background image

4

5

Proof Sign-off:
S.Nakazawa CRM Tokumori
M.Ishigami
editor

4116102 

Rev.0

  

C

4116102 

Rev.0

  

M

4116102 

Rev.0

  

Y

4116102 

Rev.0

  

BK

R41AA770_EN/FR/DE/NL
Start Here 

Rev.C

StartHere.indd 

A3 size

11/13/08

Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.

A

Select a language.
Sélectionnez la langue.
Eine Sprache auswählen.
Taal selecteren.

B

Follow the instructions.
Suivez les instructions.
Die Anweisungen befolgen.
Volg de instructies.

 

C

Windows: No installation screen? 

&

Windows : Pas d’écran d’installation ? 

&

Windows: Kein Installationsbildschirm? 

&

Windows: Geen installatiescherm? 

&

Connect to your PC.
Reliez l’appareil à votre PC.
Ihren PC anschließen.
Aansluiten op uw pc.

D

Check.
Vérifiez.
Überprüfen.
Controleer.

E

Installation complete.
Installation terminée.
Installation abgeschlossen.
Installatie voltooid.

 

F

Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne branchez pas le câble USB tant que vous n’êtes pas invité à le faire.
Schließen Sie das USB-Kabel erst nach entsprechender Anweisung an.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt 

aangegeven.

If this screen appears, click 

Cancel

.

Si cet écran s’affiche, cliquez sur 

Annuler

.

Falls dieser Bildschirm erscheint, auf 

“Abbrechen”

 klicken.

Klik op 

Annuleren

 als dit scherm wordt geopend.

Open.
Ouvrez.
Öffnen.
Openen.

A

Open and pull out.
Ouvrez et retirez.
Öffnen und herausziehen.
Openen en naar buiten trekken.

B

Getting More 

Information
Obtenir des 

informations 

complémentaires
Weitere Informationen 

erhalten
Meer informatie

User’s Guide
Guide 

d’utilisation
Benutzer- 

handbuch
Gebruikers-

handleiding

Printing
Impression
Drucken
Afdrukken

Installing the Software
Installation du logiciel
Installieren der 

Software
De software installeren

Loading Paper
Chargement du papier
Einlegen von Papier
Papier laden

Windows

Mac OS X

Pinch and slide.
Pincez et glissez.
Zusammenpressen und verschieben.
Dichtknijpen en schuiven.

 

C

Load the paper with the printable side up.
Chargez le papier en plaçant le côté imprimable vers le haut.
Papier mit der bedruckbaren Seite nach oben einlegen.
Laad het papier met de afdrukzijde naar boven.

D

Fit.
Faites le réglage.
Anlegen.
Vastzetten.

E

Troubleshooting and maintenance
Dépannage et maintenance
Fehlerbehebung und Wartung
Problemen oplossen en onderhoud

Reviews: