for Stylus Photo PX720WD

Page 1: ... a computer Руководство по основным операциям RU для использования без компьютера Посібник з основних операцій UK для використання без комп ютера األساسي التشغيل دليل AR كمبيوتر بدون لالستخدام اصلی عملکردهای راهنمای FA رايانه بدون استفاده جهت ...

Page 2: ...3 Оглавление RU Обозначения в данном руководстве 5 Уведомление об авторских правах 6 Важные правила техники безопасности 7 Меры предосторожности при использовании сенсорной панели 9 Описание панели управления 10 Использование ЖК дисплея 13 Настройка угла наклона панели управления 15 Использование дополнительной задней крышки 15 Обращение с носителями и оригиналами Выбор бумаги 18 Загрузка бумаги 2...

Page 3: ...ем Повідомлення про помилки 82 Заміна чорнильних картриджів 87 Застрягання паперу 91 Помилка принтера 96 Проблеми якості макета друку 97 Інші проблеми 102 Звернення у відділ підтримки компанії Epson 102 Покажчик 105 5 الدليل هذا حول 6 والنشر الطبع حقوق إشعار 7 للسالمة هامة إرشادات 9 اللمس لوحة حول احتياطات 10 التحكم لوحة دليل 13 LCD شاشة استخدام 15 التحكم لوحة زاوية ضبط 15 االختياري اخللفي الغطاء ...

Page 4: ... ها عکس چاپ 46 مختلف های آرایی صفحه با چاپ 48 CD DVD روی چاپ 51 تبریک کارت چاپ 54 خارجی USB دستگاه از چاپ 55 Print Photos حالت منوی فهرست ها حالت سایر 60 رولی کاغذهای چاپ 62 رنگی صفحه یک چاپ 64 حافظه کارت در اسکن 65 رایانه به انتقال و اسكن 66 خارجی USB دستگاه در پشتیبان نسخه تهیه 67 حالت منوی های فهرست سایر نگهداری و تعمیر Setup حالت 70 جوهر كارتریج وضعیت بررسی 72 چاپ هد كردن متیز بررسی 74 چاپ هد ...

Page 5: ...ся важная информация и советы по использованию принтера Так обозначается указание номера страницы с дополнительной информацией Попередження попереджень слід уважно дотримуватися щоб запобігти травмуванню Застереження застереження слід виконувати щоб уникнути пошкодження обладнання Слід дотримуватися щоб уникнути травмування або пошкодження обладнання Примітка примітки містять важливу інформацію і ...

Page 6: ...he use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation EPS...

Page 7: ...артам техніки безпеки Розміщуйте принтер біля настінної розетки електромережі щоб мати змогу швидко витягти шнур живлення у разі потреби Використовуйте тільки шнур живлення що входить у комплект постачання принтера Використання іншого шнура живлення може призвести до пожежі або ураження електричним струмом Не використовуйте шнур живлення з іншим обладнанням Використовуйте джерело живлення лише тог...

Page 8: ... місцях недоступних для дітей і не пийте чорнила Не струшуйте картриджі після відкривання упаковки чорнило може вилитися Тимчасово виймаючи чорнильний картридж захистіть область виходу чорнила від бруду й пилу зберігайте картридж у тих же умовах що й принтер Не торкайтеся сопла подачі чорнила й навколишньої області Якщо чорнило потрапить на шкіру змийте його водою з милом Якщо воно потрапить в очі...

Page 9: ...искати кінчиком пальця не прикладаючи надмірного зусилля Не натискайте на неї нігтями чи з прикладанням надмірного зусилля Не застосовуйте гострі предмети та предмети з гострими краями кулькові ручки гострі олівці стилуси тощо Сенсорна панель є ємнісною а тому реагує лише на безпосереднє натиснення пальця Сенсорна панель може не реагувати на дотик якщо палець вологий або дотик здійснюється рукою в...

Page 10: ...oEnhance Вкл или Выкл R 13 Вмикання вимикання принтера Відкрийте й закрийте лоток для CD DVD Повернення до головного меню Під час відображення головного меню перемикання між режимами Зміна відображення фотографій або обрізання фото Перемикання між налаштуваннями Показ покращ фото Увімк чи Вимк R 13 الطابعة تشغيل إيقاف لتشغيل املضغوطة األقراص درج إلخراج وإغالقه DVD أقراص وعندما العلوية القائمة إلى ...

Page 11: ...попередній перегляд вибраних зображень або налаштування Відображення детальних настройок для кожного режиму Вибір фотографій та меню الطابعة حالة احلالة مؤشر مصباح يوضح أو احملددة للصور معاينة LCD شاشة تعرض اإلعدادات تعرض وضع لكل التفصيلية اإلعدادات لعرض والقوائم الفوتوغرافية الصور لتحديد منایش را چاپگر وضعیت وضعیت نشانگر چراغ دهد می انتخابی تصاویر از منایشی پیش LCD صفحه در دهد می منایش را تنظیمات...

Page 12: ...кание панели управления R 15 Скасування повернення до попереднього меню Визначення кількості копій Запуск копіювання друку Зупинка копіювання друку або скидання настройок Опускання панелі керування R 15 السابقة القائمة إلى الرجوع لإللغاء النسخ عدد لتعيني الطباعة النسخ لبدء إعادة أو الطباعة النسخ إليقاف اإلعدادات تعيني 15 R التحكم لوحة خلفض باز قبلی فهرست به کند می لغو گردد می کند می تنظیم را ها كپ...

Page 13: ...або щоб вказати кількість копій для вибраної фотографії Натисніть l чи r для налаштування щільності Натисніть u або d для вибору елемента меню Виділення рухається вгору чи вниз Натисніть l або r щоб змінити фотографію що відображається на РК екрані Функція PhotoEnhance автоматично коректує кольори та покращує якість зображень Попередньо переглянути коректовані зображення можна натиснувши кнопку і ...

Page 14: ...затем выберите Выбор группы или Выбор папки Якщо на картці пам яті більше 999 фотографій на РК екрані відобразиться повідомлення із проханням вибрати групу Зображення сортуються за датою зйомки Щоб вибрати та показати зображення у групі натисніть u або d для вибору групи а потім натисніть OK Щоб повторно вибрати групу чи папку виберіть Друк фото Вибрати розташ а потім виберіть Вибрати групу або Ви...

Page 15: ...ть двухстороннюю печать снимите устройство авт двухсторонней печати и установите на его место поставляемую заднюю крышку Подробнее см в интерактивном Руководство пользователя Задняя крышка поставляется не во всех регионах Якщо не потрібно використовувати 2 сторонній друк від єднайте пристрій автоматичного двостороннього друку та встановіть на його місце задню панель з комплекту Щоб ознайомитися з ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...17 Handling Media and Originals Обращение с носителями и оригиналами Обробка носіїв та оригіналів األصلية واملستندات الوسائط مع التعامل اصلی مدارک و کاغذ از استفاده ...

Page 18: ...Photo Paper Ultra Glossy k Epson Double Sided Matte Paper Matte 1 Main l Epson Photo Stickers Photo Stickers 1 Photo 1 You can perform 2 sided printing with this paper 2 Paper with a weight of 64 to 90 g m 3 For manual 2 sided printing 30 sheets При печати на этой бумаге Выберите этот тип бумаги на ЖК дисплее Макс емкость листов Лоток a Простая бумага Простая бумага 12 мм Основной b Epson Premium ...

Page 19: ...ی 12 متر اصلی b جوهر ساده کاغذ کیفیت با افشان Epson عالی Plain Paper 120 اصلی c افشان جوهر کاغذ Epson براق سفید Plain Paper 100 اصلی d افشان جوهر کاغذ عکس کیفیت با Epson Matte 100 اصلی e کاهی کاغذ Epson سنگین Matte 20 اصلی f براق عکس کاغذ عالی کیفیت با Epson Prem Glossy 20 اصلی A4 A4 بجز عکس g نیمه عکس کاغذ عالی کیفیت با براق Epson Prem Glossy h براق عكس كاغذ Epson Glossy i Epson عکس کاغذ Photo Pa...

Page 20: ...бумага Переконайтеся що у фотолотку немає паперу درج في الورق حتميل عدم من تأكد الصور سینی درون کاغذ که کنید بررسی باشد نگرفته قرار عکس Q Close the output tray if it is ejected Закройте выходной лоток если он выдвинут Закрийте вихідний лоток якщо він відкрився للخارج اندفع إذا اإلخراج درج بإغالق قم ببندید را آن خروجی سینی بودن بیرون صورت در Q a Photo tray b Main tray a Лоток для фотографий b Основ...

Page 21: ...he edges of paper Сдвиньте к краям бумаги Посуньте до країв паперу الورقة حواف إلى حرك بلغزانید کاغذ های لبه سمت به F Slide to your paper size Подгоните под размер бумаги Посуньте відповідно до паперу تريده الذي الورق حجم إلى لتصل حرك شود متناسب کاغذ اندازه با تا بلغزانید G Load printable side DOWN Загрузите бумагу печатной стороной ВНИЗ Завантажте стороною для друку ВНИЗ ألسفل للطباعة القابل الوج...

Page 22: ...size Подгоните под размер бумаги Посуньте відповідно до паперу تريده الذي الورق حجم إلى لتصل حرك شود متناسب کاغذ اندازه با تا بلغزانید K L Insert keeping the cassette flat Вставьте держа лоток горизонтально Вставте тримаючи касету рівно استوائها على احملافظة مع العلبة بإدخال قم نگهدارید صاف را کاست M Close Закройте Закрийте الغطاء أغلق ببندید را درپوش H Pinch and slide to the sides Сожмите и отодв...

Page 23: ...ру під час роботи принтера أثناء تدخلها أو الورق علبة تسحب ال الطابعة عمل کاست است کار حال در چاپگر وقتی بیرون یا نکنید جاگذاری را کاغذ نکشید Q When loading a Photo Sticker sheet place it face DOWN as shown on the right Do not use the loading support sheet that came with the Photo Stickers При загрузке листа для наклеек кладите его лицевой стороной ВНИЗ как показано справа Не используйте подложку ...

Page 24: ...ejected or extended any further Лоток CD DVD нельзя выдвинуть дальше чем он выдвигается Лоток CD DVD не можна більше відкрити чи витягти املضغوطة األقراص درج إخراج ميكن ال أبعد ملسافة متديده أو DVD أقراص منی خارج این از بیش CD DVD سینی کرد بزرگ را آن توان منی و شود c When ejecting inserting the CD DVD tray make sure nothing is placed on the output tray При открытии закрытии лотка CD DVD убедитесь ...

Page 25: ... определенного периода времени Нажмите L чтобы выдвинуть его снова Лоток для CD DVD закривається автоматично через певний проміжок часу Натисніть L щоб відкрити ще раз وعندئذ معينة زمنية فترة بعد ًا ي تلقائ DVD أقراص املضغوطة األقراص درج إغالق يتم أخرى مرة إلخراجه L على اضغط بیرون برای شود می بسته خودکار بطور خاص زمان مدت یک از پس CD DVD سینی دهید فشار را L آن مجدد آوردن Q To print on 8 cm CDs see...

Page 26: ...ن Remove horizontally Вытащите горизонтально Витягніть горизонтально أفقي وضع في بإزالته قم بیاورید بیرون افقی بصورت A Close the CD DVD tray Закройте лоток CD DVD Закрийте лоток для CD DVD املضغوطة األقراص درج أغلق DVD أقراص ببندید را CD DVD سینی B Lower Опустите Опустіть اخفضه بیاورید تر پایین C ...

Page 27: ...и пам яті ذاكرة بطاقة إدخال حافظه کارت کردن وارد A B Insert one card at a time Вставляйте по одной карте за один раз Встановлюйте одну картку одночасно مرة كل في واحدة بطاقة أدخل کنید وارد کارت یک بار هر Check the light stays on Проверьте индикатор Перевірте чи світиться індикатор مضاء املصباح من تأكد باشد روشن چراغ که کنید بررسی Removing a memory card Извлечение карты памяти Видалення картки пам ...

Page 28: ...недотримання цієї умови картка може застрягнути إدخال قبل املهايئ بتركيب قم مهايئ إلى الذاكرة بطاقة احتياج حالة في البطاقة تلتصق فقد وإال الفتحة في البطاقة وصل را آن شیار در کارت کردن وارد از قبل دارد تبدیل به نیاز حافظه کارت اگر کند گیر شیار در است ممکن صورت این غیر در کنید c xD Picture Card xD Picture Card Type M xD Picture Card Type M xD Picture Card Type H SD SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmob...

Page 29: ...لفوتوغرافية الصور ضع البعض بعضها من ملم بگذارید فاصله متر میلی 5 ها عكس بین You can copy one photo or multiple photos of different sizes at the same time as long as they are larger than 30 40 mm Вы можете одновременно копировать одну или несколько фотографий разных размеров если размер этих фотографий больше 30 40 мм Можна копіювати одну чи кілька фотографій різного формату одночасно якщо їхній ро...

Page 30: ...ы книги на одной стороне листа Выберите настройку Книга разворот или Книга двухстор в качестве макета и поместите книгу как показано слева Можна друкувати дві сторінки книги на одному боці аркуша Виберіть параметр макета Книга 2 на ст або Книга 2 бічна і розмістіть книжку як показано зліва Book 2 up حدد واحدة ورقة من واحد وجه على كتاب أي من صفحتني طباعة ميكنك اليمني على موضح هو كما الكتاب ضع ثم لل...

Page 31: ...31 Copy Mode Режим копирования Режим копіювання النسخ وضع کپی حالت ...

Page 32: ...ите Копирование Виберіть Копіювати Copy حدد کنید انتخاب را Copy F G Set the density Задайте плотность Встановіть щільність الكثافة بتعيني قم كنید تنظیم را رنگ تراكم Enter the copy setting menu Откройте меню параметров копирования Увійдіть в меню настройок копіювання النسخ إعداد قائمة إلى بالدخول قم شوید وارد کپی تنظیم منوی به Set the number of copies Укажите количество копий Вкажіть кількість копі...

Page 33: ...аги и Тип бумаги Переконайтеся що налаштували параметри Формат паперу і Тип паперу و Paper Size تعيني من تأكد Paper Type و Paper Size كه كنید بررسی باشد شده تنظیم Paper Type Q When you want to copy double sided documents using the auto duplexer set 2 Sided Printing to On in step I Если необходимо копировать двухсторонние документы с помощью устройства авт двусторонней печати установите для парамет...

Page 34: ...ect Copy Выберите Копирование Виберіть Копіювати Copy حدد کنید انتخاب را Copy Select Copy Restore Photos Выберите Копир ние восстан ие фото Виберіть Копіюв віднов фото Copy Restore Photos حدد انتخاب را Copy Restore Photos كنید Select On or Off Выберите Вкл или Выкл Виберіть Увімк або Вимк Off أو On حدد كنید انتخاب را Off یا On Proceed Продолжите Продовжіть باملتابعة قم دهید ادامه Enter the copy se...

Page 35: ...و Paper Size كه كنید بررسی باشد شده تنظیم Paper Type Q Set the number of copies Укажите количество копий Вкажіть кількість копій ُسخ ن ال عدد بتعيني قم كنید تنظیم را ها كپی تعداد Enter the copy setting menu Откройте меню параметров копирования Увійдіть в меню настройок копіювання النسخ إعداد قائمة إلى بالدخول قم شوید وارد کپی تنظیم منوی به K R 38 Select the appropriate print settings Выберите соот...

Page 36: ...ріть Копіювати Copy حدد کنید انتخاب را Copy E F Proceed Продолжите Продовжіть باملتابعة قم دهید ادامه Set the printing area Настройте область печати Вкажіть область друку الطباعة منطقة بتعيني قم کنید تنظیم را چاپ قسمت Enter copy menu Откройте меню копирования Увійдіть в меню копіювання النسخ قائمة إلى بالدخول قم شوید وارد کپی منوی به C D Select Copy to CD DVD Выберите Копир е CD DVD Виберіть Копію...

Page 37: ...ера и CD DVD R 78 Для налаштування положення друку натисніть Налашт Налашт принт а потім CD DVD R 78 Printer ثم Setup حدد الطباعة موضع لضبط 78 R CD DVD يليها Setup و Printer Setup Setup چاپ موقعیت تنظیم برای 78 R کنید انتخاب را CD DVD سپس Q H R 24 Load a CD DVD Загрузите CD DVD Завантажте CD DVD DVD قرص مضغوط قرص بتحميل قم بگذارید دستگاه درون را CD DVD یک If you print on the colored areas shown on...

Page 38: ...ings Paper Size Paper Type Borderless Expansion Enhance Filter Copy to CD DVD Paper and Copy Settings Document Type Quality Copy Layout Wizard 2 Sided Printing Layout Paper Size Paper Type Binding Direction Maintenance R 78 Problem Solver 1 You can restore the faded photo by selecting On in the Color Restoration setting in this wizard 2 These items are not displayed when the auto duplexer is remov...

Page 39: ...CD DVD Настройки бумаги и копир я Тип документа Качество Мастер макетов для копир я Двухсторонняя печать Макет Размер бумаги Тип бумаги Направление переплета Техобслуживание R 78 Устранение неполадок 1 Можно восстановить выцветшую фотографию выбрав Вкл для параметра Восстановл цвета в данном мастере 2 Эти пункты не отображаются если устройство авт двухсторонней печати снято 3 Если чернила на перед...

Page 40: ...опіюв CD DVD Настр паперу і копіюв Документ Якість Макетування копій 2 сторонній друк Макет Формат паперу Тип паперу Положення корінця Обслуговув R 78 Вирішення проблем 1 Можна відновити бляклу фотографію вибравши Увімк для параметра Відновл кольору в цьому майстрі 2 Ці елементи не відображаються коли від єднано пристрій автоматичного двостороннього друку 3 Якщо чорнило на лицьовому боці паперу ро...

Page 41: ... With Border Borderless 2 up Copy Book 2 up Book 2 Sided 2 Sided Printing Off On Reduce Enlarge Custom Size Actual Size Auto Fit Page 10 15cm A4 A4 10 15cm 13 18 10 15 10 15 13 18 A5 A4 A4 A5 Paper Size A4 13 18cm 5 7in 10 15cm 4 6in A5 Paper Type Plain Paper Ultra Glossy Prem Glossy Glossy Matte Photo Paper Document Type Text Text Image Photo Quality Draft Standard Quality Best Binding Direction ...

Page 42: ...rless Expansion Enhance Filter Copy to CD DVD Paper and Copy Settings Document Type Quality Copy Layout Wizard 2 Sided Printing Layout Paper Size Paper Type Binding Direction Maintenance 78 R Problem Solver کنید ترمیم را رنگ کم های عکس توانید می جادویی برنامه در Color Restoration تنظیمات در On انتخاب با 1 شوند منی داده منایش موارد این خودکار دوپلکس حذف با 2 کنید تنظیم آن شدن خشک برای را بیشتری زما...

Page 43: ...43 Print Photos Mode Режим Печать фото Режим Друк фото Print Photos وضع Print Photos حالت ...

Page 44: ...et the number of copies Укажите количество копий Вкажіть кількість копій ُسخ ن ال عدد بتعيني قم كنید تنظیم را ها كپی تعداد Select View and Print Photos Выберите Просмотр и печать фото Виберіть Перегляд і друк фото View and Print Photos حدد انتخاب را View and Print Photos کنید D E Select a photo Выберите фотографию Виберіть фотографію الفوتوغرافية الصور إحدى حدد کنید انتخاب را عکسی To select more p...

Page 45: ...را تنظیمات و دهید فشار Q Make sure you set the Paper Size and Paper Type Убедитесь что настроены параметры Размер бумаги и Тип бумаги Переконайтеся що налаштували параметри Формат паперу і Тип паперу Paper و Paper Size تعيني من تأكد Type و Paper Size كه كنید بررسی باشد شده تنظیم Paper Type Q G Enter the print setting menu Откройте меню настройки печати Увійдіть в меню настройок друку الطباعة إعداد...

Page 46: ...تخطيط حدد كنید انتخاب را آرایی صفحه یك Select paper type and size Выберите тип и размер бумаги Виберіть формат і розмір паперу وحجمه الورق نوع حدد کنید انتخاب را کاغذ اندازه و نوع Select Automatic layout Выберите Автоматический макет Виберіть Автомат макет Automatic layout حدد كنید انتخاب را Automatic layout Select Photo Layout Sheet Выберите Лист макета фото Виберіть Аркуш макета фото Photo Layou...

Page 47: ...люнку 1 або залиште вільний простір як показано на малюнку 2 بوضع فقم Place photos manually حددت إذا الشكل في موضح هو كما الفوتوغرافية الصور 2 الشكل في موضح هو كما ًا غ فرا اترك أو 1 را عكس Place photos manually انتخاب با است شده داده نشان 1 تصویر در كه ای گونه به بگذارید خالی جای 2 تصویر مانند یا و دهید قرار Q H J K I Select a photo Выберите фотографию Виберіть фотографію الفوتوغرافية الصور إحدى ...

Page 48: ...elect Automatic layout Выберите Автоматический макет Виберіть Автомат макет Automatic layout حدد كنید انتخاب را Automatic layout If you select Placephotosmanually place photos as shown in 1 or leave a blank as shown in 2 Если выбран пункт Разместитефотовручную поместите фотографии как показано на рис 1 или оставьте пустое место как показано на рис 2 Якщо вибрано параметр Розміститифото вручну розм...

Page 49: ... را کنید بزرگ و داده برش را خود دهید اجنام را تنظیمات و دهید فشار Q G Finish selecting photos Завершите выбор фотографий Закінчіть вибір фотографій الفوتوغرافية الصور حتديد بإنهاء قم كنید متام را عكس انتخاب مراحل H R 37 Set the printing area and proceed Настройте область печати и продолжите Вкажіть область друку і продовжіть تابع ثم الطباعة منطقة بتعيني قم دهید ادامه و کنید تنظیم را چاپ قسمت If yo...

Page 50: ...للتخطيط و Print Photos های گزینه Home منوی در CD DVD روکش یک چاپ برای بعنوان را Jewel Index یا Jewel Upper سپس و Photo Layout Sheet کنید انتخاب آرایی صفحه Q To make optional print settings press x Для установки дополнительных настроек печати нажмите x Щоб виконати додаткові настройки друку натисніть x االختيارية الطباعة إعدادات لضبط x على اضغط را x چاپ اختیاری تظیمات اجنام برای دهید فشار Q To adju...

Page 51: ...اعة ًا ي ضوئ القالب مسح ثم رسالتك كتابة ثم قالب کنید ایجاد نویس دست پیامهای با سفارشی کارتهای توانید می A4 الگوی از استفاده با اسکن کارتها چاپ برای را الگو سپس بنویسید را خود پیام کنید چاپ را الگویی ابتدا کنید Insert a memory card Вставьте карту памяти Вставте картку пам яті ذاكرة بطاقة أدخل بگذارید را حافظه کارت Select Print Photos Выберите Печать фото Виберіть Друк фото Print Photos حدد کنید انت...

Page 52: ...Выберите фотографию для печати Виберіть фотографію для друку لطباعتها الصورة حدد کنید انتخاب را چاپ برای نظر مورد عکس Select a layout Выберите макет Виберіть макет املطلوب التخطيط حدد كنید انتخاب را آرایی صفحه یك Select a frame Выберите рамку Виберіть кадр ًا ر إطا حدد کنید انتخاب را قاب یک K Check u aligns with the corner of the sheet Проверьте что u совпадает с углом листа Перевірте щоб u був сп...

Page 53: ...نید طراحی یا بنویسید را پیام Place the template face down Расположите шаблон лицевой стороной вниз Розмістіть шаблон лицьовим боком вниз ألسفل وجهه يكون بحيث القالب ضع پایین طرف به آن روی درحالیکه را الگو دهید قرار است Select and proceed Выберите и продолжите Виберіть і продовжіть تابع ثم حدد دهید ادامه و کنید انتخاب Q Set the number of copies Укажите количество копий Вкажіть кількість копій ُسخ ن...

Page 54: ...има печати с карты памяти R 44 Після кроку D виконайте кроки для друку з картки пам яті R 44 لطباعة اخلطوات اتبع D اخلطوة بعد 44 R الذاكرة بطاقة چاپ به مربوط مراحل D مرحله از بعد 44 R کنید دنبال را حافظه کارت Q The supported photo file format is JPEG For external USB device specifications see the online User s Guide Поддерживаемым форматом файла фотографий является JPEG Сведения о технических хара...

Page 55: ...the space available for the layout you selected Select Off to turn off automatic cropping and leave white space at the edges of the photo 6 Select On to increase the print speed Select Off to improve the print quality 7 Select PhotoEnhance to adjust the brightness contrast and saturation of your photos automatically Select P I M to use your camera s PRINT Image Matching or Exif Print settings 8 De...

Page 56: ...ской подрезки и сохранения белых полос по краям фотографии 6 Выберите Вкл чтобы увеличить скорость печати Выберите Выкл чтобы повысить качество печати 7 Выберите PhotoEnhance для автоматической настройки яркости контрастности и насыщенности фотографий Выберите P I M для использования настроек PRINT Image Matching или Exif Print камеры 8 В зависимости от типа фотографии могут быть скорректированы ч...

Page 57: ...втоматичне обрізання і залишити білий простір по краям фотографії 6 Виберіть Увімк для збільшення швидкості друку Виберіть Вимк для покращення якості друку 7 Виберіть PhotoEnhance для автоматичного налаштування яскравості контрасту та насиченості фотографій Виберіть P I M щоб скористатися налаштуваннями PRINT Image Matching або Exif Print вашої камери 8 У залежності від типу фотографії може бути в...

Page 58: ...شود می بزرگ عكس كه ای اندازه مقدار Borderless های عكس چاپ هنگام 3 انتخاب را Camera Text دیجیتال دوربین از استفاده با عکس به شده اضافه منت چاپ برای 4 کنید را On انتخابی آرایی صفحه در موجود فضای با تناسب جهت ها عكس خودكار برش برای 5 های حاشیه در رنگ سفید فاصله دادن قرار و خودكار برش كردن خاموش برای كنید انتخاب كنید انتخاب را Off عكس کنید انتخاب را Off چاپ کیفیت بهبود برای کنید انتخاب چاپ سرعت افزایش...

Page 59: ...59 Other Mode Другой режим Режим Інше آخر وضع ها حالت سایر ...

Page 60: ...Ruled Paper Печать линованной бумаги Друк на лінійованому папері مسطر ورق طباعة رولی کاغذهای چاپ You can print ruled paper or graph paper with or without a photo set as the background Можно печатать линованную бумагу или клетчатую бумагу с фотографией в качестве фона или без нее Можна друкувати на лінійованому папері чи папері в клітинку з фоновою фотографією чи без неї وضعها بدون أو اخللفية في صو...

Page 61: ...жите Продовжіть باملتابعة قم دهید ادامه G Set the number of copies and print Задайте количество копий и выполните печать Вкажіть кількість копій и друкуйте وطباعتها ُسخ ن ال عدد بتعيني قم سپس و کرده تنظیم را ها كپی تعداد کنید چاپ If you select a format without a background image go to G Если выбран формат без фонового изображения перейдите к пункту G Вибравши формат без фонового зображення перейді...

Page 62: ...ываются в рамки законодательства о печати для личного пользования Функцію Розмальовка слід використовувати лише для малюнків і фотографій які створили ви Використовуючи матеріали захищені авторськими правами переконайтеся що ви залишаєтеся в межах законодавства про друк для особистого користування بإنشائها قمت التي والصور للرسومات Coloring Book وظيفة سوى تستخدم ال نطاق مخالفة عدم من تأكد النشر بحق...

Page 63: ... نظر مورد عکس انتخاب برای را l r کنید می چاپ حافظه کارت یک طریق از اگر دهید فشار را OK سپس و داده فشار چاپ Q F Start printing Начните печать Почніть друк الطباعة ابدأ کنید شروع را چاپ If you want to change the density of the outline or the density of the whole image press x then press Print Settings and select the appropriate settings after step F Чтобы изменить плотность контуров или всего изобра...

Page 64: ...те Скан на карту памяти Виберіть Скан на картку пам яті Scan to Memory Card حدد انتخاب را Scan to Memory Card کنید Select settings and scan Выберите настройки и выполните сканирование Виберіть настройки і скануйте املسح بإجراء قم ثم اإلعدادات حدد الضوئي کنید انتخاب را اسکن و تنظیمات Check the message on the screen Проверьте сообщения на дисплее Перевірте повідомлення на екрані الشاشة على املوجودة ...

Page 65: ...мне забезпечення для цього принтера і підключили його дотримуючись інструкцій на постері Встановлення الطابعة وتوصيل الكمبيوتر على الطابعة بهذه اخلاص البرنامج تثبيت من تأكد هنا من ابدأ بامللصق الواردة التعليمات باتباع بر و باشد شده نصب شما رایانه در چاپگر این به مربوط افزار نرم كه كنید بررسی باشد برقرار اتصال كنيد شروع اينجا از قسمت در موجود های دستورالعمل اساس Q After selecting a PC your computer...

Page 66: ... Writing Speed and set Для изменения скорости записи нажмите x выберите Скорость записи и установите ее Щоб змінити швидкість запису натисніть x виберіть Швидк запису і встановіть потрібне значення x على اضغط الكتابة سرعة لتغيير بالتعيني وقم Writing Speed وحدد فشار را x نوشنت سرعت تغییر برای و انتخاب را Writing Speed دهید کنید تنظیم Q A folder is automatically created for each backup You can print...

Page 67: ...emory Card A4 Plain Paper A4 Matte Print Settings Density Line Detection 1 This item is only displayed when PDF is selected as the Format RU UK AR R 68 R 68 R 67 RU Скан на карту памяти Формат JPEG PDF Обл скан я A4 Автокадриров Максимальная Документ Текст Фото Качество Стандарт Наилучшее Направление переплета Вертикальная Горизонтальная Портрет сверху Портрет слева Сканировать на ПК Сканировать в...

Page 68: ...x Area Document Text Photograph Quality Standard Best Binding Direction Vertical Long Vertical Short Horizontal Long Horizontal Short Scan to PC Scan to PC PDF Scan to PC Email Scan حالت u Print Ruled Papers حالت A4 Notepad Paper Wide Rule A4 Notepad Paper Narrow Rule A4 Graph Paper A4 Stationery w o Lines A4 Stationery w Lines Back Up Data حالت Back Up Memory Card Coloring Book حالت Photo or Draw...

Page 69: ...69 Setup Mode Maintenance Режим Установка Сервис Режим Налашт Обслуговув الصيانة Setup وضع نگهداری و تعمیر Setup حالت ...

Page 70: ...k Levels Выберите Уровни чернил Виберіть Рівні чорнила Ink Levels حدد كنید انتخاب را Ink Levels C Y LC BK M LM Cyan Yellow Light Cyan Black Magenta Light Magenta Ink is low Голубой Желтый Светло голубой Черный Пурпурный Светло пурпурный Низкий уровень чернил Блакитний Жовтий Світло блакитний Чорний Малиновий Світло малиновий Закінчується чорнило سماوي أصفر فاحت سماوي أسود أرجواني فاحت أرجواني منخف...

Page 71: ...робників стан картриджів не відображується احلبر خرطوشة حالة عرض يتم ال قد أصلية غير حبر خراطيش تركيب حالة في موثوقيته أو األصلي غير احلبر جودة Epson تضمن ال است ممكن اصل غیر جوهر های كارتریج نصب درصورت کند منی تضمین را تقلبی جوهرهای اطمینان قابلیت یا و کیفیت Epson نشود داده منایش جوهر كارتریج وضعیت Q If an ink cartridge is running low prepare a new ink cartridge Если чернила в картридже заканчива...

Page 72: ... که کنید متیز صورتی در تنها را چاپ Q C Select Maintenance Выберите Техобслуживание Виберіть Обслуговув Maintenance حدد كنید انتخاب را Maintenance Load A4 size paper Загрузите бумагу формата A4 Завантажте папір формату A4 A4 بحجم ورق بتحميل قم دهید قرار را A4 كاغذ A R 20 B Select Setup Выберите пункт Установка Виберіть Налашт Setup حدد كنید انتخاب را Setup Select Nozzle Check Выберите Проверка дюз ...

Page 73: ...а шесть часов Затем снова попробуйте очистить головку Если качество не улучшится обратитесь в службу поддержки Epson Якщо після чотирьох очищень якість друку не покращилася вимикніть принтер на щонайменше шість годин Потім спробуйте очистити друкувальну голівку ще раз Якщо якість не покращилася зверніться до служби підтримки Epson для ремонту حتسن عدم حالة في أخرى مرة الطباعة رأس تنظيف حاول ثم األ...

Page 74: ...t the most solid pattern Выберите образец с наименьшим числом пропусков Виберіть найбільш щільно заповнений малюнок اخلالص الواحد اللون ذا النموذج حدد کنید انتخاب را الگو ترین یکدست Select Head Alignment Выберите Калибровка головки Виберіть Кaлібр головки Head Alignment حدد كنید انتخاب را Head Alignment D E Print patterns Напечатайте образцы Надрукуйте тестові малюнки النماذج بطباعة قم شود می الگو...

Page 75: ...Повторите шаг G для всех образцов Повторіть крок G для всіх малюнків النماذج لكل G كرر کنید تکرار را G الگوها همه برای G Select the pattern number Выберите номер образца Виберіть номер малюнка النموذج رقم حدد کنید انتخاب را طرح شماره ...

Page 76: ... and turn on the camera Подсоедините и включите камеру Під єднайте та увімкніть камеру وتشغيلها الكاميرا بتوصيل قم کنید روشن و کرده وصل را دوربین Printing from a Digital Camera Печать с цифрового фотоаппарата Друк із цифрового фотоапарата كاميرا من الطباعة رقمية دیجیتال دوربین از چاپ G See your camera s guide to print Инструкции по печати см в руководстве камеры Для друку див посібник корист фотоа...

Page 77: ...نوع و آرایی صفحه اندازه از ترکیبی دیجیتال دوربین و چاپگر تنظیمات به بسته نشود پشتیبانی است ممکن Q Some of the settings on your digital camera may not be reflected in the output Некоторые настройки цифровой камеры могут не отображаться на распечатанном изображении Деякі з настройок цифрового фотоапарата можуть не відображатися املطبوعة الصور في الرقمية الكاميرا إعدادات بعض تظهر ال قد نشود منعکس باز...

Page 78: ...tings For details on the setting items see the Print Photos Mode Menu list R 55 Photo Adjustments Restore Default Settings Reset Network Settings Reset All except Network Settings Reset All Settings Setup Mode 1 If the printout is smeared set this function to On 2 You can select the LCD screen display format from 1 up with Info 1 up without Info and View Thumbnail Images Setup Mode Menu List Списо...

Page 79: ...ную функцию выберите значение Вкл 2 Можно выбрать формат ЖК дисплея 1 фото с инфо 1 фото без инфо и Просмотр эскизов UK Рівні чорнила Обслуговув Перевірка сопел Очищення головки Кaлібр головки Налашт принт CD DVD Наклейки Щільн папір Звук Заставка Формат відобр Мова Language Настр мережі Щоб ознайомитися з докладнішою інформацією див Посібник по роботі в мережі Спільне викор файлів Настр Bluetooth...

Page 80: ...1 up without Info و 1 up with Info من LCD شاشة عرض تنسيق حتديد ميكنك 2 Thumbnail Images FA Ink Levels Maintenance Nozzle Check Head Cleaning Head Alignment Printer Setup CD DVD Stickers Thick Paper Sound Screen Saver Display Format Language Network Settings کنید مراجعه آنالین شبکه راهنمای به جزئیات از اطالع برای File Sharing Setup Bluetooth Settings کنید مراجعه آنالین کاربر راهنماي به جزئیات از اط...

Page 81: ...81 Solving Problems Решение проблем Вирішення проблем املشكالت حل مشکالت حل ...

Page 82: ...d Epson support is required to continue printing The printer s ink pads are at the end of their service life Please contact Epson Support Contact Epson support to replace ink pads Error in the data The document cannot be printed The data is not available because of a malfunction in the sending device See the documentation for the device transmitting the data Error in the data The document may not ...

Page 83: ...льные прокладки пропитаны насквозь принтер останавливается и для продолжения печати требуется помощь сервисного центра Epson Срок службы блоков принтера для впитывания чернил истек Обратитесь в службу тех поддержки Epson Обратитесь в сервисный центр Epson для замены чернильных прокладок Ошибка данных Нельзя напечатать документ Данные недоступны в связи с неиспр отправляющего устройства См документ...

Page 84: ...чорнила до завершення терміну їх служби Якщо прокладки які всмоктують чорнила переповнені принтер зупиниться і для продовження друку вам необхідно звернутися до служби технічної підтримки Epson Ресурс чорнильних подушечок принтера вичерпаний Зверніться до сервісного центру Epson Зверніться до служби підтримки Epson для заміни прокладок Помилка в даних Друк докум неможливий Дані недоступні через не...

Page 85: ...بر امتصاص لبادات تشبع حالة في االفتراضي عمرها الطباعة ملتابعة Epson شركة دعم خدمة توفر يلزم كما العمل The printer s ink pads are at the end of their service life Please contact Epson Support احلبر امتصاص لبادات الستبدال Epson شركة دعم بخدمة اتصل Error in the data The document cannot be printed The data is not available because of a malfunction in the sending device البيانات نقل بجهاز اخلاصة املستن...

Page 86: ...می متوقف چاپگر عملكرد شد آغشته ً ال كام جوهر پدهای كه هنگامی دهد اجنام را چاپ ادامه باید Epson پشتیبانی The printer s ink pads are at the end of their service life Please contact Epson Support بگیرید متاس Epson پشتیبانی با پدها تعویض برای Error in the data The document cannot be printed The data is not available because of a malfunction in the sending device کنید مراجعه دستگاه داده انتقال به مربوط...

Page 87: ...tridges still contain ink c O O O O O O O O Меры предосторожности при обращении с картриджами Запрещается двигать печатающую головку рукой Для экономии чернил извлекайте картридж только когда его требуется заменить Картриджи с низким уровнем чернил запрещается использовать повторно Компания Epson рекомендует использовать оригинальные картриджи Epson Компания Epson не может гарантировать качество и...

Page 88: ...الطابعة غير احلبر أنواع مستويات حول معلومات عرض حبر لنوع استخدام أي تسجيل يتم كما األصلية في ذلك ملعرفة احلاجة الحتمال ًا ر نظ أصلي غير اخلدمة دعم تبدأ أن قبل جديدة حبر خرطوشة توفر من تأكد استبدال في الشروع فبمجرد االستبدال عملية جلسة في اخلطوات كافة إمتام يلزم اخلرطوشة واحدة حتصل أن إلى اجلهاز داخل الفارغة اخلرطوشة اترك املتبقي احلبر يجف فقد وإال بديلة خرطوشة على الطباعة رأس فتحات في ا ً مستعد تك...

Page 89: ...риджа который требуется заменить Перевірте колір картриджа для заміни املطلوب احلبر خرطوشة لون من حتقق استبدالها کنید بررسی را آن رنگ تعویض منظور به Open Откройте Відкрийте الغطاء افتح كنید باز Pinch and remove Сдвиньте и извлеките Затисніть і витягніть باإلزالة قم ثم بشدة اضغط بیاورید بیرون و كنید منگنه Unpack new cartridge Распакуйте новый картридж Розпакуйте новий картридж العبوة من اجلديدة اخل...

Page 90: ...опіювання для гарантування якості копії після заправки чорнила скасуйте завдання копіювання і розпочніть знову з розміщення оригіналів النسخ قيد املهمة بإلغاء فقم النسخ إجراء أثناء احلبر خراطيش إحدى استبدل لزم إذا بعد النسخ جودة لضمان وذلك األصلية املستندات وضع مرحلة من أخرى مرة ابدأ ثم احلبر ملء من االنتهاء از اطمینان برای كنید تعویض را جوهر کارتریج شدید ناچار کپی حین در که صورتی در کپی ً ا مجدد ...

Page 91: ...е розм паперу або усуньте зминання Paper out or paper jam in the main tray or paper size is incorrect Check paper size settings or clear the jam Paper out or paper jam in the main tray or paper size is incorrect Check paper size settings or clear the jam Paper jam Remove the Auto Duplexer Press OK to see how to remove it Замятие бумаги Извлеките автодуплекс Нажмите OK чтобы посмотреть как это дела...

Page 92: ...e LCD screen Используйте эту кнопку согласно указаниям на ЖК экране Керування кнопкою підлягає інструкціям відображеним на РК екрані LCD شاشة على املوضحة لإلرشادات ا ً وفق الزر بتشغيل قم ها دکمه با LCD صفحه روی های دستورالعمل به توجه با کنید کار ...

Page 93: ...e following steps Если сообщение об ошибке не удается очистить попробуйте выполнить следующее Якщо не вдається усунути помилку виконайте наступні кроки جرب اخلطأ رسالة مسح تعذر عند التالية اخلطوات زیر مراحل شود منی پاک خطا پیام اگر دهید اجنام را Q B ...

Page 94: ...94 Turn off Выключите Вимкніть التشغيل أوقف کنید خاموش ...

Page 95: ...95 C Do not turn off the printer Не выключайте принтер Не вимикайте принтер الطابعة تشغيل بإيقاف تقم ال نکنید خاموش را چاپگر c ...

Page 96: ...ct Epson support Если защитный материал находится в исходном положении удалите его и установите как показано справа Затем включите принтер Если сообщение об ошибке не исчезло обратитесь в службу поддержки Epson Якщо захисний матеріал знаходиться у вихідному положенні зніміть його і встановіть так як показано справа На завершення увімкніть принтер Якщо помилка повторюється зверніться до служби підт...

Page 97: ... aligning using the printer driver utility See your online User s Guide to align the print head F To clean the inside of the printer make a copy without placing a document on the document table For further information see your online User s Guide G For best results use up ink cartridge within six months of opening the package R 87 H Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by ...

Page 98: ... в интерактивном Руководство пользователя F Чтобы очистить внутреннюю часть принтера сделайте копию не помещая документ на стекло для документов Дополнительную информацию см в интерактивном Руководство пользователя G Используйте картридж до конца в течение шести месяцев после открытия упаковки R 87 H Старайтесь использовать оригинальные картриджи Epson и бумагу рекомендованную Epson I Если на копи...

Page 99: ...йновому Посібник користувача F Для очищення внутрішньої частини принтера виконайте копіювання коли на планшеті немає жодного документа Для отримання докладнішої інформації див онлайновий Посібник користувача G Для отримання найвищого результату після відкривання пакування використайте картридж протягом шести місяців R 87 H Користуйтеся оригінальними картриджами Epson і папером рекомендованим компа...

Page 100: ...فج الطباعة جودة تتحسن لم إذا 74 R الطباعة رأس محاذاة الطباعة رأس حملاذاة اإلنترنت عبر املستخدم F إلى ارجع املعلومات من مزيد على للحصول املستندات سطح على املستند وضع دون نسخة بإنشاء قم الطابعة من الداخلي اجلزء لتنظيف اإلنترنت عبر الفوري املستخدم دليل G 87 R العبوة فتح من أشهر ستة غضون في احلبر خراطيش استخدم النتائج أفضل على للحصول H Epson شركة ِبل ق من به ُوصى مل ا والورق األصلية Epson حبر خراطيش ا...

Page 101: ... F کنید مراجعه کاربر راهنماي آنالین سایت به بیشتر اطالعات برای کنید تهیه کپی یک سند میز در سند دادن قرار بدون چاپگر داخل کردن متیز برای G 87 R کنید استفاده گذرد می آنها بسته کردن باز از ماه شش مدت كه جوهری های کارتریج از بهتر نتیجه برای H کنید استفاده Epson توسط شده توصیه کاغذ و Epson اصلی جوهر های کارتریج از I کنید عوض را اصلی اسناد موقعیت یا دهید تغییر را Reduce Enlarge تنظیمات شد ظاهر کپی روی م...

Page 102: ...підтримки компанії Epson دعم بخدمة االتصال Epson پشتیبانی با متاس Epson If you cannot solve the problem using the troubleshooting information contact Epson support services for assistance You can get the contact information for Epson support for your area in your online User s Guide or warranty card If it is not listed there contact the dealer where you purchased your product Если не удается устра...

Page 103: ... 49 I ink cartridge replacing 84 ink cartridge status 68 Ink levels 76 J Jams paper 88 L Language change 76 M Main tray 18 Memory Card 25 N Nozzle check 76 P P I M 36 53 Panel 9 12 14 Paper jams 88 PhotoEnhance 12 36 53 PhotoEnhance Preview 9 Photo Sticker 21 Photo tray 18 Print All Photos 53 Print Ruled Papers 65 Proof sheet Thumbnail 53 Q Quality 94 R rear cover 14 red eye correction 53 Restore ...

Page 104: ...ать 50 Обрезка 45 49 Обрезка фотографий 45 Определ сцены 56 Основной лоток 20 очистка внутри принтера 98 Панель 10 13 15 Панель управления 10 13 печать сепия 39 56 Печать всех фотографий 56 Печать линованной бумаги 67 Печать по дате 56 Плотная бумага 79 Плотность CD 56 Поддерживаемая бумага 18 Позиция печати на компакт диске DVD диске настройка 37 Показ слайдов 56 Правила техники безопасности 7 Пр...

Page 105: ...ройка заставки 79 обкладинка CD DVD друк 50 Обл скан 68 обрізання фотографії 45 Оновлення кольору 34 Основний лоток 20 очищення всередині принтера 99 Панель 10 13 15 Панель керування 10 13 Папір застрягання 91 Перевірка сопел 79 перегляд 13 перегляд мініатюр 79 підрівнювання обрізання 45 49 підтримка паперу 18 Повідомлення про помилки 82 Показати покращене фото 13 Показувати покращене фото 10 Покр...

Page 106: ...33 41 الوجهني على طباعة 58 الصور كل طباعة 68 مسطر ورق طباعة 13 العارض الفهرس AR 58 الشرائح عرض 80 املصغرة الصور عرض 13 الفوتوغرافية الصورة حتسني عرض 58 تصحيح حمراء عني 15 اخللفي الغطاء 50 طباعة DVD قرص مضغوط قرص غالف 80 الفوهة فحص 41 58 وأسود أبيض داكن بني فلتر 58 مطبوعات املصغرة الصور فهرس 76 من الطباعة الرقمية الكاميرا 62 ملون كتاب 30 41 متقابلتان صفحتان كتاب 30 41 الوجهني على كتاب 58 املضغوط ال...

Page 107: ...پ 54 USB فلش درایو 15 پشتی درپوش 54 خارجی USB دستگاه 54 خارجی دستگاه 7 ایمنی های دستورالعمل 10 13 کنترل تابلوی ها دکمه 58 چاپ سرعت طرفه دو 15 خودکار دوپلکس 76 از چاپ دیجیتال دوربین موضوعی فهرست FA 66 68 پشتیبان عکس ذخیره 62 کتاب کردن رنگ 58 روشنایی 50 چاپ CD DVD روکش 80 تغییر زبان 45 49 برش زوم 42 کردن بزرگ کردن کوچک زوم 80 جوهر سطوح 20 اصلی سینی 20 عکس سینی 58 صحنه شناسایی 81 یابی عیب 58 چاپ کوچک...

Page 108: ...ветло голубой Светло пурпурный UK Чорний Блакитний Малиновий Жовтий Світло блакитний Світло малиновий AR أسود سماوي أرجواني أصفر فاحت سماوي فاحت أرجواني FA سیاه ای فیروزه زرشکی زرد روشن ای فیروزه روشن زرشکی Getting more information Дополнительная информация Додаткова інформація املعلومات من مزيد على احلصول بیشتر اطالعات دریافت 1 Not all cartridges are available in all regions 1 Некоторые картриджи...

Reviews: