![Epson L11160 Series Start Here Download Page 3](http://html.mh-extra.com/html/epson/l11160-series/l11160-series_start-here_109296003.webp)
MK
Почнете
оттука
SR
Počnite ovde
HE
ןאכ לחתה
TR
Buradan
Başlayın
Windows
http://epson.sn
BK M Y C
C
Y
M
Прво прочитајте го ова
За користење на овој печатач потребно е внимателно ракување
со мастилото. Може да прсне мастило кога резервоарите се полнат или
дополнуваат. Ако ви прсне мастило на облеката, може да не се исчисти.
Prvo pročitajte ovo
Ovaj štampač zahteva pažljivo rukovanje mastilom. Mastilo može da prsne
prilikom punjenja ili dolivanja mastila u spremišta za mastilo. Ako mastilo
dospe na vašu odeću ili lične stvari, možda nećete moći da ga uklonite.
םדוק תאז ארק
יולימ תעב זתניהל לולע וידה .וידב ןוכנ שמתשהל בושח וז תספדמב
,וידב םתכומ והשלכ ץפח וא דגב םא .שדחמ םיולימ וא וידה ילכמ
.ותוא ריסהל היהי ןתינ אלש ןכתיי
Önce bunu okuyun
Bu yazıcıdaki mürekkebin kullanımına dikkat edilmelidir. Mürekkep tankları
doldurulurken veya yeniden doldurulurken etrafa mürekkep bulaşabilir.
Giysilerinize veya eşyalarınıza mürekkep bulaşırsa bu lekelerin temizliği
mümkün olmayabilir.
Во зависност од локацијата, може да бидат вклучени дополнителни
производи.
Mogu biti uključene dodatne stavke u zavisnosti od lokacije.
.םיפסונ םיטירפ ופרוציש רשפא ,םוקימל םאתהב
Konuma bağlı olarak ek öğeler eklenebilir.
Почетните шишиња со мастило делумно ќе се користат за полнење
на главата за печатење. Со овие шишиња може да се отпечатат помал
број страници во споредба со наредните шишиња со мастило.
Početne bočice sa mastilom će se delimično koristiti za punjenje glave
za štampanje. Ove bočice mogu odštampati manje stranica u odnosu
na naredne bočice sa mastilom.
.הספדהה שאר תא ןועטל ידכ תיקלח ולצוני םיירוקמה וידה יקובקב
וידה יקובקבל האוושהב םידומע תוחפ וסיפדי הלא םיקובקבש רשפא
.םיאבה
Baskı kafasını şarj etmek için ilk mürekkep şişeleri kısmen kullanılacaktır.
Bu şişeler izleyen mürekkep şişeleriyle karşılaştırıldığında daha az sayfa
yazdırabilir.
Не приклучувајте USB-кабел ако
не добиете таква инструкција.
Nemojte priključivati USB kabl ako niste
dobili uputstvo da to učinite.
ןכ םא אלא
USB
לבכ רבחת לא
.תאז תושעל תשקבתה
Sizden istenmediği sürece bir USB
kablosu bağlamayın.
Setting Up the Printer
Инструкции за поставување на печатачот се достапни во ова упатство
или во видео упатствата за Epson. Повеќе информации за употребата
на печатачот се достапни во
Упатството за корисникот
на нашата веб-
локација. Изберете
Поддршка
за да ги отворите прирачниците.
Pogledajte ovaj vodič ili Epson video vodiče radi uputstava za podešavanje
štampača. Pogledajte
Korisnički vodič
na našoj internet lokaciji radi
informacija o upotrebi štampača. Da biste pristupili priručnicima, izaberite
Podrška
.
לש הכרדהה יטרסב וא הז ךירדמב ןייע ,תספדמ תרדגה תוארוהל
שמתשמל ךירדמב ןייע ,תספדמב שומישה לע עדימ רובע .
Epson
.םיכירדמל תשגל ידכ הכימת רחב .ונלש טנרטניאה רתאב
Yazıcı kurulum talimatları için bu kılavuza veya Epson video kılavuzlarına
bakın. Yazıcıyı kullanmayla ilgili bilgi için web sitemizdeki
Kullanım Kılavuzu
belgesine bakın. Kılavuzlara erişmek için
Destek
’i seçin.
A
B
C
D
O
Ако мастилото не почнува да тече во резервоарот, извадете го шишето
со мастило и вметнете го повторно.
O
Не оставајте го вметнато шишето со мастило; во спротивно, шишето
може да се оштети или мастилото да протече.
O
Ako mastilo ne počne da teče u rezervoar, uklonite bočicu s mastilom
i pokušajte ponovo da je postavite.
O
Nemojte ostavljati bočicu s mastilom postavljenu; u protivnom može doći
do oštećenja bočice ili curenja mastila.
O
הסנו וידה קובקב תא רסה ,לכמה ךותל םורזל ליחתמ וניא וידה םא
.שדחמ ותוא סינכהל
O
קיזהל לולע רבדה ;סנכומ אוהשכ וידה קובקב תא ריאשת לא
.ויד תפילדל םורגל וא קובקבל
O
Mürekkep tanka akmaya başlamazsa mürekkep şişesini çıkarın ve yeniden
yerine takmayı deneyin.
O
Mürekkep şişesini yerleştirilmiş olarak bırakmayın; aksi durumda şişe
hasar görebilir veya mürekkep sızabilir.
E
Истурете го целото мастило од шишето во печатачот.
Sipajte svu količinu mastila iz bočice u štampač.
.תספדמה ךותל קובקבהמ וידה לכ תא ךופש
Şişedeki tüm mürekkebi yazıcıya dökün.
F
G
H
I
O
Користете ги шишињата со мастило испорачани со печатачот.
O
Epson не може да гарантира за квалитетот или сигурноста на
неоригиналното мастило. Употребата на неоригинално мастило може
да предизвика оштетување што не е покриено со гаранциите на Epson.
O
Извадете го капачето држејќи го шишето со мастило исправено;
во спротивно мастилото може да истече.
O
Koristite bočice sa mastilom koje su isporučene uz štampač.
O
Epson ne garantuje kvalitet i pouzdanost neoriginalnog mastila.
Korišćenje neoriginalnog mastila može prouzrokovati oštećenja koja nisu
pokrivena garancijom kompanije Epson.
O
Skinite poklopac držeći bočicu s mastilom u uspravnom položaju,
u protivnom može doći do curenja mastila.
O
.תספדמה לא ופרוצש וידה יקובקבב שמתשהל שי
O
וניאש ויד לש תונימאה וא תוכיאה לע תיארחא הניא ןוספא תרבח
םיסוכמ םניאש םיקזנל םורגל לולע ירוקמ אל וידב שומיש .ירוקמ
.ןוספא תרבח לש תוירחאב
O
,תרחא ;וידה קובקב תא תוטהל אל הדפקה ךות הסכמה תא רסה
.ףולדל לולע וידה
O
Yazıcınızla gelen mürekkep kartuşlarını kullanın.
O
Epson, orijinal olmayan mürekkeplerin kalitesini ve güvenilirliğini
garanti edemez. Orijinal olmayan mürekkep kullanımı Epson’ın garantisi
kapsamında olmayan hasara yol açabilir.
O
Mürekkep şişesini dik tutarken kapağı çıkarın, aksi halde mürekkep
sızabilir.
Погрижете се бојата на резервоарот за мастило да се совпаѓа со бојата
на мастилото со коешто сакате да го полните.
Vodite računa da boja rezervoara sa mastilom odgovara boji mastila koje
želite da napunite.
.אלמל ךנוצרבש וידה עבצל םאות וידה לכימ לש עבצהש אדו
Mürekkep tankının renginin doldurmak istediğiniz mürekkep rengiyle
uyuştuğundan emin olun.
J
Изберете јазик и време.
Izaberite jezik i vreme.
.העשו הפש רחב
Bir dil ve saat seçin.