EN
Start Here
EL
Ξεκινήστε εδώ
SL
Začnite tukaj
HR
Počnite ovdje
© 2020 Seiko Epson Corporation
Printed in XXXXXX
Windows
http://epson.sn
BK M Y C
C
Y
M
Read This First
This printer requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink
tanks are filled or refilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings,
it may not come off.
Διαβάστε πρώτα αυτό
Πρέπει να χειρίζεστε προσεκτικά το μελάνι σε αυτόν τον εκτυπωτή.
Όταν γεμίζετε ή ξαναγεμίζετε με μελάνι τα δοχεία, μπορεί να πεταχτεί μελάνι.
Αν το μελάνι πέσει σε ρούχα ή αντικείμενα, ίσως να μην φεύγει.
Najprej preberite to obvestilo
Pri ravnanju s črnilom za tiskalnik bodite previdni. Pri polnjenju posod za
črnilo ali dolivanju črnila vanje se lahko poškropite s črnilom. Če črnilo pride
v stik z oblačili ali drugimi predmeti, ga morda ne boste mogli odstraniti.
Pročitajte prije početka
Pisač zahtijeva pažljivo rukovanje tintom. Tinta se može prosuti pri punjenju
ili dopuni spremnika tintom. Ako tinta dospije na odjeću i druge predmete,
možda se neće moći skinuti.
Additional items may be included depending on the location.
Μπορεί να συμπεριλαμβάνονται επιπλέον στοιχεία αναλόγως της περιοχής.
Morda so priloženi dodatni elementi, odvisno od lokacije.
Ovisno o lokaciji, mogu biti priloženi i neki drugi artikli.
The initial ink bottles will be partly used to charge the print head. These
bottles may print fewer pages compared to subsequent ink bottles.
Οι αρχικές φιάλες μελάνης θα χρησιμοποιηθούν εν μέρει για τη φόρτιση
της κεφαλής εκτύπωσης. Αυτές οι φιάλες μπορεί να εκτυπώσουν λιγότερες
σελίδες σε σύγκριση με τις επόμενες φιάλες μελάνης.
Stekleničke s črnilom za začetno nastavitev bodo delno uporabljene za
polnjenje tiskalne glave. S temi stekleničkami boste morda natisnili manj
strani kot z nadaljnjimi stekleničkami s črnilom.
Početne bočice s tintom djelomično će se koristiti za punjenje ispisne glave.
Te bočice ispisat će manji broj stranica u usporedbi sa sljedećim bočicama
s tintom.
Do not connect a USB cable unless
instructed to do so.
Μην συνδέσετε το καλώδιο USB, παρά
μόνο όταν σας ζητηθεί.
Kabel USB priključite šele, ko ste k temu
pozvani.
Ne spajajte USB kabel ako niste primili
uputu da to učinite.
Setting Up the Printer
See this guide or Epson video guides for printer setup instructions. For
information on using the printer, see the
User’s Guide
on our Web site. Select
Support
to access the manuals.
Δείτε αυτόν τον οδηγό ή το βίντεο-οδηγό της Epson για οδηγίες
εγκατάστασης. Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του εκτυπωτή,
ανατρέξτε στις
Οδηγίες χρήστη
στην τοποθεσία μας στο web. Επιλέξτε
Υποστήριξη
για πρόσβαση στις οδηγίες χρήσης.
Za navodila za nastavitev tiskalnika si oglejte ta navodila za uporabo ali
navodila za uporabo družbe Epson v obliki videoposnetka. Informacije
o uporabi tiskalnika najdete v priročniku
Navodila za uporabo
na našem
spletnem mestu. Priročnike najdete tako, da izberete možnost
Podpora
.
Upute za postavljanje pisača pronaći ćete u ovom vodiču i Epsonovim video
vodičima. Informacije o uporabi pisača potražite u dokumentu
Korisnički
vodič
na našoj internetskoj stranici. Odaberite
Podrška
za pristup priručniku.
A
B
C
D
O
If the ink does not start flowing into the tank, remove the ink bottle and
try reinserting it.
O
Do not leave the ink bottle inserted; otherwise the bottle may be damaged
or ink may leak.
O
Εάν το μελάνι δεν αρχίσει να ρέει εντός του δοχείου, αφαιρέστε το φιαλίδιο
μελάνης και δοκιμάστε να το τοποθετήσετε ξανά.
O
Μην αφήνετε το μπουκάλι μελανιού τοποθετημένο στην υποδοχή, καθώς
υπάρχει κίνδυνος φθοράς του μπουκαλιού ή διαρροής μελανιού.
O
Če črnilo ne začne teči v posodo, odstranite stekleničko s črnilom
in jo poskusite znova vstaviti.
O
Stekleničko s črnilom morate odstraniti, saj se lahko v nasprotnem
primeru poškoduje ali pa začne črnilo iztekati.
O
Ako se spremnik ne počne puniti tintom, uklonite bočicu s tintom
i pokušajte je ponovno umetnuti.
O
Bočicu s tintom uklonite nakon uporabe jer u suprotnom može doći
do oštećenja bočice ili curenja tinte.
E
Pour all of the ink from the bottle into the printer.
Χύστε όλη τη μελάνη της φιάλης μέσα στον εκτυπωτή.
Nalijte vso črnilo iz stekleničke v tiskalnik.
Izlijte svu tintu iz bočice u pisač.
F
G
H
I
O
Use the ink bottles that came with your printer.
O
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The
use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s
warranties.
O
Remove the cap while keeping the ink bottle upright; otherwise ink may
leak.
O
Χρησιμοποιήστε τις συνοδευτικές φιάλες μελανιού του εκτυπωτή σας.
O
Η Epson δεν εγγυάται την ποιότητα ή την αξιοπιστία των μη γνήσιων
μελανιών. Αν χρησιμοποιείτε μη γνήσιο μελάνι, υπάρχει κίνδυνος βλάβης,
την οποία δεν καλύπτουν οι εγγυήσεις της Epson.
O
Αφαιρέστε το καπάκι κρατώντας τη φιάλη μελανιού σε όρθια θέση.
O
Uporabite stekleničke s črnilom, ki so bile priložene tiskalniku.
O
Epson ne jamči za kakovost ali zanesljivost neoriginalnega črnila.
Z uporaba neoriginalnih črnil lahko povzročite poškodbe, ki niso zajete
v jamstvo družbe Epson ne krije.
O
Stekleničko s črnilom držite v pokončnem položaju in odstranite
pokrovček, saj lahko v nasprotnem primeru črnilo začne iztekati.
O
Upotrijebite bočice s tintom isporučene uz vaš pisač.
O
Epson ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost tinte koja nije originalna.
Uporaba neoriginalne tinte može uzrokovati štetu koju ne pokrivaju
jamstva tvrtke Epson.
O
Uklonite čep dok bočicu s tintom držite u uspravnom položaju;
u suprotnom može doći do curenja tinte.
Make sure that the color of the ink tank matches the ink color that you want
to fill.
Βεβαιωθείτε ότι το χρώμα του δοχείου μελανιού ταιριάζει με το χρώμα που
θέλετε να γεμίσετε.
Barva posode za črnilo se mora ujemati z barvo črnila, ki ga želite doliti.
Pobrinite se da boja spremnika s tintom odgovara boji tinte koju želite
napuniti.
J
Select a language and time.
Επιλέξτε γλώσσα και ώρα.
Izberite jezik in čas.
Odaberite jezik i vrijeme.